Международное морское право |
Автор: User. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока права, скачайте бесплатно презентацию «Международное морское право.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 3323 КБ.
Сл | Текст | Сл | Текст |
1 | Тема 13 Международное морское право. | 20 | которых отмеряется ширина территориального |
2 | План: Понятие международного морского | моря. | |
права как отрасли международного права | 21 | ||
Правовой режим морских территорий. | 22 | Исключительная экономическая зона. | |
3 | 1. Понятие международного морского | Представляет собой район, находящийся за | |
права как отрасли международного права. | пределами территориального моря и | ||
4 | Кодифицированный источник. КОНВЕНЦИЯ | прилегающий к нему на расстоянии не более, | |
ПО МОРСКОМУ ПРАВУ (Монтего-Бей, 10 декабря | чем 200 морских миль. | ||
1982 года). | 23 | Права прибрежных государств в ИЭЗ. | |
5 | 2. Правовой режим морских территорий. | Прибрежное государство в исключительной | |
6 | экономической зоне имеет: a) суверенные | ||
7 | Принципы проведения исходных прямых | права в целях разведки, разработки и | |
линий. 1 Проводятся в местах, где | сохранения природных ресурсов как живых, | ||
береговая линия глубоко изрезана и | так и неживых, в водах, покрывающих | ||
извилиста или где имеется вдоль берега и в | морское дно, на морском дне и в его | ||
непосредственной близости к нему цепь | недрах, а также в целях управления этими | ||
островов 2 При проведении прямых исходных | ресурсами, и в отношении других видов | ||
линий не допускается сколько-нибудь | деятельности по экономической разведке и | ||
заметных отклонений от общего направления | разработке указанной зоны, таких как | ||
берега, а участки моря, лежащие с | производство энергии путем использования | ||
внутренней стороны этих линий, должны быть | воды, течений и ветра; b) юрисдикцию, | ||
достаточно тесно связаны с береговой | предусмотренную в соответствующих | ||
территорией, чтобы на них мог быть | положениях настоящей Конвенции, в | ||
распространен режим внутренних вод. | отношении: i) создания и использования | ||
8 | 3. Если расстояние между отметками | искусственных островов, установок и | |
наибольшего отлива пунктов естественного | сооружений; ii) морских научных | ||
входа в залив не превышает двадцати | исследований; iii) защиты и сохранения | ||
четырех морских миль, замыкающая линия | морской среды; c) другие права и | ||
может быть проведена между этими двумя | обязанности, предусмотренные в настоящей | ||
отметками наибольшего отлива, и | Конвенции. | ||
ограниченные таким образом воды считаются | 24 | Островные государства. | |
внутренними водами. 4. Если расстояние | 25 | ИЭЗ Науру. | |
между отметками наибольшего отлива пунктов | 26 | ||
естественного входа в залив превышает | 27 | ||
двадцать четыре морские мили, прямая | 28 | Континентальный шельф. Континентальный | |
исходная линия в двадцать четыре морские | шельф прибрежного государства включает в | ||
мили проводится внутри залива таким | себя морское дно и недра подводных | ||
образом, чтобы линией такого протяжения | районов, простирающихся за пределы его | ||
было ограничено возможно большее водное | территориального моря на всем протяжении | ||
пространство. | естественного продолжения его сухопутной | ||
9 | территории до внешней границы подводный | ||
10 | окраины материка или на расстояние 200 | ||
11 | морских миль от исходных линий, от которых | ||
12 | Архипелажные воды. - Воды, разделяющие | отмеряется ширина территориального моря, | |
и окружающие группы островов, составляющие | когда внешняя граница подводной окраины | ||
единое географическое и политическое целое | материка не простирается на такое | ||
и подпадающие под суверенитет какого-либо | расстояние. | ||
одного островного государства. | 29 | ||
13 | 30 | ||
14 | 31 | ||
15 | Право мирного прохода. Понятие прохода | 32 | |
1. Под проходом понимается плавание через | 33 | ||
территориальное море с целью: a) пересечь | 34 | Ширина континентального шельфа. 200 | |
это море, не заходя во внутренние воды или | морских миль, если ПОМ не выходит за эти | ||
не становясь на рейде или у портового | пределы 350 морских миль или 100 морских | ||
сооружения за пределами внутренних вод; | миль от изобаты 2500 метров. | ||
или b) пройти во внутренние воды или выйти | 35 | «Район». 1. Ни одно государство не | |
из них или стать на таком рейде или у | может претендовать на суверенитет или | ||
такого портового сооружения. 2. Проход | суверенные права или осуществлять их в | ||
должен быть непрерывным и быстрым. Однако | отношении какой бы то ни было части Района | ||
проход включает остановку и стоянку на | или его ресурсов, и ни одно государство, | ||
якоре, но лишь постольку, поскольку они | физическое или юридическое лицо не может | ||
связаны с обычным плаванием или необходимы | присваивать какую бы то ни было их часть. | ||
вследствие непреодолимой силы или | 2. Все права на ресурсы Района принадлежат | ||
бедствия, или с целью оказания помощи | всему человечеству, от имени которого | ||
