Сл |
Текст |
Эф |
Сл |
Текст |
Эф |
1 | Английский язык вокруг нас. Лингвистический проект | 0 |
17 | Экстрасенс Банкомат Интернет Астральное тело Блокбастер | 0 |
Авторы: Галко Ксения 8 класс Глебов Илья 8 класс |
Сайт Телекинез Бойфренд И-мэйл Драйв Интерактивный |
Руководитель: Малышева Оксана Николаевна, учитель |
Имиджмейкер Мультимедийный Креативный Онлайн Спорт |
английского языка ГОУ СОШ № 484 ЮВАО Москва 2011. |
Массмедия Файл Армрестлинг Миллениум Дисплей Байкер |
2 | Поэма А.С.Пушкина «Евгений Онегин». 1. Острижен по | 0 |
Номинация Интерфейс Кикбоксинг Пазл Сканер Культуризм |
последней моде, Как dandy лондонский одет – И наконец |
Пирсинг Принтер Промоутер Портфолио Ноутбук Скейтборд |
увидел свет. 2. Пред ним roast-beaf окровавленный И |
Тинейджер Провайдер Сноуборд Скинхеды Маунтинбайк |
туфли, роскошь юных лет Французской кухне лучший цвет. |
Ток-шоу Софтбол Шоп Уик-нд. |
3. Затем, что не всегда же мог Beaf-steaks и |
18 | Приложение №2 Англицизмы, встречающиеся в газете | 0 |
страсбургский пирог Шампанской обливать бутылкой. 4. |
«Экстра-М». 1.Слова – термины, имеющие |
Как Child Harold, угрюмый, томный, В гостиных появлялся |
интернациональный характер: проблема, фактор, концерт, |
он… 5. И долго сердцу грустно было, «Poor Yorick» |
офис, униформа, кредит, спринтер, центр, сервис, |
молвил он уныло. 6. Читай, вот Прадт, вот Walter Scott |
реформа, фермер, протест, транспорт, система, объект, |
Не хочешь – проверяй расход… 7. Того, что модой |
телефон, гараж, пластик, информация, интервью, бизнес, |
самовластной В высоком лондонском кругу Зовётся Vulgar. |
фейерверк, криминал, лидер, чемпион, медаль, диалог, |
3 | Реклама. *Стимер *ростер *триммер *пейджер | 0 |
компания, статистика, максимум, конференция, материал, |
*шок-сенсор *пул- *сквош. |
конфликт, комплекс, организация, конференция, |
4 | Информационные технологии. *Блог *блогер *браузер | 0 |
национальный и т. д. 2.Слова, имеющие синонимы в |
*логин *спам. |
русском языке: Реконструкция (от англ. reconstruction) |
5 | Кинематограф. *хоррор *блокбастер *вестерн США | 0 |
- перестройка Фито – центр (от англ. fit) – стройный, |
*прайм-тайм *киборг. |
здоровый Презентация (от англ. presentation) – |
6 | Музыка. *Рейтинг *диджей *хит *саундтрек *постер | 0 |
представление Дизайн (от англ. design) – рисунок, |
*сингл. |
эскиз, узор Тинейджер (от англ. teenager) – подросток |
7 | Спорт. *Бейсджампинг *зорбинг *кикбоксинг *пейнтбол | 0 |
Департамент (от англ. department) – отдел |
*сёрфинг *фитнес. |
Конструктивный (от англ. constructive) – созидательный |
8 | Бизнес, торговля и экономика. * Бестселлер * бизнес | 0 |
Дефицит (от англ. deficit) – нехватка Регион (от англ. |
* бизнесмен * маркетинг * прайслист *дефолт. |
region) – область Сезон (от англ. season) – время года |
9 | Мода. *Бренд *топ *батник *топлес * хенд-мейд. | 0 |
Коммуникации (от англ. communication) – сообщение |
10 | Быт. *Миксер *шейкер *тостер *фаст фуд *хот-дог. | 0 |
Эксклюзивный (от англ. exclusive) - исключительный |
11 | Способы образования англицизмов. 1.Прямые | 0 |
Субсидия (от англ. subsidy) – дотация 3.Слова, значение |
заимствования: уик-энд - выходные; блэк – негр; мани – |
которых непонятно большинству носителей языка: Пирсинг |
деньги 2.Гибриды: аскать (to ask - просить), бузить |
(от англ. piercing) - прокол, укол Хоспис (от англ. |
(busy – беспокойный, суетливый) 3.Калька: меню, пароль, |
hospice) - приют, богадельня Мультиплекс (от англ. |
диск, вирус, клуб, саркофаг 4.Полукалька: драйв – |
multiplex) - многозальный комплекс Пролонгация (от |
драйва (drive) “Давно не было такого драйва” - в |
англ. prolongation) - продление, отсрочка. |
значении “запал, энергетика” 5.Экзотизмы: чипсы |
19 | Приложение №3. Словарь школьника. Абсолютный – | 0 |
(chips), хот-дог (hot-dog), чизбургер (cheeseburger) |
absolute –полный, чистый (дурак). Боди арт. – body – |
6.Иноязычные вкрапления: о’кей (ОК); вау (Wow !) |
