Без темы
<<  Смежные и вертикальные углы Смоленск и тарговиште – города-побратимы  >>
Приемы и способы введения фразеологизмов в разговорную речь на уроках
Приемы и способы введения фразеологизмов в разговорную речь на уроках
Приемы и способы введения фразеологизмов в разговорную речь на уроках
Приемы и способы введения фразеологизмов в разговорную речь на уроках
Закрепление изученного материала
Закрепление изученного материала
Закрепление изученного материала
Закрепление изученного материала
Пример карточки для игры «БИНГО»
Пример карточки для игры «БИНГО»
Обучение фразеологизмам в средней школе
Обучение фразеологизмам в средней школе
Картинки из презентации «СМИРНОВА Марианна Валентиновна ГБОУ № 320 Приморского района Санкт-Петербурга Учитель английского языка ТЕМА Приемы и способы обучению фразеологизмам (идиом) детей-инофонов на уроках английского языка» к уроку географии на тему «Без темы»

Автор: A_Chikina. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока географии, скачайте бесплатно презентацию «СМИРНОВА Марианна Валентиновна ГБОУ № 320 Приморского района Санкт-Петербурга Учитель английского языка ТЕМА Приемы и способы обучению фразеологизмам (идиом) детей-инофонов на уроках английского языка.pptx» со всеми картинками в zip-архиве размером 1137 КБ.

СМИРНОВА Марианна Валентиновна ГБОУ № 320 Приморского района Санкт-Петербурга Учитель английского языка ТЕМА Приемы и способы обучению фразеологизмам (идиом) детей-инофонов на уроках английского языка