лицам, судам или летательным аппаратам, | действует Орган. Эти ресурсы не подлежат | ||
находящимся в опасности или терпящим | отчуждению. Тем не менее полезные | ||
бедствие. | ископаемые, добываемые в Районе, могут | ||
16 | Понятие мирного прохода 1. Проход | быть отчуждены, но лишь в соответствии с | |
является мирным, если только им не | настоящей частью и с нормами, правилами и | ||
нарушается мир, добрый порядок или | процедурами Органа. 3. Ни одно | ||
безопасность прибрежного государства. | государство, физическое или юридическое | ||
Такой проход должен совершаться в | лицо не может претендовать на права на | ||
соответствии с настоящей Конвенцией и | полезные ископаемые, добываемые в Районе, | ||
другими нормами международного права. 2. | приобретать или осуществлять их иначе, как | ||
Проход иностранного судна считается | в соответствии с Конвенцией 1982 г. | ||
нарушающим мир, добрый порядок или | 36 | ||
безопасность прибрежного государства, если | 37 | ||
в территориальном море оно осуществляет | 38 | ||
любой из следующих видов деятельности: a) | 39 | Открытое море. | |
угрозу силой или ее применение против | 40 | Свободы открытого моря. A) свобода | |
суверенитета, территориальной целостности | судоходства; b) свобода полетов; c) | ||
или политической независимости прибрежного | свобода прокладывать подводные кабели и | ||
государства или каким-либо другим образом | трубопроводы; d) свобода возводить | ||
в нарушение принципов международного | искусственные острова и другие установки, | ||
права, воплощенных в Уставе Организации | допускаемые в соответствии с международным | ||
Объединенных Наций; b) любые маневры или | правом; e) свобода рыболовства; f) свобода | ||
учения с оружием любого вида; c) любой | научных исследований. | ||
акт, направленный на сбор информации в | 41 | Военные корабли пользуются в открытом | |
ущерб обороне или безопасности прибрежного | море полным иммунитетом от юрисдикции | ||
государства; d) любой акт пропаганды, | какого бы то ни было государства, кроме | ||
имеющий целью посягательство на оборону | государства флага. | ||
или безопасность прибрежного государства; | 42 | Пиратство. 1. A) любой неправомерный | |
17 | e) подъем в воздух, посадку или | акт насилия, задержания или любой грабеж, | |
принятие на борт любого летательного | совершаемый с личными целями экипажем или | ||
аппарата; f) подъем в воздух, посадку или | пассажирами какого-либо | ||
принятие на борт любого военного | частновладельческого судна или | ||
устройства; g) погрузку или выгрузку | частновладельческого летательного аппарата | ||
любого товара или валюты, посадку или | и направленный: i) в открытом море против | ||
высадку любого лица, вопреки таможенным, | другого судна или летательного аппарата | ||
фискальным, иммиграционным или санитарным | или против лиц или имущества, находящихся | ||
законам и правилам прибрежного | на их борту; ii) против какого-либо судна | ||
государства; h) любой акт преднамеренного | или летательного аппарата, лиц или | ||
и серьезного загрязнения вопреки настоящей | имущества в месте вне юрисдикции какого бы | ||
Конвенции; i) любую рыболовную | то ни было государства; b) любой акт | ||
деятельность; j) проведение | добровольного участия в использовании | ||
исследовательской или гидрографической | какого-либо судна или летательного | ||
деятельности; k) любой акт, направленный | аппарата, совершенный со знанием | ||
на создание помех функционированию любых | обстоятельств, в силу которых судно или | ||
систем связи или любых других сооружений | летательный аппарат является пиратским | ||
или установок прибрежного государства; l) | судном или летательным аппаратом; c) любое | ||
любую другую деятельность, не имеющую | деяние, являющееся подстрекательством или | ||
прямого отношения к проходу. | сознательным содействием совершению | ||
18 | Уголовная юрисдикция на борту | действия, предусматриваемого в подпункте | |
иностранного судна 1. Уголовная юрисдикция | "a" или "b". | ||
прибрежного государства не должна | 43 | 2. Пиратские действия, когда они | |
осуществляться на борту иностранного | совершаются военным кораблем, | ||
судна, проходящего через территориальное | государственным судном или государственным | ||
море, для ареста какого-либо лица или | летательным аппаратом, экипаж которого | ||
производства расследования в связи с любым | поднял мятеж и захватил контроль над этим | ||
преступлением, совершенным на борту судна | кораблем, судном или летательным | ||
во время его прохода, за исключением | аппаратом, приравниваются к действиям, | ||
следующих случаев: a) если последствия | совершаемым частновладельческим судном или | ||
преступления распространяются на | частновладельческим летательным аппаратом. | ||
прибрежное государство; b) если | 44 | Принципы борьбы с пиратством. | |
преступление имеет такой характер, что им | Государства должны сотрудничать в борьбе с | ||
нарушается спокойствие в стране или добрый | пиратством В открытом море или в любом | ||
порядок в территориальном море; c) если | другом месте вне юрисдикции какого бы то | ||
