Уроки английского
<<  Mother Goose Rhymes (Детский английский фольклор) Работа над метапонятием «язык» на уроках иностранного языка  >>
Контакты
Контакты
Контакты
Контакты
Картинки из презентации «Институты заверений, гарантий и гарантий возмещения потерь (representations, warranties and indemnities) в английском праве» к уроку английского языка на тему «Уроки английского»

Автор: Debevoise User. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока английского языка, скачайте бесплатно презентацию «Институты заверений, гарантий и гарантий возмещения потерь (representations, warranties and indemnities) в английском праве.PPT» со всеми картинками в zip-архиве размером 174 КБ.

Институты заверений, гарантий и гарантий возмещения потерь (representations, warranties and indemnities) в английском праве

содержание презентации «Институты заверений, гарантий и гарантий возмещения потерь (representations, warranties and indemnities) в английском праве.PPT»
Сл Текст Сл Текст
1Институты заверений, гарантий и 8положения договора (дело Infiniteland). 8.
гарантий возмещения потерь 9Гарантии (warranties) – ограничение
(representations, warranties and ответственности. Ограничение по срокам (в
indemnities) в английском праве. 18 соответствии с договором или законом –
февраля 2013 г. Презентация для Высшего Закон об исковой давности от 1980 г.)
Арбитражного Суда Российской Федерации. Финансовые ограничения отдельное
2Основополагающие юридические принципы несущественное требование предельная сумма
английского права. Заверения требования ограничение совокупной суммы
(representations), гарантии (warranties) и Прочее запрет двойного возмещения
гарантии возмещения потерь (indemnity) процедура заявления требований и защита от
обычно используются для распределения исков третьих лиц положения о направлении
рисков между покупателем и продавцом уведомлений условные требования Отсутствие
Caveat Emptor – отсутствуют ограничений в случае обмана. 9.
подразумеваемые (т.е., по умолчанию, без 10Гарантии возмещения убытков – общие
прямого включения в договор) гарантии в положения. Договорное обязательство
отношении продаваемой возместить потери, понесенные при
компании/активов/акций Продавец не несет наступлении определенного обстоятельства
обязательств по раскрытию информации При заявлении требования по гарантии
покупателю (но не вправе прибегать к возмещения потерь (indemnity)
обману для того, чтобы побудить покупателя предъявляется требование об исполнении
заключить договор – дело Taylor v Hamer) договора в режиме debt claim, а не
Законом предусмотрены очень ограниченные требование о возмещении убытков за
возможности защиты покупателя акций нарушение договора Дает основание для
(например Закон о финансовых услугах и предъявления требования об исполнении
рынках от 2000 г.) Правила "pacta договора (в отличие от требования о
sunt servanda" применительно к возмещении убытков в случае нарушения
обязательствам с исключительным моральным гарантии (warranty)) Не зависит от
содержанием или недостаточно точно раскрытия информации. 10.
определенным обязательствам в английском 11Гарантии возмещения убытков – общие
праве не существует. Также не существует положения (продолжение). Имеет
обязательства вести переговоры преимущества перед требованием о
добросовестным образом (и вероятность возмещении убытков Возмещение «рубль за
признания юридически связывающим рубль», таким образом, оценка покупателем
договорного обязательства вести переговоры акций не имеет значения в отличие от
добросовестно невелика – дело Walford v порядка расчета размера убытков за
Miles). 2. нарушение гарантии (warranty) Принципы не
3Гарантии (warranties), гарантии слишком отдаленной причинно-следственной
возмещения потерь (indemnity) и заверения связи (remoteness) и смягчения кредитором
(representations). Гарантии (warranties) последствий нарушения (mitigation) не
предоставляются продавцом в договоре и применяются Гарантии возмещения потерь
являются наиболее распространенным (indemnity) обычно применяются: когда
способом защиты покупателя Гарантии известно о наличии проблемы/риска
возмещения потерь (indemnity) (поскольку невелика вероятность успеха при
предоставляются в договоре и обычно служат предъявлении требования по гарантии в
для защиты покупателя от выявленных связи с осведомленностью покупателя) когда
(известных на момент заключения договора) продавец согласился предоставить гарантии
рисков Заверения (representations) могут (warranties) «на основе гарантий
существовать как в рамках, так и за возмещения потерь (indemnity)» –
рамками договора Отличия главным образом нехарактерно для сделок в Великобритании
заключаются в том, насколько сложно будет (за исключением налоговых гарантий) в
заявить иск и доказать исковые требования, отношении налоговых, пенсионных и
и в сумме убытков, подлежащих взысканию. природоохранных обязательств. 11.
3. 12Заверения (representations) – общие
4Гарантии (warranties) – общие положения. Правовое регулирование
положения. Гарантия (warranty) предоставления ложных сведений
представляет собой заявление о факте в (misrepresentation) основано на законе
договоре и является частью договора (главным образом, Законе о предоставлении
Пример: «Общество не участвует в судебных недостоверных сведений от 1967 года) и
и арбитражных разбирательствах» В случае общем праве Заверение (representation)
нарушения гарантии (warranty) покупатель представляет собой заявление о факте,
вправе предъявить иск в связи с нарушением которое может быть как непосредственно
договора Гарантии (warranties) могут быть приведено в договоре, так и нет, хотя
абсолютными или могут быть даны с учетом продавцы стремятся ограничить свою
осведомленности гарантирующих лиц: ответственность рамками договора с помощью
«Насколько известно Гарантирующим лицам, положений об «исчерпывающем характере
приобретаемая компания в течение последних договора» (entire agreement claim) (часто
3 лет соблюдала все положения действующего в сочетании с заявлениями о «независимости
законодательства.». 4. принятия решений» (non-reliance
5Гарантии (warranties) – общие statement)) Если заверение
положения (продолжение). Объем гарантий (representation) является ложным, то
(warranties) обычно ограничен т.н. покупатель может предъявить требование за
