<<  «Методика подготовки к олимпиадам и интеллектуальным турнирам по  Part B. Directions: (Questions 52 – 55)  >>
52 53 54 55

52 53 54 55. My Love Is Like a Red Red Rose My love is like a red, red rose That's newly sprung in June; My love is like the 39 melodie That's sweetly 40 play'd in tune. 41 So fair art thou, my 42 bonnie 43 lass, So deep in love am I: And I will love 44 thee still, my dear, Till 45 a' the seas 46 gang dry. Till a' the seas gang dry, my dear, And the rocks melt 47 wi' the sun: And I will love thee still, my dear. While the sands 48 o' life shall run. And 49 fare thee weel, my only love, And fare thee weel 50 awhile! And I will come again, my love, 51 Tho’ it were ten thousand mile.

Картинка 5 из презентации «Сделать на английском языке на что люблю есть»

Размеры: 293 х 555 пикселей, формат: png. Чтобы бесплатно скачать картинку для урока английского языка щёлкните по изображению правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Для показа картинок на уроке Вы также можете бесплатно скачать презентацию «Сделать на английском языке на что люблю есть.ppt» целиком со всеми картинками в zip-архиве. Размер архива - 1402 КБ.

Похожие презентации

краткое содержание других презентаций на тему картинки

«Американский английский» - Лексические различия. Символы США. Британская империя в период расцвета. Среднеанглийский период. Страны, наиболее близкие к классическому британскому языку. Завоевания Британии скандинавскими племенами. Варианты современного английского языка. Символы Великобритании. Древнеанглийский период. Краткая история становления английского языка.

«Британский и американский английский язык» - Самый большой приток новых слов наблюдается в 19-20 веках, когда в США прибыли миллионы иммигрантов из многих стран мира. Источники зарождения новой лексики. Природа лексических особенностей американского варианта английского языка. Английский язык в современном мире. Несколько слов о природе лексических особенностей американского варианта английского языка.

«Английские пословицы о животных» - Лошадь. «when pigs fly» «to wait till cows come home». «Купить кота в мешке». Заключение. Пословицы в русском и английском языках могут быть разделены на три группы. У англичан : осел и птица. Популярные животные: «Когда рак на горе свистнет». Отличие русских и английских пословиц. « Интернациональное» животное.

«История развития английского языка» - История развития английского языка. Синонимы. Латинские слова. Хронология событий. Слова. Основные вехи развития языка. Типы языка. Английский. Греческие слова. Официальный язык. Французские заимствования. Наши дни. Словарный состав. Родословная языков. Этапы развития английского языка. Варианты языка.

«Английские пословицы» - Этапы проведения проекта. Почему мы используем пословицы в своей речи? В каких случаях мы используем пословицы? Методические задачи. Вопросы учебной темы. «Пословица – миниатюрное художественное произведение». Дидактические цели. На какие тематические группы можно разделить пословицы? Какие эквиваленты русских пословиц есть на английском языке?

«Идиоматические выражения» - For this purpose it is necessary to know their exact value. Математические термины и допустимый перевод: to be knee-high to the grasshopper. От горшка два вершка. Longman Pocket Idioms Dictionary. pot.

Английский язык

25 презентаций об английском языке
Урок

Английский язык

29 тем