Без темы
<<  CLAIM ADJUSTERS SURVEYORS SERVICES Cloning… is it a blessing or curse  >>
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
Click to edit Master title style
In Situ/На ферме Охрана и использование сельскохозяйственного
In Situ/На ферме Охрана и использование сельскохозяйственного
In Situ/На ферме Охрана и использование сельскохозяйственного
In Situ/На ферме Охрана и использование сельскохозяйственного
In Situ/На ферме Охрана и использование сельскохозяйственного
In Situ/На ферме Охрана и использование сельскохозяйственного
In Situ/На ферме Охрана и использование сельскохозяйственного
In Situ/На ферме Охрана и использование сельскохозяйственного
In Situ/На ферме Охрана и использование сельскохозяйственного
In Situ/На ферме Охрана и использование сельскохозяйственного
In Situ/На ферме Охрана и использование сельскохозяйственного
In Situ/На ферме Охрана и использование сельскохозяйственного
Почему выбран региональный подход с участием нескольких стран
Почему выбран региональный подход с участием нескольких стран
Почему выбран региональный подход с участием нескольких стран
Почему выбран региональный подход с участием нескольких стран
Почему выбран региональный подход с участием нескольких стран
Почему выбран региональный подход с участием нескольких стран
Почему выбран региональный подход с участием нескольких стран
Почему выбран региональный подход с участием нескольких стран
Почему выбран региональный подход с участием нескольких стран
Почему выбран региональный подход с участием нескольких стран
Почему выбран региональный подход с участием нескольких стран
Почему выбран региональный подход с участием нескольких стран
Ключ к успеху
Ключ к успеху
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Вклад в сохранение биоразнообразия и благополучие региона
Картинки из презентации «Click to edit Master title style» к уроку английского языка на тему «Без темы»

Автор: unon. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока английского языка, скачайте бесплатно презентацию «Click to edit Master title style.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 2427 КБ.

Click to edit Master title style

содержание презентации «Click to edit Master title style.ppt»
Сл Текст Сл Текст
1Click to edit Master title style. 5проекта; Методы управления с активным
Примеры регионального сотрудничества и участием общественности Научно-техническое
координации. Marieta Sakalian Programme сотрудничество – совместное исследование и
Management/Liaison Officer Biodiversity обмен информацией - Рабочие группы по
UNEP/FAO/CGIAR UNEP Division of GEF культурам – способствуют разделению
Coordination. Субрегиональное совещание ответственности между странами в рамках
для Национальных Координаторов стран проекта и CATCN-ГРР); Региональные центры
Европы и СНГ 7-8 марта 2007 г., Стамбул. обучения по гранатам, грецкому ореху,
Click to edit Master subtitle style. молекулярным маркерам, маркетинговым
2In Situ/На ферме Охрана и стратегиям и центры по приоритетным видам
использование сельскохозяйственного фруктовых культур в различных странах;
биоразнообразия в Центральной Азии Программы обучения для руководителей,
(Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, фермеров и местной общественности,
Узбекистан). Цели Сохранение уникального управляющих охраняемыми территориями,
высокого биоразнообразия диких и исследователей и инструкторов;
культивируемых видов фруктовых растений в Информационная система по генетических
центральной Азии Улучшение фермерского ресурсам (ИСГР)- Общая цифровая база
производства и стратегии образа жизни данных по оценке пространственного
Политика и законодательство: биоразнообразия и уровня генетических
Предоставление возможностей для ресурсов целевых видов фруктовых видов
политических деятелей для укрепления растений; Совместное соглашение о доступе
законодательной и политической базы; и обмене информацией посредством базы
улучшение информированности о значении данных между организациями, участвующими в
агробиоразнообразия Знания и методология: работе по проблеме генетических ресурсов
Оценка, документирование и управление фруктовых видов на национальном и
местными сортами культурных и диких видов региональном уровнях.
фруктовых растений с использованием 6Сотрудничество и общие цели в регионе.
принципов устойчивого развития; Создание Проект продолжает разработку Регионального
потенциала: усиление деятельности во всех Плана Действий по ООС (РПД ООС) –
аспектах сохранения биоразнообразия на инициированного офисом ЮНЕП в регионе Азии
локальном, национальном и региональном и Тихого Океана и развиваемого как
уровне. Сотрудничество и партнерство: совместное предприятие между ЮНЕП, ПРООН,
Способствовать широкому участию АБР (в 2000 г.); Усиливает координацию
заинтересованных сторон в управлении между Национальными стратегиями по
агробиоразнообразием, чтобы достичь сохранению ГРР (Генетических Растительных
стабильности результатов проекта. Ресурсов) и оказывает поддержку в
3Почему выбран региональный подход с выполнении Региональной стратегии
участием нескольких стран? Регион является сохранения ГРР; Укрепление CATCN-ГРР
одним из центров происхождения и Способствует координации и сотрудничеству
окультуривания фруктовых видов и злаков, между Министерствами охраны природы и
имеющих мировое значение, что было сельского хозяйства в странах-партнерах;
доказано Н.И. Вавиловым; Основные угрозы Дополняет другие инициативы ГЭФ в этом
генетическому биоразнообразию: - регионе.
Перевыпас, сведение лесов, вырубки лесов, 7Ограничения. Исторически фермеры не
индустриализация нетронутой природы за участвовали в процессе документирования и
счет использования одинаковых принятия решений по сохранению
высокоурожайных культур, химических генетического разнообразия; Традиционно
удобрений и пестицидов Общие проблемы слабые связи внутри научного сообщества -
деградации окружающей среды - Ухудшение среди естествоиспытателей и между
генофонда, утрата традиционных способов естествоиспытателями и учеными, занятыми в
ведения сельского хозяйства и утрата социально-экономических областях;
биоразнообразия, деградация пахотных Некоторые различия в политической и
земель, эрозия почв, сведение лесов экономической реформах.
Сходные социально-экономические условия 8Вклад в сохранение биоразнообразия и
Старые традиции совместной работы. благополучие региона. Усиление политики.
4Ключ к успеху. Развитие национальных и 9Вклад в сохранение биоразнообразия и
региональных стратегий для сохранения благополучие региона. Улучшение знаний.
биоразнообразия и укрепление региональной 10Вклад в сохранение биоразнообразия и
сети “CATCN-PGR”. Соответствует благополучие региона. Восстановление
Тематическим Направлениям ГЭФ по экосистем.
биоразнообразию и OPs SP. Открытый, 11Вклад в сохранение биоразнообразия и
прозрачный и все учитывающий процесс благополучие региона. Широкое участие и
принятия решений. Разработка проекта с тесное сотрудничество.
учетом потребностей стран. Eas с 12Вклад в сохранение биоразнообразия и
национальными сетями. благополучие региона. Возросшие
5Механизмы сотрудничества. Региональный возможности.
Наблюдательный комитет, Многоотраслевые 13Спасибо Вопросы?
комитеты в каждой точке выполнения
Click to edit Master title style.ppt
http://900igr.net/kartinka/anglijskij-jazyk/click-to-edit-master-title-style-124409.html
cсылка на страницу

