Великобритания
<<  Стишки песенки из книги рифмы матушки гусыни По английскому про вестминстерский дворец  >>
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Александр Лебедев
Александр Лебедев
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Особенности газетного стиля Великобритании
Картинки из презентации «Особенности газетного стиля Великобритании» к уроку географии на тему «Великобритания»

Автор: Зилара. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока географии, скачайте бесплатно презентацию «Особенности газетного стиля Великобритании.pptx» со всеми картинками в zip-архиве размером 997 КБ.

Особенности газетного стиля Великобритании

содержание презентации «Особенности газетного стиля Великобритании.pptx»
Сл Текст Сл Текст
1Особенности газетного стиля 19существительных и глаголов. Например:
Великобритании. school leaver — выпускник школы; schooler
2 — школьник.
3Содержание • Введение • Особенности 20Высокая частотность слов, образованных
газетного стиля Великобритании • по конверсии— одна из отличительных черт
Характеристика основных английских газет • газетного стиля Великобритании. Чаще всего
Заключение. это глаголы, образованные от
4Проблема заключается в том, что существительных, и существительные,
газетные статьи обладают определённой образованные от глаголов. Уместно
спецификой и существуют трудности в отметить, что во вновь образованном слове
понимании газетного текста. нередко развиваются значения, лишь
5Актуальность выбранной темы состоит в косвенно связанные со словом-основой.
том, что газета является частью культуры 21Например, в паре to print — a print;
англоговорящих стран и с её помощью из следующего словосочетания видно, что в
учащиеся не только совершенствуют язык, но существительном print развилось значение
и приходят к пониманию особенностей жизни тираж, т. е. все количество напечатанных
англоговорящих стран. экземпляров: the total print of editions —
6Новизна данной исследовательской общий тираж изданий.
работы определяется изучением и выявлением 22Некоторые сокращения, встречающиеся в
особенностей газетного жанра английских газетах, родились именно в
Великобритании. газете и стали общеупотребительными для
71.Объектом изучения являются газеты всех стилей речи; есть такие, которые
изучаемой страны. 2.Предметом исследования редко встречаются вне газеты; третьи
являются газетные сообщения. пришли в газету из языка технической
8Цель работы – определить и донести для литературы, делового языка т. е. из других
слушателей, что существуют трудности в функциональных стилей.
понимании газетного текста. Поэтому, 23НО — home office. UNESCO — United
необходим подготовительный этап для Nations Educational, Scientific and
разъяснения всех этих особенностей, и Cultural Organization; WHO — World Health
только после этого возможна эффективная Organization;
работа с газетным текстом. 24Lobby-прихожая; lobbyist-человек,
9Задачи для достижения поставленной который в политических кулуарах собирает
цели: • Изучить газеты изучаемой страны. • сведения для своего хозяина и тайком
Выявить, какие особенности у этих газет. • проводит его политику.
Проанализировать собранный речевой 25Газетные штампы можно разделить на две
материал и прийти к определенному группы: а) словосочетания, употребляющиеся
заключению. всегда в одном составе; б) словосочетания,
10Гипотеза - данная работа полезна тем, допускающие вариативность состава.
что учащиеся смогут после прослушивания 26International relations—международные
данной работы эффективно работать с отношения; to stop the arms race —
газетным текстом. остановить (прекратить) гонку вооружений;
11Газетные сообщения, как правило, 27Community — группа, общественность;
готовятся и читаются быстро, поэтому и national community — национальная группа,
журналисту, и читателю удобно пользоваться землячество; world community — мировая
повторяющейся лексикой, которая постепенно общественность; notice—предупреждение об
превращается в газетные штампы, или клише. увольнении; to give notice — предупредить
12Характерной особенностью газетной об увольнении.
лексики является большое количество 28В Великобритании издается примерно 120
общественно-политических терминов. ежедневных (выходящих шесть раз в неделю,
13Бросающейся в глаза чертой газетного кроме воскресенья) и воскресных газет.
стиля является частое употребление 29Английские «качественные» газеты
интернациональных слов и неологизмов. отличаются строгой, некрикливой версткой,
14Ride-in — протест против дискриминации умеренными по величине шапками и
в отношении проезда негров в автобусах; заголовками, довольно небольшим объемом
fly-in — особый вид авиационного парада, иллюстраций.
при котором присутствует элемент 30Для «популярных», или «массовых»,
состязания; газет характерны крупные, на всю первую
15Buy-in — выгодная сделка (покрытие полосу шапки, краткие материалы, пестрая
расходов за счет продавца на бирже); верстка, множество фотографий.
trade-in — скидка при покупке товара с 31Среди ежедневных национальных газет к
условием сдачи такого же товара, бывшего в «качественным» относятся "The
употреблении (например, сдается старый Times", "Financial Times",
телевизор, и это учитывается при покупке "The Guardian" и "The Daily
нового). Telegraph"; к «популярным» —
16Up: build-up — накопление военных сил "Daily Mail", "Daily
make-up — примирение. Express", "Daily Mirror",
17В газетной лексике суффикс -ship в "The Sun" и др.
сочетании с морфемой -man образует 32
отвлеченные имена существительные со 33
значением качества, признака: oneupmanship 34
— стремление быть первым; showmanship — 35
умение показать товар лицом, пустить пыль 36
в глаза. 37Александр Лебедев.
18Bangdom— организованный бандитизм; 38
officialdom — официальные круги. 39
19В газетном языке можно встретить 40
неологизмы, образованные в результате 41
сочетания суффикса -er с основами имен 42
Особенности газетного стиля Великобритании.pptx
http://900igr.net/kartinka/geografija/osobennosti-gazetnogo-stilja-velikobritanii-164814.html
cсылка на страницу