капитан судна, дипломатический агент или | ни было государства любое государство | ||
консульское должностное лицо государства | может захватить пиратское судно или | ||
флага обратится к местным властям с | пиратский летательный аппарат либо судно, | ||
просьбой об оказании помощи; или d) если | или летательный аппарат, захваченные | ||
такие меры необходимы для пресечения | посредством пиратских действий и | ||
незаконной торговли наркотическими | находящиеся во власти пиратов, арестовать | ||
средствами или психотропными веществами. | находящихся на этом судне или летательном | ||
19 | Гражданская юрисдикция. Прибрежное | аппарате лиц и захватить находящееся на | |
государство не должно останавливать | нем имущество. Судебные учреждения того | ||
проходящее через территориальное море | государства, которое совершило этот | ||
иностранное судно или изменять его курс с | захват, могут выносить постановления о | ||
целью осуществления гражданской юрисдикции | наложении наказаний и определять, какие | ||
в отношении лица, находящегося на борту | меры должны быть приняты в отношении таких | ||
судна. | судов, летательных аппаратов или | ||
20 | Административная юрисдикция. 1. В | имущества, не нарушая прав добросовестных | |
зоне, прилежащей к его территориальному | третьих лиц. | ||
морю и называемой прилежащей зоной, | 45 | 3. Захват за пиратство может | |
прибрежное государство может осуществлять | совершаться только военными кораблями или | ||
контроль, необходимый: a) для | военными летательными аппаратами либо | ||
предотвращения нарушений таможенных, | другими судами или летательными | ||
фискальных, иммиграционных или санитарных | аппаратами, которые имеют четкие внешние | ||
законов и правил в пределах его территории | знаки, позволяющие опознать их как | ||
или территориального моря; b) для | состоящие на правительственной службе, и | ||
наказания за нарушение вышеупомянутых | уполномочены для этой цели. | ||
законов и правил, совершенное в пределах | 46 | «Проблемные морские районы» России на | |
его территории или территориального моря. | Дальнем Востоке. | ||
2. Прилежащая зона не может | 47 | ||
распространяться за пределы двадцати | 48 | ||
четырех морских миль от исходных линий, от | 49 | ||
Международное морское право.ppt |
«Международное частное право» - Кафедра международного частного и европейского права. Основные направления научно-исследовательской работы кафедры: «международное частное право», «правовое обеспечение внешнеэкономической деятельности», «гражданское право», «право Европейского Союза» в рамках темы НИР «Изучение актуальных проблем международного частного права в Республике Беларусь» осуществлена разработка и апробирование на практике комплекса основных и специальных дисциплин, преподаваемых студентам и магистрантам факультета международных отношений; в рамках выполнения работы по теме «Эволюция Европейского Союза» (научный руководитель – Бабкина Е.В.) пересмотрены рабочие планы специализаций, читаются лекции по европейскому праву на факультете международных отношений и других факультетах Белорусского государственного университета, проведены конференции по европейскому праву, опубликованы научные работы, а также подготовлены учебно-методические материалы.
«Международные организации» - Порядок создания и прекращения деятельности МО. Институализация деятельности финансирование процесс принятия решений управление, администрирование организации. 1. Общая характеристика современных акторов международных отношений. Понятие международного режима. Вопросы лекции. 2. Возникновение и историческое развитие международных организаций.
«Международные отношения» - Изменения носили кардинальный характер… …и влияли на внутреннюю политику страны. Язык: русский (возможно чтение на английском языке). Умение анализировать внешнеполитические тенденции способствует пониманию глобальных процессов в экономике. Структура курса. Ломоносова М.В. -член редколлегий журналов «ПОЛИС», «Обозреватель», «Власть» и «Мир и политика».
«Институт востоковедения и международных отношений» - И.Ф.Готвальд. Институт востоковедения и международных отношений. Основные кафедры: Миссия Института. Центр межкультурного диалога. История. И.Н.Березин. Кафедра истории и культуры стран Востока. Кафедра регионоведения и исламоведения. Задачи. Кафедра истории и культуры востока. На сегодняшний день институт востоковедения и международных отношений кфу:
«Международный туризм» - Вечерний Израиль. Центры паломничества. Горнолыжный. Самые чистые пляжи Греции. Статуя Свободы. Улучшить усвоение материала урока. Курорты Испании. Международный туризм. Колизей. Памятники культуры. Морской. Расширить возможности использования дидактического и наглядного материала. Испания. Пирамиды Египта.
«Международный день семьи» - Какие события отмечаются в вашей семье? Правила для выступающего. День Матери Последнее воскресенье ноября. Как выбрать подарок? Будем обмениваться информацией по теме Будем кратко фиксировать информацию. Живут душа в душу. Яблоко от яблони недалеко падает. В школах проходят торжественные линейки, уроки мира.