«письмом раскрытия» (disclosure letter). предоставление недостоверных сведений при
Если информация по вопросу считается том условии, что: заверение
раскрытой в соответствии с договором (representation) представляло собой
купли-продажи, то предъявление требований заявление о факте (а не выражение мнения)
невозможно «Компания в настоящее время – дело RBS v Chandra и покупатель
ведет арбитражное разбирательство по полагался на заверение (representation)
договору с ABC Ltd, размер требований при принятии решения о заключении
составляет 750 000 фунтов стерлингов» договора. 12.
Требование предоставить гарантии 13Заверения (representations) – средства
(warranties): побуждают продавца защиты прав и расчет убытков. Два основных
раскрывать информацию и, соответственно, средства защиты при предоставлении
дают возможность корректировки покупной недостоверных сведений
цены до заключения договора на основании (misrepresentation): аннулирование
информации, полученной от продавца дают договора (rescission) и возмещение убытков
покупателю право требовать возмещения Три вида предоставления недостоверных
убытков в случае нарушения гарантии сведений: невиновное, неосторожное и
(warranty) Повторение гарантий умышленное. Вид предоставления
(warranties) на дату подписания и на дату недостоверных сведений. Доступные средства
исполнения договора (закрытия сделки – защиты. Расчет убытков. Невиновное.
closing) Средством защиты прав при Аннулирование договора (rescission)
нарушении гарантии (warranty) является (главное средство защиты прав) Возмещение
возмещение убытков, рассчитываемых с убытков (только вместо аннулирования по
учетом снижения стоимости приобретенных усмотрению суда). Особые убытки,
акций в связи с недостоверностью гарантий рассчитываемые в соответствии со ст. 2(2)
(warranties). 5. Закона о предоставлении недостоверных
6Гарантии (warranties) – условия для сведений от 1967 г. Неосторожное.
предъявления требования о возмещении Аннулирование договора (rescission) (с
убытков. Четыре основных условия для учетом ст. 2(2) Закона о предоставлении
удовлетворения требования о возмещении недостоверных сведений от 1967 г.)
убытков нарушение гарантии (warranty) Возмещение убытков. Возмещение убытков по
покупатель должен доказать убыток в виде деликтному иску (направлено на
уменьшения стоимости принадлежащих ему восстановление положения истца,
акций в связи с нарушением гарантии существовавшего до причинения вреда),
(warranty) убытки должны являться включая все прямые убытки (direct loss).
следствием нарушения гарантии (warranty) Умышленное. Аннулирование договора
причинно-следственная связь нарушения (rescission) Возмещение убытков.
гарантии (warranty) с убытками не должна Возмещение убытков по деликтному иску,
быть слишком отдаленной (remote) включая косвенные убытки без учета
Причинно-следственная связь не является предсказуемости (foreseeability). 13.
слишком отдаленной, если убытки являются 14Заверения (representations) – средство
естественным последствием нарушения или защиты прав в виде аннулирования договора.
стороны могли разумным образом предвидеть Аннулирование договора (rescission)
возникновение убытков в результате представляет собой средство защиты прав,
нарушения (дело Hadley v Baxendale) позволяющее отменить договор и
Покупатель несет обязанность по принятию предназначенное для возврата сторон в
мер для уменьшения убытков (mitigation). положение, существовавшее до заключения
6. договора Отличается от расторжения
7Гарантии (warranty) – количественная договора, поскольку расторжение договора
оценка убытков. Последствием нарушения ведет к освобождению сторон от будущих
гарантии (warranty) является иск о обязательств, но не уже возникших
возмещении убытков вследствие нарушения обязательств, в то время как аннулирование
договора Суд стремится к восстановлению (rescission) ведет к отмене договора, как
того положения покупателя, в котором он если бы его никогда не было Право на
был бы в случае надлежащего исполнения аннулирование договора (rescission) может
продавцом условий договора Возмещение быть утрачено в следующих обстоятельствах:
покупателю ожидаемой выгоды (т.е., разницы Подтверждение договора: действия
между рыночной стоимостью того, что покупателя не должны идти вразрез с
покупатель предполагал приобрести, и решением аннулировать договор (дело Long v
рыночной стоимостью того актива, который Lloyd) Когда возврат в первоначальное
он фактически приобрел) Таким образом, положение невозможен: это вопрос факта,
имеет значение методика оценки акций, достаточно реституции «в существенном
использованная покупателем Существует отношении» (дело Armstrong v Jackson)
разница между уменьшением стоимости акций Истечение срока: в случае умышленного
и уменьшением стоимости компании. 7. предоставления недостоверных сведений срок
8Гарантии (warranties) – значение исчисляется с момента обнаружения обмана;
раскрытия информации и осведомленности в других случаях предоставления
покупателя. Суды поддерживают недостоверных сведений срок исчисляется с
установленные в договоре стандарты даты заключения договора Права третьих
раскрытия информации «объективное лиц: в случае приобретения добросовестным
раскрытие информации»? «полное, покупателем в рамках возмездной сделки
объективное и конкретное раскрытие прав на имущество право на аннулирование
информации»? Гарантии (warranties) могут договора утрачивается (дело Phillips v
не сработать, если покупатель был Brooks) Стороны часто исключают
фактически осведомлен о нарушении (дело возможность аннулирования договора в
Eurocopy) Тем не менее, покупатель может договорном порядке. 14.
попытаться закрепить в договоре право 15Контакты. Ник Кутнакс Юрист Тел.: +7
обратиться в суд в случае нарушения 495 956 3858 E-mail:
гарантии (warranty), даже если ему было nkutnaks@debevoise.com. Бизнес центр
известно о нарушении. Последняя судебная «Моховая» ул. Воздвиженка, д.4/7, стр.2
практика свидетельствует в пользу того, Москва – 125009, Россия. 15.
что суды скорее поддерживают подобные
Институты заверений, гарантий и гарантий возмещения потерь (representations, warranties and indemnities) в английском праве.PPT
http://900igr.net/kartinka/anglijskij-jazyk/instituty-zaverenij-garantij-i-garantij-vozmeschenija-poter-representations-warranties-and-indemnities-v-anglijskom-prave-149171.html
cсылка на страницу