Click to edit Master title style

другие презентации на тему «Click to edit Master title style»

«Прямая и косвенная речь» - Следует иметь в виду, что подобная замена не должна производиться автоматически. Смотри: "Морфология. Примечание 2: Однако с такими указаниями времени, как the day before, two years before и т. п., время заменяется на Perfect: Глагол. Согласование времен". Когда же глагол must выражает приказание или совет, то must остается без изменения:

«Курсы английского» - sultry. diploma. Education”. salary. business section. ancestor. Образование. “Sightseeing”. foodstuffs. Школа. Я работаю в Пашской средней школе учителем английского языка 9 лет. “Shopping”. Profession”. Профессия. semolina. descendant. Учебно-тематический план. Погода. lecture. Стараюсь повышать свой профессиональный уровень.

«Английское словообразование» - Основные способы словообразования: Суффиксация. 5) Сложение с сокращением. Способы словообразования жаргонизмов. Аббревиация. 8) Метафорический и функциональный перенос. Метафорический и функциональный перенос. Сложение с сокращением: вика – видео карта; примат – прикладной математик. Пополняется жаргонная лексика, в основном, за счет заимствований из английского языка.

««Новый курс английского языка» Афанасьева» - Результаты успеваемости. Преимущества УМК. Отличительные черты УМК. Новый курс английского языка для российских школ. Основные методические принципы. Основной принцип УМК. Цели и задачи. Предпосылки. Учебно- методический комплекс. Цель УМК.

«Языковые курсы Net languages» - Примеры различных форматов обучения. Фонд Магистр предоставляет сопутствующие услуги по обучению иностранным языкам за рубежом. Перечень доступных курсов в 2006 - 2007. Специальные услуги для компаний и учреждений. Фонд Магистр является официальным представителем школы Net Languages в России. Фонд Магистр контролирует своевременность оплаты.

«Languages» - USA. On the board you see all flags. Your task is to write nationalities according to the flags. Germany. Ciao! Buenos Dias! Guten Tag! French French. Australia. Ukrainian Ukrainian. Hello! Australian English. Goedemiddag! Russian Russian. Canada. Russia. German German. Спілкування з Містером Бобом.

Без темы

661 презентация
Урок

Английский язык

29 тем
Картинки