содержание презентации «СМИРНОВА Марианна Валентиновна ГБОУ № 320 Приморского района Санкт-Петербурга Учитель английского языка ТЕМА Приемы и способы обучению фразеологизмам (идиом) детей-инофонов на уроках английского языка.pptx»
Сл Текст Сл Текст
1СМИРНОВА Марианна Валентиновна ГБОУ № 8деятельности.
320 Приморского района Санкт-Петербурга 9Закрепление изученного материала.
Учитель английского языка ТЕМА Приемы и Следующее задание, которое поможет
способы обучению фразеологизмам (идиом) закрепить изучаемые идиомы – это
детей-инофонов на уроках английского игра-викторина. В целях экономии бумаги, и
языка. времени, так как бумажные комплекты
2План: Определение фразеологизма Для требуют определенных затрат при
чего нужно изучать английские изготовлении карточек, можно сделать
фразеологизмы на уроках Первые этапы при викторину для интерактивной доски. Игра
изучении фразеологизмов Приемы и способы заключается в следующем, в качестве
введения фразеологизмов в разговорную речь вопроса используется идиома, определения к
на уроках Закрепление изученного материала заданной идиоме будут вариантами ответов.
Обучение фразеологизмам в средней школе 10Самый любимый вид упражнений в игровом
Изучение грамматики при помощи методе у детей-инофонов – это игра
фразеологизмов. «Бинго». Эта игра подходит, если уровень
3Фразеологизм, идиоматическое знаний у детей-инофонов не достаточно
выражение, устойчивое сочетание - это высокий, в основном на начальном этапе
фраза или выражение, в котором слова, обучения, и основным видом учебной
употребленные вместе, имеют значение, деятельности здесь будет аудирование.
отличное от того, которое приведено в Можно использовать два варианта игры
словаре для каждого конкретного слова. «Бинго». Более простой заключается в том,
Определение фразеологизма. что из списка, который учитель
4Для чего нужно изучать английские представляет на доске, дети-инофоны
фразеологизмы на уроках. Как известно, в выбирают, те которые им больше нравятся
любом языке мира существуют словосочетания или более запомнились, выписывают их в
и фразы, которые по своему смыслу, не клетки. Далее учитель, вытаскивая
соответствуют содержанию. И если их карточки, произносит название идиомы, и
переводить дословно, то любая речь для дети-инофоны ищут ее у себя в листе
человека, который не является носителем «Бинго». Правила стандартные, в случае
того или иного языка, теряет всякий смысл. если вам удалось закрыть строку по
Английский язык, как и любой другой язык горизонтали, вертикали или по диагонали,
богат такими фразеологизмами – идиомами. ребенок-инофон выкрикивает «Бинго».
Многие из этих идиом заимствованы из 11Пример карточки для игры «БИНГО».
других языков, поэтому имеют такой же или 12Обучение фразеологизмам в средней
похожий смысл. Но в основной своей массе, школе. Для детей-инофонов среднего звена
идиомы английского языка отличаются от подходят такие виды упражнений, как
идиом русского языка, а порой в них кроссворды. К 5 классу дети-инофоны уже
вкладывается совершенно противоположный имеют достаточный запас лексики и
смысл, если бы мы переводили на их на грамматики, а также возрастные особенности
русский язык дословно. позволяют активно использовать навыки,
5Для чего же необходимо изучение идиом которые они получили в начальной школе,
в школе? Никому не секрет, что этот вид поэтому решение кроссвордов, а также их
словосочетаний делает речь более составление самостоятельно повышает у
разнообразной и максимальной приближенной детей мотивацию к изучению идиом.
к аутентичной среде общения, коммуникации. 13Задания для среднего звена в изучении
Идиомы делают более естественным, так идиом могут быть также связаны с
сказать более живым. Даже если использованием идиом в контексте, так как
ребенок-инофон, в дальнейшем не будет это позволят лучше понять, когда и в каких
использовать в речи идиоматические ситуациях можно применять, то или иное
выражения, то он должен уметь распознать идиоматическое выражение. Если группа
идиому и понять ее смысл, и как следствие имеет более высокий уровень языковой
правильно перевести. Так как подготовки, то достаточно прочитать текст,
идиоматические выражения, это один из в этом случае будет развиваться навык
сложных видов в речевой деятельности, то, аудирования, если же дети-инофоны
следовательно, ребенок должен будет ее испытывают некоторые трудности в
запомнить как словосочетание и выучить ее восприятии на слух текста, тогда, лучше
наизусть. В противном случае в включить в данный вид деятельности, так
совокупности с социокультурными различиями называемую текстовую поддержку.
между странами и разным менталитетом, 14Изучение грамматики при помощи
непонимание или неправильное толкование фразеологизмов. Идиоматические выражения
идиом, может привести к ситуациям, где можно активно использовать для отработки
ребенок-инофон будет чувствовать себя не грамматических конструкций, например,
комфортно, или же в худшем случае к таких как I have/she has. Мы знаем, что
межличностным конфликтам, и как следствие одна из основных проблем, которые
развитие у учащегося языкового барьера, возникают у детей-инофонов при развитии
при дальнейшем общении с представителями коммуникативного навыка – это умение
другой языковой культуры. правильно составить предложение. Как
6Первые этапы при изучении следствие учителю постоянно необходимо
фразеологизмов. Изучение английских включать в различные виды деятельности,
фразеологизмов необходимо начинать с небольшие упражнения на закрепления
самого раннего этапа обучения иностранному полученных навыков, при изучении
языку. Если говорить об общем грамматики. Один из вариантов заданий, это
образовательном процессе, то с начальной комплект карточек, которые учитель раздает
школы. На этапе изучения алфавита детям-инофонам, порядок любой.
дети-инофоны просто слушают идиомы, Дети-инофоны слушают идиому, которую
которые учитель использует в речи. произносит вслух один из учеников, а затем
Например, для похвалы вместо традиционных тот, кому досталось определение данной
“well done”, “good student” и “great”, идиомы, называет ее, и читает продолжение.
можно вводить следующие идиомы “smart Работа происходит по цепочке, в данном
cookies”, “ cream of the crop” и так виде деятельности задействованы все
далее. дети-инофоны. Можно подготовить, как
7Приемы и способы введения простые карточки, так и карточки с
фразеологизмов в разговорную речь на картинками.
уроках. Для следующего этапа обучения 15Выводы: Игровые формы в изучении и
иностранного языка можно использовать закреплении лексических единиц, таких как
различные приемы и способы для введения и идиомы, позволяют детям-инофонам понять и
закрепления идиоматических словосочетаний. запомнить этот довольно не простой
Мы знаем, что в большинстве своем, дети, материал, с большим интересом, если бы
так называемые «визуалы», поэтому этот были просто заучивание наизусть.
представление нового материала, можно Единственное правило, которого должен
сделать в виде картинок или фотографий той придерживаться каждый учитель – это
или иной идиомы. доступность подаваемого материала.
8Также в этом случае, можно Материал не будет успешно усвоен, даже при
использовать следующий тип задания: использовании игровых форм обучения, в
соотнести картинку с названием идиомы. случае, если учащемуся не понятна или
Данное упражнение проще сделать в виде сложна данная тема, и не соответствует его
презентации, которую можно показывать на языковому уровню.
интерактивной доске. Включая языковую 16Используемые ресурсы:
догадку, дети-инофоны с большим интересом http://twirpx.com/
изучают идиомы, соотнося картинки с их http://teacherspayteachers.com/
определением. Данные этап, как правило, http://www.teachingwithamountainview.com/
представляет некоторые сложности для Yvonne Clarke, How idioms work, Garnet
учащихся, поэтому для того, чтобы Published Ltd, 2010.
поддерживать активную мотивацию у 17Смирнова Марианна Валентиновна Адрес
детей-инофонов, необходимо, чтобы учитель электронной почты: sms875@mail.ru.
помогал в данном виде учебной
СМИРНОВА Марианна Валентиновна ГБОУ № 320 Приморского района Санкт-Петербурга Учитель английского языка ТЕМА Приемы и способы обучению фразеологизмам (идиом) детей-инофонов на уроках английского языка.pptx
http://900igr.net/kartinka/geografija/smirnova-marianna-valentinovna-gbou-320-primorskogo-rajona-sankt-peterburga-uchitel-anglijskogo-jazyka-tema-priemy-i-sposoby-obucheniju-frazeologizmam-idiom-detej-inofonov-na-urokakh-anglijskogo-jazyka-226948.html
cсылка на страницу

