Сети
<<  Межкультурная коммуникация Межкультурная коммуникация  >>
Американский учёный Эдвард Холл, которого называют отцом межкультурной
Американский учёный Эдвард Холл, которого называют отцом межкультурной
Картинки из презентации «Межкультурная коммуникация» к уроку информатики на тему «Сети»

Автор: I.V. Andreeva. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока информатики, скачайте бесплатно презентацию «Межкультурная коммуникация.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 193 КБ.

Межкультурная коммуникация

содержание презентации «Межкультурная коммуникация.ppt»
Сл Текст Сл Текст
1Межкультурная коммуникация. 15Вкк нкк. Избегают прямых
Владивостокский государственный взаимодействий и делают акцент на
университет экономики и сервиса Кафедра невербальных средствах коммуникации,
русского языка Андреева Ирина которые, по их мнению, позволяют выяснить
Владимировна. Лекция 8. Концепция и понять намерения собеседника, определить
«культурной грамматики» Э. Холла. его отношение к ним. Предпочитают прямые
Характеристика культур с точки зрения формы общения и открытые способы решения
ориентации на контекст. Направление: конфликтов. Решение проблемы заключается в
«Лингвистика». 1. построении цепочки фактов,
2Содержание. Ключевые понятия проанализированных в заданной
Характеристика культуры с точки зрения последовательности. 15.
ориентации на контекст. Вопросы для 16Вкк нкк. Мало зависят от точности
самопроверки Рекомендуемая литература. 2. языка и юридических документов. Могут
2. расторгнуть контракт, если им кажется, что
3Ключевые понятия. Контекст нет доверия. Любят ходить вокруг да около
эксплицитный / имплицитный высокий основных вопросов, обсуждая второстепенные
контекст низкий контекст вербальное / вопросы, наблюдая, изучая партнера
невербальное общение намёки, недомолвки. переговоров, до перехода к основным
3. вопросам. Используют линейное обсуждение,
4У каждой культуры есть своя логика и систематически переходя от вопроса к
своё представление о мире. Важнейшая цель вопросу в прямой логической
межкультурной коммуникации – понимание последовательности. Аргументы, как
чужого поведения. Как научиться правило, продуманы, второстепенные вопросы
«расшифровывать» чужую культуру? 4. обсуждаются до перехода к основному. 16.
5Американский учёный Эдвард Холл, 17Вкк нкк. Больше доверяют интуиции и
которого называют отцом межкультурной чувствам, чем разуму. Больше доверяют
коммуникации, предложил свою концепцию разуму и логике, чем интуиции. Слова менее
«культурной грамматики». 5. важны, чем контекст, который может
6Также как иностранный язык изучается включать в себя интонацию говорящего,
при помощи грамматических структур, можно выражение его лица, жесты, позы и даже
изучать и культуру. Для этого нужно историю его семьи и ее статус. Чтобы быть
определить категории «культурной понятыми, они стараются формулировать свои
грамматики» – «если культуре обучаются, мысли точно, подбирая слова,
значит, её можно и преподавать». 6. соответствующие литературным нормам. 17.
7Контекст. Сравнивая различные 18Вкк нкк. Не приветствуются многословие
культуры, американский учёный Эдвард Холл и болтливость. Традиционно доминируют
разработал общую типологию культур по риторика и вербальное убеждение.
отношению их к контексту – информации, Коммуникации свойственна большая
сопровождающей то или иное сообщение. 7. косвенность и формальность. Менее
8Все культуры в межличностном общении формальны. 18.
используют скрытые правила, которые важны 19В НК – культуре менеджер будет
для понимания. Информация может выражаться принимать всех посетителей одного за
эксплицитно – т.е. явно, открыто, понятно. другим, строго по очереди. Во время своей
Большая часть информации содержится в работы он не будет отвечать на телефонные
словах, а не в контексте сообщения. 8. звонки или звонить сам. Он будет получать
9Люди часто выражают свои желания информацию только от тех людей, с которыми
вербально (словами), не рассчитывая, что видится в течение дня, и, конечно же, из
их желания могут быть понятны из контекста документов. 19.
сообщения. Наибольшее значение придаётся 20В ВК – культуре офис менеджера
обсуждению деталей. Для таких культур напоминает проходной двор. Люди постоянно
характерен прямой стиль общения, когда входят и выходят в течение всего рабочего
вещи называются своими именами. Такие времени. Менеджер отвлекается на
культуры называются культурами с низким телефонные разговоры и его отвлекают
контекстом (НК). 9. вопросами. Все действующие лица обо всем
10В других культурах большая часть информированы. 20.
информации выражается имплицитно, т. е. 21Ответьте на вопросы. 1. Кто разработал
информация подразумевается, она типологию культур по отношению к
неочевидна, не выражена словами, но контексту? 2. Что такое контекст? 3.
понятна всем представителям этих культур. Объясните термины «эксплицитно» и
10. «имплицитно». 4. Какие страны принадлежат
11Люди из таких культур не нуждаются в к НК- культурам? 5. Какие страны
детальной информации о происходящих принадлежат к ВК- культурам? 6. К какой
событиях, так как они постоянно в курсе культуре принадлежит ваша страна? 7. Какие
того, что происходит вокруг, между ними признаки этой культуры существуют? 21. 21.
существуют тесные контакты (между членами 22Рекомендуемая литература. Грушевицкая
семьи, друзьями, соседями, коллегами, Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы
клиентами…). 11. межкультурной коммуникации: Учебник для
12К НК - культурам можно отнести вузов (Под ред. А.П. Садохина). -
Германию, Швейцарию, США. Люди в этих М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – 352 с. Рот Ю.,
странах всегда используют большое Коптельцева Г. Межкультурная коммуникация.
количество подробной и детальной Теория и тренинг: учебно-методическое
информации, выраженной вербально пособие. – М. : ЮНИТИ –ДАНА, 2006. – 223
(словами). К странам с высоким контекстам с. Садохин, А. П. Теория и практика
(ВК) принадлежат Франция, Испания, Италия, межкультурной коммуникации -
Япония, Россия. 12. М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2004. - 271 с.141. 22. 22.
13Сопоставление НКК и ВКК. ВК- культуры. 2323. Использование материалов
НК- культуры. Основная информация заложена презентации Использование данной
в контексте, лишь незначительная часть презентации может осуществляться только
информации заключена в точно передаваемой при условии соблюдения требований законов
части сообщения. Основную информацию несет РФ об авторском праве и интеллектуальной
точный код, в процессе коммуникации собственности, а также с учетом требований
используются преимущественно вербальные настоящего Заявления. Презентация является
способы. Невыраженная, скрытая манера собственностью авторов. Разрешается
речи, многозначительные и многочисленные распечатывать копию любой части
паузы. Прямая и выразительная манера речи. презентации для личного некоммерческого
13. использования, однако не допускается
14Вкк нкк. Большая роль невербального распечатывать какую-либо часть презентации
общения и умения «говорить глазами». с любой иной целью или по каким-либо
Незначительная доля невербальных форм причинам вносить изменения в любую часть
общения. Отсутствие открытого выражения презентации. Использование любой части
недовольства при любых условиях и презентации в другом произведении, как в
результатах общения. Четкая и ясная оценка печатной, электронной, так и иной форме, а
всех обсуждаемых тем и вопросов. Открытое также использование любой части
выражение недовольства. Недосказанность, презентации в другой презентации
недомолвки, намеки -нормальное явление. посредством ссылки или иным образом
Оценка недосказанности как недостаточной допускается только после получения
компетентности или слабой письменного согласия авторов. 23.
информированности собеседника. 14.
Межкультурная коммуникация.ppt
http://900igr.net/kartinka/informatika/mezhkulturnaja-kommunikatsija-109667.html
cсылка на страницу

