ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ |
Деловое общение | ||
<< Язык официально-делового общения | Этика делового и межличностного общения >> |
![]() ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ |
Автор: vova. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока психологии, скачайте бесплатно презентацию «ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 359 КБ.
Сл | Текст | Сл | Текст |
1 | Лекция 7. ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ | 32 | время в ИрГУПС зимняя сессия начинается |
(далее ОДС). | после Нового года. Праздники мешают | ||
2 | полноценно готовиться к экзаменам, | ||
3 | Официально-деловой стиль. ЗАДАЧА - | экзамены не дают возможности иногородним | |
служить средством делового общения; | студентам встретить Новый год в кругу | ||
средством фиксации деловой, служебной, | семьи. В связи со всем вышесказанным, | ||
управленческой информации. | предлагаю перенести зимнюю сессию на | ||
4 | Официально-деловой стиль обслуживает | декабрь по примеру некоторых других вузов | |
отношения между государственными органами, | Иркутска. Это будет способствовать | ||
между организациями или внутри их, между | улучшению результатов сессии и значительно | ||
организациями и частными лицами. | снизит количество ЧП в общежитиях в | ||
5 | праздничные дни. 12 декабря 2012 года. | ||
6 | ИПетр… Ректору ИрГУПС проф. А.П. Хоменко | ||
7 | История. При родовом строе – к вождю | студентки гр. Э-12-1 Ивановой Татьяны | |
…... ….вежливо, уважительно, …..по | Ивановны. | ||
правилам… | 33 | Домашнее задание – докладная : что | |
8 | История. «Русская правда» Ярослава | нужно сделать, чтоб ИрГУПС стал ещё лучше? | |
Мудрого ( 1019—1054 годы) «Если кто будет | 34 | 3. Образец-схема фиксирован только | |
избит до крови или до синяков, то ему не | набор реквизитов пример: автобиография. | ||
надо искать свидетеля, если же не будет на | 35 | Автобиография. Я, ФИО, родился где? | |
нем никаких следов побоев, то пусть | Когда? Когда? Что делал? Когда? Что делал? | ||
приведет свидетеля. И пусть возьмет с | Когда? Что делал? Когда? Что делал? | ||
виновного за обиду 3 гривны и плату | ………………….. Семейное положение. Отношение к | ||
лекарю.» «Если кто возьмет чужого коня, | военной службе Дата. Подпись. | ||
оружие или одежду, а владелец опознает | 36 | Автобиография. Я, Левкин Иван | |
вещи, то ему взять свое и 3 гривны за | Петрович, родился 1 мая 1980 года в | ||
обиду.» …обобщённо и конкретно. | Иркутске. В 1997 г. окончил МОУ СОШ N 62 | ||
9 | История. Приказное делопроизводство | г. Иркутска. Во время учебы в школе | |
(от сущ. «приказы» - первые | занимался боксом, получил второй юношеский | ||
государственные учреждения) 15-17 вв. | разряд, окончил музыкальную школу по | ||
Появились такие признаки документа, как | классу баяна, участвовал в олимпиадах по | ||
устойчивые текстовые формулировки, | математике и физике. В 1997 году поступил | ||
определенное расположение материала, | в Иркутский государственный университет | ||
информационные элементы (реквизиты). | путей сообщения на строительный факультет. | ||
10 | Юридическая сила документа создаётся | Во время обучения в университете продолжал | |
комплексом реквизитов – обязательных | заниматься боксом, получил звание мастера | ||
элементов: - наименование автора, - | спорта. Участвовал в факультетской команде | ||
наименование адресата, - подпись, - дата, | КВН. Получил диплом переводчика в сфере | ||
- входящий или исходящий номер, - печать и | профессиональной коммуникации, окончил | ||