Особенности газетного стиля Великобритании

другие презентации на тему «Особенности газетного стиля Великобритании»

«Обычаи и традиции Великобритании» - Лондонцы в благодарность за избавление короля от смерти стали жечь на улицах костры. Британский Новый год. Но заговор был неожиданно сорван. Традиции и обычаи Великобритании. В день Пасхи на рассвете в церквях проходят религиозные службы. Задача – выяснить в чем схожесть и различие британских культур.

«Великобритания проект» - Выбор творческого названия проекта (совместно с учащимися) – 2 урок, 5 минут. Учебные предметы: Окружающий мир, английский язык. Обсуждение плана работы учащихся индивидуально или в группе – 2 урок, 15 минут. Самостоятельная работа учащихся по обсуждению задания каждого в группе – 2 урок, 10 минут. Проблемный вопрос: Почему Великобритания пользуется наибольшей популярностью среди туристов?

«Страна Великобритания» - Численность. Высокоточные технологии и хайтек (телекоммуникации и биотехнологии). На пике Римской Империи Британия была под контролем римлян. Форма правления. Вывод. Стабильные ТНК. Внутренние воды Великобритании. Британия — по этнониму племени бритты. Правительство возглавляет премьер-министр. Рельеф.

«Достопримечательности Великобритании» - Англия. Вестминстерский дворец со знаменитой часовой башней «Биг Бен». А, ещё... Белка. Королева Елизавета II на свое 80-летие в 2006 году. Свадьба принцессы Елизаветы и графа Эдинбургского в 1947 году. Флаг великобритании. Животный мир великобритании. Исторические провинции великобритании. Букингемский дворец – официальная резиденция королевской семьи в Лондоне.

«Праздники Великобритании» - Примерные темы для презентаций: · Новый год (New Year's Day) - 1 января · Рождество (Christmas) - 25 декабря · День Святого Валентина (St. Как отмечают праздники в Великобритании в разные времена года? Основные праздники Великобритании в разные времена года. Что нам нужно узнать? (учебные вопросы). Деление класса на группы:

Великобритания

16 презентаций о Великобритании
Урок

География

196 тем
Картинки
900igr.net > Презентации по географии > Великобритания > Особенности газетного стиля Великобритании