СМИРНОВА Марианна Валентиновна ГБОУ № 320 Приморского района Санкт-Петербурга Учитель английского языка ТЕМА Приемы и способы обучению фразеологизмам (идиом) детей-инофонов на уроках английского языка

другие презентации на тему «СМИРНОВА Марианна Валентиновна ГБОУ № 320 Приморского района Санкт-Петербурга Учитель английского языка ТЕМА Приемы и способы обучению фразеологизмам (идиом) детей-инофонов на уроках английского языка»

«Сайт Санкт-Петербурга» - «Мир Петербурга» (http://www.mirpeterburga.ru/). Полные тексты неопубликованных библиографических работ; на март 2012 - 233 зап. «Энциклопедия благотворительности. С 2008 г.; Является отдельным проектом. Специализированные порталы и сайты по петербурговедению как ресурсная база обслуживания пользователей.

«Санкт-Петербург город» - Жемчужина петербургского культового зодчества – Собор Смольного монастыря. Перспективы города. Несмотря на все трудности и невзгоды, город быстро рос. Недаром говориться, что Петербург на костях стоит. Сейчас основу хозяйства района составляет машиностроение. Также в значительной мере связано с выходом к морю.

«Обучение английскому языку» - Умение “спрограммировать” обучение; Театр на французском языке. «Колобок». “Приключения Нильса и диких гусей”. по одноименной повести С. Лагерлеф. Эффективность обучения: Театр помогает: «Златовласка и семь гномов». Выявить таланты; Избавиться от комплексов; Получить дополнительные знания; «Маленькая ёлочка».

«Технологии обучения английскому языку» - Фрагментарное использование информационных технологий. Повышение квалификации и профессиональная переподготовка. «Весь мир — открытая задача. Применение средств информационных технологий в процессе обучения английскому языку для: И- индивидуальный С- стиль У- учебно-познавательной Д- деятельности. The leaf of this tree is national symbol of Canada.

«Санкт-Петербург» - Кто основал Санкт-Петербург? Нева. Архитекторы: Иван Коробов Андреян Захаров 1733 – 1823 г.г. На болоте родился, Три раза крестился, Врагу не сдавался, Героем остался! Петропавловская крепость. Скипетр пересекается двумя якорями: двухлопастным морским и четырехлопастным речным. «Медный Всадник». 27 мая 1703 года был основан наш чудесный город.

«Проекты Санкт-Петербурга» - Количество остановочных пунктов: 16 Средняя скорость движения с учетом остановок: 35 км/ч. До середины 2011 буду закончены 2 и 3 очереди ЗСД. Главный оператор – Changi Airports International Pte. Стачек победил «Пилон». Федеральная нормативно-правовая база. «Западный скоростной диаметр». Главный оператор – Fraport AG.

Без темы

1126 презентаций
Урок

География

196 тем
Картинки
900igr.net > Презентации по географии > Без темы > СМИРНОВА Марианна Валентиновна ГБОУ № 320 Приморского района Санкт-Петербурга Учитель английского языка ТЕМА Приемы и способы обучению фразеологизмам (идиом) детей-инофонов на уроках английского языка