пр. Набор реквизитов и их расположение | курсы пользователя ПК. В 2002 году, | ||
регламентируется специальными правилами, | защитив диплом на тему «Строительство | ||
принятыми в стране или традицией. 08.12.12 | мостов», окончил университет с присвоением | ||
12.08.12 2012.12.08. | квалификации «инженер-строитель». | ||
11 | История. Челобитные (= заявления) : | Производственную и преддипломную практику | |
«Царю государю и великому князю Михаилу | проходил на ВСЖД, выполняя обязанности | ||
Федоровичу всея Руси бьет челом холоп твой | прораба. При этом овладел рабочими | ||
Ивашка Долгорукий». | профессиями каменщика, электромонтажника, | ||
12 | История. При Петре 1 - система | штукатура-маляра. С 2002г. работаю в на | |
коллежского (от коллегий) | ВСЖД. В настоящее время выполняю | ||
делопроизводства. Официально-деловая речь | обязанности мастера участка. Женат, детей | ||
пополнилась значительным количеством новых | не имею. Военнообязанный, имею звание | ||
слов и терминов иноязычного происхождения: | лейтенанта запаса. 12.08.12 ИЛевк…. | ||
аудитор, администратор, бухгалтер, | 37 | С переходом к более гибкому типу | |
инспектор, губернатор, министр. новые | стандарта возможностей выбора языковых | ||
названия документов: векселя, облигации, | средств становится больше! Больше и | ||
протоколы, рапорты, журналы, инструкции. | трудностей! | ||
13 | История. 1724 г. правила 1) Никто не | 38 | Лингвистические особенности одс. Нет |
им?етъ ?хать за компанію, кому нумеръ | жаргона, просторечия, диалектизмов, | ||
постели не данъ будетъ, разв? съ такимъ | архаизмов, малоизвестных заимствований, | ||
д?ломъ, которое времени не терпитъ. 2) | окказионализмов, эмоциональной лексики. | ||
Слуг бол?е не должень взятъ, какъ одного. | 39 | Лингвистические особенности одс. 2. | |
A которые ниже 5 класса, никакого | Устойчивые словосочетания (штампы) в | ||
служителя. 3) Кому дана будетъ карта с | установленном порядке вышестоящие органы в | ||
нумеромъ постеле, тотъ тутъ спать, не | настоящее время освободить от занимаемой | ||
перенося постели, ни другому дать или отъ | должности предоставить очередной отпуск | ||
другой постели что взять. 4) Неразуфся с | контроль возложить на … | ||
сапогами или башмаками не ложится на | 40 | Лингвистические особенности одс. 3. | |
постели. | Специфические средства связи: | ||
14 | История. в конце XIX в.появилась новая | вышеназванные, в частности, как то, в | |
система управления – министерская, В | связи с вышесказанным, ввиду того, что, в | ||
делопроизводстве впервые появляются бланки | целях…, | ||
учреждений с угловым расположением | 41 | Лингвистические особенности одс. 4. | |
реквизитов Проявляются «генеральные | Отглагольные существительные исполнение, | ||
формуляры» - образцы, по которым следовало | несоблюдение, нахождение, | ||
оформлять документы, | 42 | Лингвистические особенности одс. 5. | |
15 | История. - « Моих трех кляч - молодому | расщепление сказуемого на два слова | |
Вэлу Дарти, потому что он единственный | (глагол +существительное) Договориться = | ||
Форсайт, который умеет отличить лошадь от | заключить договор, Навредить = причинить | ||
осла. -- Ну, как ты написал?» - | вред, Предложить = высказать предложение, | ||
"Завещаю трех моих скаковых лошадей | Ответить = дать ответ; | ||
родственнику моему Валериусу Дарти из | 43 | Лингвистические особенности одс. 6. | |
Уонсдона, Сэссекс, ибо он обладает | Предпочтение родовых понятий, слов с | ||
специальным знанием лошадей". | обобщенным значением: прибыть (а не | ||
16 | В XX cтолетии встала проблема | приехать), осуществить (а не сделать); | |
