Скачать
презентацию
<<  Виды перевода Письменный перевод  >>
Психолингвистическая классификация

Психолингвистическая классификация. Учитывает способ восприятия оригинала и создания текста перевода, подразделяет переводческую деятельность на письменный перевод и устный перевод.

Картинка 13 из презентации «Виды перевода» к урокам английского языка на тему «Перевод с английского»

Размеры: 960 х 720 пикселей, формат: jpg. Чтобы бесплатно скачать картинку для урока английского языка, щёлкните по изображению правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Для показа картинок на уроке Вы также можете бесплатно скачать презентацию «Виды перевода.pptx» целиком со всеми картинками в zip-архиве. Размер архива - 1024 КБ.

Скачать презентацию

Перевод с английского

краткое содержание других презентаций о переводах с английского

«Переводчик с английского на русский» - Проверка памяти переводов. Проверка соответствия пустого сегмента непустому. Основные этапы. Multilingual Information Management. Минусы: поддержка памяти переводов. Методы. Перевод текста. Машинный перевод. Локализация ПО. Вычитка техническим редактором. Минимизация работы по подвёрстке ПО. Подготовка к переводу.

«Перевод текстов» - Революция в индустрии перевода - уникальный продукт PROMT Translation Suite. Сегментация текста. Сохранение результатов редактирования и перевода в базе. Пресс-конференция «Новая технология компьютерного перевода PROMT 7.0». «Не переводить один и тот же текст дважды». База переводов. Недостатки. Ручной перевод.

«Технический английский» - Перевод «игры слов». Перевод текста на слух. Классификация по качеству. Возможность повышения квалификации за рубежом. Классификация по качеству. Электронное пособие по изучению курса технического перевода. Полисемия – случай, когда слово имеет более одного значения. Что такое рекламные и фирменные материалы?

«Машинный перевод» - Машинный перевод: черновой вариант перевода. Использование машинного перевода в системах поиска русскоязычной информации. От чего зависит точность перевода? Поиск: на английским и на финском. Перевод документов. Реферативная база данных. The layer of material beneath tooth enamel is the dentine. Перевод документации по теме стоматология.

«Рынок переводов» - Области борьбы. Типы людей с точки зрения восприятия новых технологий. Провидцы. Применение переводческими компаниями факсов. Востребованность и препятствия. Консерваторы. Фрагментированность отрасли. Контроль качества. Структура типичного бюро переводов. Инноваторы. Бюро переводов. Применение email.

«Профессиональный перевод» - Обозначение лица глаголов. Если бумага закончилась, перевернуть все листы и писать на обороте. Например: S '? — площадь страны « ' Ru — граница России. Маркировка логических отношений. Время. Лексические приемы; грамматические приемы; структурно-композиционные приемы. Переводчику необходимо умение пользоваться словарями и другими источниками информации.

Всего в теме «Перевод с английского» 13 презентаций
Урок

Английский язык

28 тем
Картинка 13: Психолингвистическая классификация | Презентация: Виды перевода | Тема: Перевод с английского | Урок: Английский язык