Фото из презентации
«Английские пословицы о животных» к уроку английского языка на тему «Английский язык»
Автор: 1. Чтобы познакомиться с фотографией в полном размере,
нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все фотографии на уроке английского языка,
скачайте бесплатно презентацию «Английские пословицы о животных» со всеми фотографиями
в zip-архиве размером 1063 КБ.
Скачать презентацию
Сл |
Текст |
Эф |
Сл |
Текст |
Эф |
1 | Исследовательская работа « Животные в английских | 4 |
7 | пословицах предпочтение отдается лесным животным. В | 0 |
пословицах и их русские эквиваленты » ученицы 2 «А» |
результате этого появляется противопоставление |
класса Ягубовой Йоны. Муниципальное общеобразовательное |
«заяц-волк». В английских пословицах чаще используются |
учреждение средняя общеобразовательная школа № 1 с. |
домашние животные, особенно часто встречается: |
Новоселицкого. Руководитель: Машенцева Таисия |
«кошка-мышь». |
Георгиевна. |
8 | « Интернациональное» животное. Лошадь. | 1 |
2 | Цель работы: сопоставить два языка в плане | 0 |
9 | Заключение. Как в английском языке, так и в русском | 0 |
пословиц, отыскивая как прочные связи, так и |
значительное место занимают пословицы, в которых |
неповторимую национальную окраску. Задачи: |
упоминаются домашние животные (что вполне естественно, |
Проанализировать образность, связанную с различными |
так как человек сосуществует с ними рядом на протяжении |
животными в английских пословицах и сравнить ее с |
тысячелетий). Среди домашних животных в обоих языках |
образами животных в русском языке. Провести |
наиболее часто упоминаются собака, лошадь (конь), рыба |
количественный анализ частоты упоминания названий |
и кошка (что, вероятно, объясняется общностью |
разных животных в английских пословицах и их русский |
исторического развития всего человечества). |
эквивалент. |
10 | Популярные животные: У англичан : осел и птица. У | 6 |
3 | Пословицы в русском и английском языках могут быть | 0 |
русских : волк, ворона и мышь. |
разделены на три группы. |
11 | Если судить по пословицам, то народ Англии более | 1 |
4 | | 0 |
практичен, русские же, подчас усложняя толкование |
5 | «Когда рак на горе свистнет». «when pigs fly» «to | 0 |
пословиц, делают их более образными и эффектными. |
wait till cows come home». |
12 | Пословицы предстают словно бы в виде книги мыслей | 0 |
6 | «Купить кота в мешке». «Never buy a pig in a poke»- | 0 |
народа, прочитав которую, узнаешь в какой-то степени и |
никогда не покупай свинью в мешке. |
национальный характер. |
7 | Отличие русских и английских пословиц. В русских | 0 |
13 | Спасибо за внимание. | 0 |
13 |
«Английские пословицы о животных» | Английские пословицы о животных |
12 |
http://900igr.net/fotografii/anglijskij-jazyk/Anglijskie-poslovitsy-o-zhivotnykh/Anglijskie-poslovitsy-o-zhivotnykh.html