унификации и стандартизации огромного | 44 | Морфологические особенности ОДС. | |
потока документов. создана Единая | Однозначные числительные воспроизводятся | ||
государственная система документации, | словом, если есть указание меры – цифрой | ||
изданы ГОСТы, развивается система, | (не более пяти рейсов, но 5 кг) Составные | ||
связанная с электронными видами | числительные записывают цифрой, если не в | ||
коммуникации. | начале предложения (Сто комплектов, но | ||
17 | Торжественное обещание воинов | Забраковали 15 комплектов) Порядковые | |
Рабоче-Крестьянской Красной Армии. 1. Я, | числительные записываются с указанием | ||
сын трудового народа, перед лицом | падежных окончаний ( до 16-го разряда). | ||
трудящихся России и всего мира обязуюсь | 45 | Синтаксические особенности ОДС. | |
носить звание воина с честью, | Страдательные и безличные конструкции: | ||
добросовестно изучать военное дело и, как | было предоставлено место в общежитии, была | ||
зеницу ока, охранять народное имущество от | оказана материальная помощь, был переведён | ||
порчи и расхищения. 2. Я обязуюсь строго | на должность…; | ||
соблюдать революционную дисциплину и | 46 | Согласно (чему?). Согласно приказУ, | |
беспрекословно выполнять все приказы | договорённостИ. | ||
командиров. 3. Я обязуюсь по первому зову | 47 | По (= после) …(чём?).. Работать по | |
Рабочего и Крестьянского правительства | окончаниИ университета по завершениИ | ||
выступить на защиту Советской Республики | работы по истечениИ срока по ознакомлениИ | ||
от всяких опасностей и покушений со | с приказом по прибытиИ на место по приездЕ | ||
стороны всех ее врагов, за дело социализма | по окончаниИ практики. | ||
и братства народов не щадить ни своих сил, | 48 | До …….. –я. Отложить вплоть до | |
ни самой жизни. 4. Если по злому умыслу | выяснениЯ обстоятельств дела. Завершить до | ||
отступлю от этого моего торжественного | истечениЯ пятидневного срока. | ||
обещания, то да будет моим уделом всеобщее | 49 | Нужно помнить, что: каждая новая мысль | |
презрение и да покарает меня суровая рука | начинается с красной строки, все слова | ||
революционного закона. | пишутся полностью, кроме общепринятых | ||
18 | Стилевые черты обусловлены следующими | сокращений ( МГУ, РФ, АО, г, кг, руб., | |
факторами: Преимущественно письменная | и.о. и т.д.) точки в аббревиатурах не | ||
форма общения, Монологичность, Массовая | ставятся, в названиях учреждений с большой | ||
коммуникация дееспособных граждан. | буквы пишется только первое слово | ||
19 | Особенности делового общения | (Иркутский государственный университет | |
Требования к языку. Цель – дело Общение | путей сообщения), кроме названий высших | ||
групповое Чтоб все поняли одинаково | организаций и учреждений (Государственная | ||
Обращение к рассудку Поддержание контакта | Дума, Российская Федерация). | ||
Незатруднённость общения. Лаконично | 50 | Этикет в документах. Обязательный и | |
Обобщённо Полно и точно Без эмоций | быстрый ответ Не торопить! (Срочно! | ||
Корректно Стандартно. | Незамедлительно!) Не навязывать решения | ||
20 | РАЗНОВИДНОСТИ ОДС и их отличительные | (Прошу решить вопрос положительно) | |
черты. Одс. Точность, однозначность | Лаконизм Достоверность Обращения | ||
императивность. Подчеркнутая вежливость | (Уважаемый господин Иванов! Уважаемый | ||
информация «между строк». Канцелярский. | господин Президент! Уважаемый Иван | ||
Стандартизированность. | Матвеевич! … С уважением, Петров) Формулы | ||
21 | Официальность, точность, полнота, | вежливости (С удовольствием приглашаем | |
