Скачать
презентацию
<<  Способы словообразования в английском языке После окончания гимназии выпускники получают данный сертификат  >>
Способы словообразования в английском языке

Способы словообразования в английском языке. Особенности написания чисел Основное отличие в написании чисел в английском и русском языках заключается в использовании точки и запятой. В английском языке точка отделяет десятые доли от целых чисел в десятичных дробях, т.е. играет ту же роль, которую в русском языке играет запятая. В целых числах цифры группируются по три справа, а в десятичных дробях по три слева после запятой. Если число представляет собой номер патента, то в переводе все цифры этого числа пишутся слитно, без разрядки Например:Patent number 4,175,891 – В переводе: Патент № 4175891. Точка в десятичных дробях может стоять как посередине, так и вверху. Например: 2.5; 2·5; 2’5. В переводе – 2,5. Ноль целых может отсутствовать. Например:.5 означает 0.5.

Картинка 61 из презентации «Технический перевод» к урокам английского языка на тему «Перевод с английского»

Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: jpg. Чтобы бесплатно скачать картинку для урока английского языка, щёлкните по изображению правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Для показа картинок на уроке Вы также можете бесплатно скачать презентацию «Технический перевод.ppt» целиком со всеми картинками в zip-архиве. Размер архива - 361 КБ.

Скачать презентацию

Перевод с английского

краткое содержание других презентаций о переводах с английского

«Языковые курсы Net languages» - Фонд Магистр предоставляет сопутствующие услуги по обучению иностранным языкам за рубежом. Скотт - автор многих работ, увенчанный многочисленными наградами. Английский для детей – 2 модуля, по 20-25 часов учебного материала. Фонд Магистр и Net Languages. Фонд Магистр контролирует своевременность оплаты.

«Деловое общение» - Заполнение анкеты. Самостоятельная работа. Деловой английский для подростков. Видеофильмы. Пособие по культуроведению. Русско-английский разговорник-справочник делового общения. Работа с интернет-ресурсами. Деловой разговор по телефону. Формирование навыков делового общения. Деловая поездка. Формирование умения общаться в незапланированных ситуациях.

«Irregular verbs» - Расти - grow grew grown. Класть - put put put. Значить - mean meant meant. Разрешать - let let let. Бежать - run ran run. Приносить - bring brought brought. Сообщать - tell told told. Показывать - show showed shown. Резать - cut cut cut. Становиться - become became become. Рисовать - draw drew drawn.

«Переводчик с английского на русский» - Минимизация работы по подвёрстке ПО. Локализация ПО. Машинный перевод. Основные этапы. Multilingual Information Management. Терминологическая проверка. Группа STAR. Проверка памяти переводов. Проверка соответствия пустого сегмента непустому. Подготовка к переводу. Услуги. Единообразие переводов сообщений в ПО и документации.

«Бостонское чаепитие» - To do this several Americans dressed as Indians went on board the ships secretly and acted according to their plan. It was the War for Independence of the American colonies. One day British ship', loaded with tea came into the Boston port. The Americans had to pay taxes of almost all important products such as sugar, coffee, tea and wine.

«Машинный перевод» - Лингвистическая база, программная база. Поиск: на английским и на финском. Перевод документов. Метаданные. Создание специализированных словарей для RUSSIAinfo. Наличие слов в переносном значении, неологизмов, аббревиатур. Улучшение качества перевода специализированных текстов. Поисковая команда (англ.).

Всего в теме «Перевод с английского» 13 презентаций
Урок

Английский язык

28 тем
Картинка 61: Способы словообразования в английском языке | Презентация: Технический перевод | Тема: Перевод с английского | Урок: Английский язык