Институты заверений, гарантий и гарантий возмещения потерь (representations, warranties and indemnities) в английском праве

другие презентации на тему «Институты заверений, гарантий и гарантий возмещения потерь (representations, warranties and indemnities) в английском праве»

«Изучение английского» - Ваша учебная неделя состоит из пяти дней. Фрагмент презентации по теме «Одежда». Неблагоприятные мотивационные характеристики младших школьников: Представьте, что вы самостоятельно составляете расписание уроков для себя. Использование игровых приёмов. He can’t… Считаю, что нужно знать по английскому как можно больше. 11.

«Учебник по английскому» - Тексты аудиозаписей заданий из УМК. Future meaning: present progressive, to be going to, future simple. Вывод. Отличительными особенностями обучения грамматической стороне речи в УМК “English 5” являются: Включен в Федеральный перечень учебников, рекомендованных к использованию в общеобразовательных учреждениях.

«Программа для изучения английского» - Программы обучения: Английский для HR специалистов. Не обязательно нужны месяцы или года, как многие думают. Английский для IT специалистов. Почему Tell Me More? Английский для маркетологов. E-learning – другие продукты. Программы обучения. Managing Change – Dorling Kindersley Commercial Correspondence – Oxford Handbook.

«Русский и английский» - Способы выражения категории числа в двух языках. Вопросы для обсуждения. The girl who played the piano. Слова, имеющие только сему множественности и совпадающие в обоих языках (существительные обозначающие парные предметы): ножницы – scissors; весы – scales; очки – spectacles; щипцы – tongs; кандалы - fetters.

«Английские достопримечательности» - В каком году статуя была установлена на нынешнее место? Руины замка Корфе в графстве Дорсет В А JOKER – из известника ВОПРОС 5 Великобритания. Здание парламента в Лондоне Б А JOKER – Вестминстерский Дворец. Лондонский район Докландс А В JOKER – Купол тысячелетия. Часы на универмаге Селфридж в Лондоне Б А JOKER – из США ВОПРОС 2 Великобритания.

«Пособие по английскому» - Lingua Latina English Deutsch Учебные пособия, поступившие на ФИЯ. Воронина Г.И. Немецкий язык. It's annoying when you can't have fun from something, isn't it? Алтайская семья. Научная библиотека КузГПА 2011 г. Перевод XX строфа главы второй "Евгения Онегина" А.С.Пушкина. O.V.Afanasyeva, I.V.mikheeva.

Уроки английского

21 презентация об уроках английского
Урок

Английский язык

29 тем
Картинки
900igr.net > Презентации по английскому языку > Уроки английского > Институты заверений, гарантий и гарантий возмещения потерь (representations, warranties and indemnities) в английском праве