Работа с текстом Скачать
презентацию
<<  Компьютерный перевод Извлечение информации из текстов  >>
Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов
Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов
Компьютерные словари
Компьютерные словари
Компьютерные словари
Компьютерные словари
Возможности компьютерных словарей
Возможности компьютерных словарей
Возможности компьютерных словарей
Возможности компьютерных словарей
Возможности компьютерных словарей
Возможности компьютерных словарей
Системы компьютерного перевода
Системы компьютерного перевода
Системы оптического распознавания документов
Системы оптического распознавания документов
Растровое изображение каждого символа последовательно накладывается на
Растровое изображение каждого символа последовательно накладывается на
Растровое изображение каждого символа последовательно накладывается на
Растровое изображение каждого символа последовательно накладывается на
При распознавании документов с низким качеством печати (машинописный
При распознавании документов с низким качеством печати (машинописный
При распознавании документов с низким качеством печати (машинописный
При распознавании документов с низким качеством печати (машинописный
При распознавании документов с низким качеством печати (машинописный
При распознавании документов с низким качеством печати (машинописный
Системы оптического распознавания форм
Системы оптического распознавания форм
Машинный перевод текста
Машинный перевод текста
Машинный перевод текста
Машинный перевод текста
Картинки из презентации «Машинный перевод текста» к уроку информатики на тему «Работа с текстом»

Автор: Uzer. Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока информатики, скачайте бесплатно презентацию «Машинный перевод текста.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 231 КБ.

Скачать презентацию

Машинный перевод текста

содержание презентации «Машинный перевод текста.ppt»
Сл Текст Сл Текст
1Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов. 6преобразовать элементы графического изображения в
2Компьютерные словари. Компьютерные словари могут содержать последовательность текстовых символов.
переводы на разные языки сотен тысяч слов и словосочетаний, а 7Растровое изображение каждого символа последовательно
также предоставляют пользователю дополнительные возможности. накладывается на растровые шаблоны символов, хранящиеся в памяти
3Возможности компьютерных словарей. Компьютерные словари системы оптического распознавания. Результатом распознавания
могут являться многоязычными - давать пользователю возможность является символ, шаблон которого в наибольшей степени совпадает
выбрать языки и направление перевода (например, англо-русский, с изображением.
испанско-русский и т. д.); могут кроме основного словаря 8При распознавании документов с низким качеством печати
общеупотребительных слов содержать десятки специализированных (машинописный текст, факс и т. д.) используется векторный метод
словарей по областям знаний (техника, медицина, информатика и распознавания символов. В распознаваемом изображении символа
др.). выделяются геометрические примитивы (отрезки, окружности и др.)
4Возможности компьютерных словарей. Обеспечивают быстрый и сравниваются с векторными шаблонами символов. Системы
поиск словарных статей: "быстрый набор", когда в оптического распознавания символов являются
процессе набора слова возникает список похожих слов; доступ к "самообучающимися" (для каждого конкретного документа
часто используемым словам по закладкам; возможность ввода они создают соответствующий набор шаблонов символов), и поэтому
словосочетаний и др.; Могут являться мультимедийными, т. Е. скорость и качество распознавания многостраничного документа
Предоставлять пользователю возможность прослушивания слов в постепенно возрастают.
исполнении дикторов, носителей языка. 9Системы оптического распознавания форм. При заполнении
5Системы компьютерного перевода. Способны переводить документов большим количеством людей (например, при сдаче
многостраничные документы с высокой скоростью (одна страница в выпускником школы единого государственного экзамена (ЕГЭ))
секунду); переводить Web-страницы "на лету", в режиме используются бланки с пустыми полями. Данные вводятся в поля
реального времени; не применимы для перевода художественных печатными буквами от руки. Затем эти данные распознаются с
произведений, так как не способны адекватно переводить метафоры, помощью систем оптического распознавания форм и вносятся в
аллегории и другие элементы художественного творчества человека. компьютерные базы данных. Сложность состоит в том, что
6Системы оптического распознавания документов. Используются необходимо распознавать символы, написанные от руки, которые
при создании электронных библиотек и архивов путем перевода книг довольно сильно различаются у разных людей. Кроме того, такие
и документов в цифровой компьютерный формат. Сначала с помощью системы должны уметь определять, к какому полю относится
сканера необходимо получить изображение страницы текста в распознаваемый текст.
графическом формате. Далее для получения документа в текстовом 10
формате необходимо провести распознавание текста, т. е.
«Машинный перевод текста» | Машинный перевод текста.ppt
http://900igr.net/kartinki/informatika/Mashinnyj-perevod-teksta/Mashinnyj-perevod-teksta.html
cсылка на страницу

Работа с текстом

другие презентации о работе с текстом

«ПО в компьютере» - Программное обеспечение (ПО, software) -совокупность программ, выполняемых вычислительной системой. Оглавление. Стандартизация и интеграция продуктов ПО. Системные программы. Инструментальные программные средства могут оказать помощь на всех стадиях разработки ПО. БГУ. Сегодня большинство систем плавно перетекают в Web.

«Машинный перевод текста» - Системы компьютерного перевода. Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов. Системы оптического распознавания документов. Сначала с помощью сканера необходимо получить изображение страницы текста в графическом формате. Данные вводятся в поля печатными буквами от руки. Компьютерные словари.

«Программное обеспечение урок» - Системное программное обеспечение. Предназначаются для выполнения операций над файлами: копирование, перемещение, удаления и др. Автор: Учитель МОУ СОШ № 23 Гродинская Валентина Алексеевна e-mail: grodinskay@yandex.ru. Цели урока. Проводник). Языки программирования Интегрированные среды разработки приложений Трансляторы Отладчики.

«Свободные программы» - То же самое, если Вы видите примечание: Модель распространения: бесплатно. Freeware. Свобода запускать программу с любой целью (свобода 0). В большинстве случаев - для коммерческого использования. Обычно - до 30 дней. СПО для СПО. Переверзев Владимир Юрьевич, зав. лабораторией НИИРПО, к.п.н, доцент.

«Программное обеспечение для компьютера» - Системные программы - служат для управления ресурсами компьютера. Романова Дарья Минченкова Анастасия. Ученицы 10 кл. Все программы, работающие на компьютере, можно условно разделить на три категории: Системное программное обеспечение разрабатывается так, чтобы компьютер мог эффективно выполнять прикладные программы.

«ПО в школе» - Linux OpenSUSE 10.2. СПО в школе (сегодня). Дюдин Сергей Евгеньевич. Учебники, ориентированные на СПО. MS Windows 2003. Программы создания анимаций (Flash MX). Неофициальный рейтинг применимости ПО в школе. 2008 год. Школа № 412 Петродворцового района Санкт-Петербурга. Программа создания презентаций (MS Power Point).

Урок

Информатика

126 тем
Картинки
Презентация: Машинный перевод текста | Тема: Работа с текстом | Урок: Информатика | Вид: Картинки