Скачать
презентацию
<<  Площадь Бастилии Дефанс  >>
Площадь Бастилии
Площадь Бастилии.

Картинка 25 из презентации «Замки» к урокам французского языка на тему «Франция»

Размеры: 530 х 707 пикселей, формат: jpg. Чтобы бесплатно скачать картинку для урока французского языка, щёлкните по изображению правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Для показа картинок на уроке Вы также можете бесплатно скачать презентацию «Замки.ppt» целиком со всеми картинками в zip-архиве. Размер архива - 2019 КБ.

Скачать презентацию

Франция

краткое содержание других презентаций о Франции

«Художники Франции» - Boulevard Montmartre, effet de nuit 1897 National Gallery, Londres. La loge, 1874 Courtauld Institute Galleries Londres. Edgar Degas (1834-1917) - est peintre, graveur et sculpteur. Auguste Renoir (1841-1919) - est le peintre de la joie de vivre. Les joueurs de carte 1892-95 Courtauld Institute, Londres.

«Символы Франции» - Самая высокая точка Альп и Западной Европы - гора Монблан (4807 м). Пари?ж (Paris) - la capitale de la France. Герб Франции. Чаще всего название департамента связано с названием рек или гор. Le musee du Louvre. La Marseillaise - Гимн Франции. Парк Диснейленд устроен наподобие калифорнийского и располагает 42 аттракционами.

«Фрукты по-французски» - DES ABRICOTS. UNE ORANGE. DES MELONS D’EAU. DES MELONS. LES FRUITS. UN KIWI. Фрукты. DES PECHES. UN CITRON. UN ANANAS. UNE POIRE. Французский язык. DES BANANES. DES POMMES.

«Замки Франции» - Версаль. Лувр. Дворец и парк Фонтенбло. Густав Эйфель. Площадь Бастилии. Замки Луары. Эйфелева башня. Покои Екатерины Медичи. Во Франции сосредоточено огромное количество культурных ценностей. На улицах Парижа. Горгулии. Площадь Согласия. Замок Блуа. Замок Вилландри. Церковь Сакре-Кер. Елисейские поля.

«Названия овощей» - UN CHOU. DES OIGNON. DES HARICOTS VERTS. UNE TOMATE. UNE CITROUILLE. UN CORNICHON. LES LEGUMES. DES CAROTTES. UN CHOU- FLEUR. UN CONCOMBRE. UN POIVRON. DES COURGETTES.

«Перевод текстов» - Анализ интерференции дает возможность установить наличие категории. Интерференция на материале переводов аудио-медиальных текстов ранее не рассматривалась. Актуальность исследования. Специфика переводов сопряжена со спецификой самих текстов. Определение механизмов и причин появления грамматической интерференции.

Всего в теме «Франция» 6 презентаций
Урок

Французский язык

6 тем
Картинка 25: Площадь Бастилии | Презентация: Замки | Тема: Франция | Урок: Французский язык