однозначность. - всё должно называться | Позвольте выразить признательность… Имею | ||
так, как называется официально: не Родился | честь пригласить…К сожалению…). | ||
в девяностом году, а ….... не Окончил | 51 | Особенности делового общения в России | |
местную школу, а …............ | и за рубежом. У нас – «телеграфный стиль», | ||
22 | Только в некоторых жанрах возможно Я и | лаконизм, информация и только У них – | |
Вы. Эмоциональной, экспрессивной, | деловой текст почти = рекламному, есть | ||
разговорной лексики не должно быть вообще! | воздействие на адресата. | ||
Безэмоциональность, безличность. | 52 | Особенности делового общения в России | |
23 | Императивность. Т.е. | и за рубежом. У нас – «МЫ-подход» : | |
предписывающе-долженствующий характер | адресат и адресант мыслятся как | ||
достигается с помощью употребления: | коллективные субъекты, безличные. У них – | ||
наречий (следует решительно искоренять, | «Я-подход», обрашение конкретного лица к | ||
обязаны неукоснительно соблюдать) | конкретному лицу. | ||
инфинитивов в значении повелительного | 53 | Особенности делового общения в России | |
наклонения (установить места для курения, | и за рубежом. У нас – обращение и | ||
запретить курение, не допускать… не | заключение не включались в текст делового | ||
применять ….). | письма. У них – обязательны (Уважаемый | ||
24 | Стандартность. Т.е. использование | господин Петров!..... С уважением и | |
языковых клише, шаблонов, устойчивых | надеждой на успешное сотрудничество, А.Н. | ||
оборотов, применяемых в неизменном виде. | Сидоров). | ||
Обусловлено повторяемостью ситуаций | 54 | Канцелярит. “Дорогой папа, поздравляю | |
делового общения, тематической | тебя с днем рождения, желаю новых | ||
ограниченностью. Помогают точности и | достижений в труде, успехов в работе и | ||
однозначности понимания текста, сокращают | личной жизни. Твоя дочь Оля”. | ||
время на его подготовку и восприятие. | 55 | На данном занятии нам необходимо | |
25 | Три типа стандартизации. | осветить вопрос об одном из аспектов | |
Образец-матрица фиксировано все: набор | нашего курса на сегодняшний день. | ||
реквизитов последовательность реквизитов | Остановимся на данном вопросе, так как | ||
пространственное расположение реквизитов | считаем необходимым подчеркнуть проблему о | ||
пример: паспорт, налоговая декларация. | роли функциональной стилистике в целом и | ||
26 | официально-делового стиля частности. И | ||
27 | 2. Образец - модель ФИКСИРОВАНЫ | прежде всего придется поставить вопрос о | |
ТОЛЬКО: НАБОР РЕКВИЗИТОВ ПРИМЕРНАЯ | том, что мы не уделяем должного внимания | ||
ПРОСТРАНСТВЕННАЯ ОРИЕНТАЦИЯ РЕКВИЗИТОВ | вышеуказанной проблеме в соответствии с | ||
ПРИМЕР: ЗАЯВЛЕНИЕ. | требованиями на данный момент. А эта одна | ||
28 | Заявление. Кому? От кого? Что? Прошу | из неотложных задач на сегодняшний день. В | |
(что сделать?)… в связи с тем, что … … | связи с этим важно заострить этот вопрос и | ||
прилагается. Дата. Подпись. | остановиться на нем подробнее. | ||
29 | Ректору ИрГУПС проф. А.П. Хоменко | 56 | Задание. Исправьте стилистические |
студентки гр. Э-12-1 Ивановой Татьяны | ошибки, убирая «канцелярит». Моя подруга | ||
Ивановны ЗАЯВЛЕНИЕ Прошу разрешить мне | получила жилплощадь. Проект проверяется на | ||
досрочную сдачу сессии в связи с отъездом | предмет допущения ошибок. В летнюю жару в | ||
на соревнования (чемпионат мира по | городе налажен полив улиц. Прошу вас | ||
волейболу). Вызов Международной федерации | сформулировать правило и произвести запись | ||
волейбола прилагается. 10.12.2012 ? | его в тетради. В нашем зелёном массиве | ||
