Сл |
Текст |
Эф |
Сл |
Текст |
Эф |
1 | Китайская свадьба. | 0 |
2 | символизирующую лестницу жизни, которую молодым | 0 |
2 | В Китае свадьба – это «красный» праздник, потому | 0 |
придется пройти вместе. Внесение торта и его поедание |
что центральным цветом китайской свадьбы является |
молодыми, в процессе которого они должны держать друг |
именно красный цвет. Красного цвета у китайцев не |
друга за руки, переплетя их, событие ответственное, |
только наряд невесты, но и огромное количество |
потому что практически единственное на китайском |
всевозможных свадебных атрибутов, начиная приглашениями |
свадебном приеме. Далее вся свадьба заключается в том, |
и заканчивая коробками, в которые кладут подарки для |
что гости пробуют угощения и ведут друг с другом |
молодых. Красный цвет на китайской свадьбе не случаен, |
светскую беседу. Во время приема невеста меняет свой |
ведь он символизирует любовь, то есть первопричину |
наряд минимум три раза. После поедания торта это |
торжества, а также радость и процветание. Перед началом |
происходит обязательно, а дальше все зависит от |
свадебной церемонии невеста должна совершить особый |
количества смены блюд. Самые богатые и шикарные |
обряд – оплакать в уединенном месте потерю близких и |
свадебные приемы в Китае предполагают девять-десять |
родных людей, символически, разумеется. К дому невесты, |
смен блюд: при этом со столов уносят и закуски, и |
тем временем, родня жениха начинает приносить корзины и |
салаты, а затем столы вновь накрывают совершенно новыми |
коробки с подарками. В одну из корзин кладут уанг сусу, |
блюдами. Перед тем, как покинуть прием, гости долго и |
то есть деньги молока. Невеста принимает подарки, |
степенно прощаются, обмениваясь рукопожатиями со всеми |
сортирует их, а в пустые коробки и корзины укладывает |
присутствующими. Оформление китайской свадьбы поистине |
собственные личные вещи и отдает это все родне жениха. |
великолепно: количеством цветов и яркостью красок оно |
Таким образом, решается проблема перевоза личных вещей |
может сравниться разве что с индийской свадьбой. |
невесты в дом жениха. Сама же свадебная церемония в |
3 | | 0 |
Китае должна быть выдержана в строгом соответствии с |
4 | | 0 |
целым набором приемов и правил. Одно из них, к примеру, |
5 | | 0 |
гласит, что объявлять пару законными супругами нужно, |
6 | | 0 |
дождавшись второй половины часа. В первую половину часа |
7 | | 0 |
соединять пару в семейный союз не рекомендуется: если |
8 | | 0 |
начать семейную жизнь тогда, когда стрелки на часах |
9 | | 0 |
идут вверх, а не вниз, то и вся семейная жизнь пройдет |
10 | | 0 |
также, на подъеме. Обычно церемония бракосочетания в |
11 | | 0 |
Китае проводится сразу для нескольких пар. Чуть ли не |
12 | | 0 |
более важное значение имеет у китайцев свадебный прием, |
13 | | 0 |
чем собственно церемония бракосочетания. К приему |
14 | | 0 |
готовятся очень серьезно, в ходе приема обязательно |
15 | | 0 |
должны соблюдаться ряд обычаев и правил этикета. Для |
16 | | 0 |
произнесения на приеме торжественной речи приглашают |
17 | | 0 |
мегагерца. В ходе этой речи выносится свадебный торт, |
18 | | 0 |
который превосходит все наши привычные представления о |
19 | | 0 |
свадебном торте и роскошью отделки, и количеством |
20 | | 0 |
слоев, в несколько раз. Благодаря огромному количеству |
21 | | 0 |
слоев, торт становится похож на своеобразную лестницу, |
| | |
21 |
«Китайская свадьба» | Китайская свадьба |
0 |
http://900igr.net/fotografii/prazdniki/Kitajskaja-svadba/Kitajskaja-svadba.html