art –искусство телосложения. Байкер – biker – |
7.Композиты: секонд-хенд – магазин, торгующий одеждой, |
велосипедист. Бой-френд – boyfriend – возлюбленный, |
бывшей в употреблении; видео-салон - комната для |
дружок. Боулинг – bowling – катать шары. Вау – wow – |
просмотра фильмов 8.Жаргонизмы: искейпнуть – уйти, |
восторг, изумление. Группа – group – совокупность. |
сбежать куда-либо (от англ. to escape – исчезнуть). |
Дилер – dealer – посредник. Драйв – drive – запал, |
12 | Соцопрос. «Употребляете ли Вы англицизмы в | 0 |
энергетика. Дисплей – display – показ, выставка. Дилит |
повседневной речи?». |
– delete – стирать. Дискжокей – disk jockey – (диктор) |
13 | Соцопрос. «Раздражает ли Вас обилие англицизмов в | 0 |
ведущий программу, составленную из звукозаписи. |
современном русском языке?». |
Кроссворд – crossword – кроссворд. Комфорт – comfort – |
14 | Соцопрос. «Англицизмы обогащают наш язык, делают | 0 |
удобство. Ловелас – love lace – волокита, соблазнитель |
его насыщеннее и лучше или же обедняют русский язык, |
женщин. Мейкап – make up – макияж. Объект – object – |
коверкая его и извращая?». Люди, оценившие роль |
предмет, на который направлено внимание. О’кей – ok – |
англицизмов положительно. Люди, высказавшие |
хорошо. Пейджер – pager – мобильное устройство для |
отрицательное мнение. |
получения и отправления сообщений. Прессинг –pressing – |
15 | Англицизмы в жизни школьников. Англицизмы, | 0 |
давление. |
употребляемые школьниками, подчеркивают их |
20 | Словарь школьника. Презент – present – подарок. | 0 |
превосходство над остальными. Иностранные слова в речи |
Плеер –player – магнитофон с наушниками. Проект |
учащихся могут играть роль своеобразных цитат: |
–project – предварительный текст какого-нибудь |
какой-либо термин может цитироваться, сознательно |
документа. Пазл – puzzle – головоломка. Пойнтер |
обыгрываться, искажаться. Многие слова образуются путем |
–painter – пойнтер (порода собаки). Риск –risk – |
отнимания, прибавления, перемещения некоторых звуков в |
вероятность неудачи. Скандал –scandal – злословие, |
оригинальном английском термине. Речь школьников легко |
сплетни. Скинхед – skin – head – бритоголовый. Супермен |
вбирает в себя английские единицы. С развитием |
– superman – сверх – человек. Сайт – site – |
компьютерных технологий английские слова все больше |
местонахождение. Сироп – syrup – концентрированный |
пополняют словарный запас школьников. Но в нашей |
раствор сахара. Саундтрек – soundtrack – звуковая |
разговорной речи употребление заимствованных слов не |
дорожка. Скейтборд – skate – board – скользить на |
всегда бывает уместным. Безусловно, в самих |
доске. Топик – top – покрывать (сверху). Туалет – |
заимствованиях нет ничего плохого. Однако значение этих |
toilet – уборная. Упс – ups – успех. Факт – fact – |
слов должно быть понятно как говорящему, так и |
действительное событие, явление. Фактор – factor – |
слушающему, а их употребление – уместно и оправданно. |
момент в каком-нибудь процессе. Фанат – fan – |
16 | Приложение №1 Современные англицизмы. Экономика | 0 |
поклонник. Фаворит – favorite – любимец. Чек – check – |
Мода Медицина Саммит Кардиган Имплантант Бартер Стретч |
номерок, квитанция. Шейпинг – shaping – придание формы. |
Фитотерапия Дефолт Батник Хоспис Маркетинг Свингер |
21 | Crossword. По горизонтали: 1.Подросток 2.Музыка, | 0 |
Эвтаназия Монетаризм Топ Кардиостимулятор Офшорный |
сопровождающая фильм 3.Дневник в Интернете 4.Хорошо |
Имплантант Промоутер Суицид Прайс-лист Фьючерсная биржа |
продающаяся книга 5.Человек, умеющий привлекать |
Искусство Боди-арт Арт-дизайн Перфоманс Флоризм Ремейк |
внимание публики По вертикали: 1.Удар 2.Фильм ужасов |
Трек Триллер Реп. |
3.Список цен 4.Ислючение из нормальной деятельности |
17 | Современные англицизмы. Информатика Парапсихология | 0 |
5.Переделка. 1. 2. 1. 3. 3. 2. 4. 5. 4. 5. |
Другие сферы жизни Броузер Интергейст Аквапарк Джойстик |
| | |
21 |
«Англицизмы» | Англицизмы |
0 |