30 | Объяснительная записка. Кому? От кого? | много грибов. Это лекарственное средство | |
Что? Дата. Подпись. Констатации факта, | мне не помогло. | ||
объяснения, почему так произошло, | 57 | Нелитературные типы речи. Разговорный | |
заверение, что в дальнейшем такого не | стиль. Публицисти-ческий стиль. | ||
повторится. | Официально-деловой стиль. Научный стиль. | ||
31 | Объяснительная записка. Коменданту | Художественный стиль. | |
общежития №2 ИрГУПС И.А. Ивановой от | 58 | Современные ошибки. – иного рода, | |
студента гр. Э-12-5 Петрова Ивана | наоборот, в официальную речь вводятся | ||
Васильевича, проживающего в комнате №56 | элементы разговорного стиля и пр. Удрали | ||
Объяснительная записка 20 ноября 2012 года | советоваться Вы по какому вопросу | ||
в моей комнате действительно было шумно | выпрыгиваете? | ||
после 23 часов. Дело в том, что в этот | 59 | Все стили хороши. Все стили нужны. Их | |
день у меня был день рождения, друзья | границы подвижны. Нужно знать и | ||
пришли меня поздравить, и нам не удалось | чувствовать особенности каждого стиля и | ||
разойтись до 23 часов. Обещаю впредь не | пользоваться ими в соответствии с | ||
нарушать правил проживания в общежитии. 25 | ситуацией. Смешивать стили стоит только | ||
ноября 2012 года. ИПетр… | как элемент игры или пародии. Владение | ||
32 | Докладная записка. Докладная записка | функциональными стилями является составным | |
(о переносе зимней сессии) В настоящее | элементом культуры речи человека . | ||
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ.ppt |
«Официально-деловой текст» - РОССИЯ Владимир Путин Президент Российской Федерации. Регламентация и стандартизация текста. Официально-деловой текст: назначение и область применения. КАНАДА Жан Кретьен Премьер-министр Канады. ЯПОНИЯ Йосиро Мори Премьер-министр Японии. Официально-деловые отношения и официально-деловое общение. Межгосударственный стандарт.
«Деловой стиль одежды» - Корпоративный дресс-код. Корпоративная культура как инструмент влияния»). Ткань с блеском, юбка выше колена, больше на ладонь. Длинные, распущенные волосы. Мюли. Деловой стиль в одежде. Сабо. Блуза. Пляжные сандалии. Прическа. Креативная стрижка. Кожаный жакет. Оголенные руки. Большое количество лака.
«Официально-деловой стиль речи» - Деловой этикет. Употребление слова в прямом значении. Этикет. Фразеология деловой речи. Конкретность. Лаконичность. Официально-деловой; Канцелярско-деловой; Юридический; Дипломатический. Деловая письменная речь. Слушающий. Для делового стиля характерны: Нормы деловой речи. Лексические нормы деловой речи.
«Деловая культура» - Прямой и косвенный интерес. Деловое сообщество. «Культура Дела, отношения по поводу Дела, фокусировка…». Организация. Распределение задач, связанных с деловой культурой, по сферам деятельности организации. «Корректное ведение бизнеса…». Деятельностный подход. Компетентность в вопросах деловой культуры.
«Деловой русский язык» - Игровые технологии. Что такое литературный язык? Деловой человек. 4.Побуждение к совершению покупок, стимулирование работы товаро-производящей сети. Верьте в успех. Синтезировать знания. Правильность речи, культура слова. Игры. Наблюдение. Изучать, исследовать и анализировать важные современные проблемы.
«Виды делового общения» - С целью принятия решения. Интервью. Дисциплинарная. Контактное – дистантное (по положению коммуникантов во времени и пространстве). Оперативное (диспетчерское). Переговоры. Инструктивное. Устное – письменное (по форме речи). Прием посетителей. Интервью-мнение. Интервью-собеседование. Санкционированный.