Межкультурная коммуникация

другие презентации на тему «Межкультурная коммуникация»

«Коммуникации страховщика» - Информационная реклама преобладает на этапе выведения на рынок новых страховых продуктов, когда основной задачей является создание первичного спроса. Создание или поддержание известности бренда страховщика Создание и поддержание благоприятного отношения к страховому продукту. Предпосылки популярности данного средства коммуникации следующие: внедрение компьютерных технологий и программного обеспечения,

«Интернет-коммуникации» - Мы готовы учиться и менять привычки ради доступа к актуальной и своевременной информации. Часто упоминается как «Всемирная сеть» и «Глобальная сеть». Мультимедийной. Школа. Интернет предоставляет широчайшие технические возможности для общения. Потребитель всегда прав Интернет подкупил нас – потребителей!

«Компьютерные сети и коммуникации» - Модем – устройство. Internet Explorer. Характеристика каналов связи. Аудио. Компьютерная коммуникационная среда. Аудиторные. Информационные. Локальные сети Региональные сети Корпоративные сети Глобальные сети. Виды компьютерных сетей. Коммуникации. Материальные. Печатные. Аппаратно-программное обеспечение компьютерных сетей.

«Коммуникации» - Позвонить в банк через Skype. Co-brand Skype. Online-CHAT. Эволюция инструментов электронной коммерции: и-магазин и виды коммуникаций. Эволюция инструментов e-commerce: Как сделать магазин уникальным? Клиент оплачивает счет картой прямо в онлайн-чате. Чат - на примере банка. Площадка. Всем желающим выжить придется чем-то отличаться.

«Работа в сети» - Процедура входа в сеть. Как определить полное доменное имя компьютера. Адрес компьютера. Сравнительные характеристики ЛВС. Дополнительные возможности. Контрольный вопрос. К какому типу относится данный адрес. Серверы. Служба DNS. Что необходимо для обращения с вопросами. Конфигурации ЛВС. Сведения об ошибке.

«Аппаратное обеспечение сетей» - Символьный идентификатор. World Wide Web. Маршрутизатор. Мост. Классы IP-адресов. Основные понятия сети Интернет. Пакетные протоколы. Транспортный уровень. Часть адреса. Всемирное объединение. Кодирование URL. Протоколы транспортного уровня. Протокол пересылки файлов. Анализаторы. Схема. Указатель фрагмента.

Сети

21 презентация о сетях
Урок

Информатика

130 тем
Картинки
900igr.net > Презентации по информатике > Сети > Межкультурная коммуникация