Жизнь Шекспира |
Шекспир
Скачать презентацию |
||
<< Шекспир биография | Шекспир творчество >> |
Автор: . Чтобы познакомиться с картинкой полного размера, нажмите на её эскиз. Чтобы можно было использовать все картинки для урока литературы, скачайте бесплатно презентацию «Жизнь Шекспира.ppt» со всеми картинками в zip-архиве размером 362 КБ.
Скачать презентациюСл | Текст | Сл | Текст |
1 | Презентация по литературе. Уильям Шекспир. Подготовила: | 10 | ошибок", Сенека в "Тите Андронике" - и на |
Ученица 8 класса Молчанова Дарья Преподаватель: Никульшина В.А. | итальянскую гуманистическую комедию в "Укрощении | ||
2 | строптивой"). Не вполне оформилась ещё и гуманистическая | ||
3 | Уильям Шекспир английский драматург и поэт. Родился в семье | позиция Шекспира: положительные герои хроник тяготеют к старине, | |
ремесленника и торговца Джона Шекспира. Учился в грамматической | влияние патриархальной морали заметно в комедиях. | ||
школе, где усвоил латынь и основы древнегреческого языка. С | 11 | Во 2-й период драматизм жизни по-прежнему является основой | |
конца 1580-х годов - актёр (оставил сцену около 1603 года) и | творчества Шекспира, однако общая тональность и финалы пьес | ||
драматург в Лондоне. С 1594 года пайщик театральной труппы | говорят о вере Шекспира в гармоническое разрешение жизненных | ||
"Слуги лорда-камергера" (с 1603 года - труппа короля). | противоречий. Атмосферу произведений определяют те, кто | ||
Около 1612 года вернулся в Стратфорд. Скудость биографических | утверждает гармонию в государстве, в общественных и личных | ||
сведений дала повод выдвигать на роль автора его произведений Ф. | отношениях (Ромео и Джульетта, Виола, Генрих V). Носители зла | ||
Бэкона, графов Ретленда, Оксфорда, драматурга К. Марло и др. | (Тибальд, Шейлок, Мальволио) - в одиночестве. Органическое | ||
Однако внимательное изучение культурной жизни эпохи и творчества | слияние комического и трагического в пьесах этого периода, | ||
Шекспира выявляют научную несостоятельность этих гипотез. | безоговорочное торжество принципов гуманизма, умение растворить | ||
4 | Поэтическую известность Шекспиру принесли поэмы "Венера | идеи в ситуациях и сложных образах, стремление воплотить идеалы | |
и Адонис" (1593) и "Лукреция" (1594), развивавшие | в полноценных характерах свидетельствуют о зрелости и | ||
традиции философской лирики Возрождения. Между 1592 и 1600 | самостоятельности мастерства Шекспира. | ||
годами созданы (опубликованы в 1609 году) 154 сонета. Сюжетная | 12 | Связанное с углубляющимся кризисом гуманизма новое, более | |
их канва - отношения лирического героя с другом (1-126) и | сложное видение мира выразилось у Шекспира в 4-й период в | ||
возлюбленной (127-152) - видимо, автобиографична, темы и мотивы | характерном для маньеризма и барокко жанре романтической | ||
типичны для ренессансной поэзии, однако более сложное восприятие | трагикомедии. По-прежнему острое восприятие трагической стороны | ||
жизни и человека в "Сонетах" уже обещает драматургию | жизни воплощается здесь в трагических конфликтах и перипетиях, а | ||
Шекспира. | вера в гуманистические идеалы - главным образом в благополучной | ||
5 | Шекспировский канон включает 37 пьес; 18 появились при жизни | развязке, впрочем, нескрываемо утопичной. Обилие фольклорных и | |
Шекспира, 36 были напечатаны в первом собрании сочинений | фантастических элементов, неправдоподобие и запутанность | ||
Шекспира (1623, не вошёл "Перикл"). Попытки установить | сюжетов, упрощение характеров, подчёркнутая (особенно в финале) | ||
хронологию творчества Шекспира велись со 2-й половины 18 века. | условность изображаемого - всё это создаёт нереальный, | ||
Ниже приводится перечень пьес Шекспира с датами их написания, с | романтический колорит последних пьес Шекспира. | ||
периодизацией творчества и принятыми в шекспировской критике | 13 | Высоко ценили Шекспира уже современники (Ф. Мирз, Б. | |
жанровыми определениями. | Джонсон). В эпоху классицизма и Просвещения за Шекспиром | ||
6 | Первый период (1590-1594). Ранние хроники: "Генрих | признавали способность следовать "природе", но | |
VI", ч. 2 (1590); "Генрих VI", ч. 3 (1591); | осуждали за незнание "правил": "гениальным | ||
"Генрих VI", ч. 1 (1592); "Ричард III" | варваром" называл его Вольтер. Английская просветительская | ||
(1593). Ранние комедии: "Комедия ошибок" (1592), | критика ценила жизненную правдивость Шекспира. В Германии на | ||
"Укрощение строптивой" (1593). Ранняя трагедия: | недосягаемую высоту Шекспира подняли И. Гердер и Гёте (этюд Гёте | ||
"Тит Андроник" (1594). Второй период (1595-1600). | "Шекспир и несть ему конца", 1813-1816). В период | ||
Хроники, близкие к трагедии: "Ричард II" (1595); | романтизма понимание творчества Шекспира углубляют А. В. | ||
"Король Джон" (1596). Романтические комедии: "Два | Шлегель, Г. Гегель, С. Т. Колридж, Стендаль, В. Гюго. В середине | ||
веронца" (1594); "Бесплодные усилия любви" | 19 века в Германии впервые ставится вопрос об эволюции | ||
(1594); "Сон в летнюю ночь" (1596); "Венецианский | творчества Шекспира (Г. Гервинус). Вклад культурно-исторической | ||
купец" (1596). Первая зрелая трагедия: "Ромео и | школы в шекспироведение представлен трудами И. Тэна, Э. Даудена, | ||
Джульетта" (1595). Хроники, близкие к комедии: "Генрих | М. Коха, Г. Брандеса. Против "канонизации" | ||
IV", ч. 1 (1597); "Генрих IV", ч. 2 (1598); | Шекспира-художника выступила позитивистская критика (Г. Рюмелин, | ||
"Генрих V" (1598). Вершинные создания | отчасти Б. Шоу). В исследовании фактических данных, связанных с | ||
Шекспира-комедиографа: "Много шума из ничего" (1598); | Шекспиром и его творчеством, огромное значение в 20 веке имеют | ||
"Виндзорские проказницы" (1598); "Как вам это | труды Э. К. Чемберса. | ||
понравится" (1599); "Двенадцатая ночь" (1600). | 14 | В России Шекспир впервые упомянут в 1748 году А. П. | |
7 | Третий период (1600-1608). Трагедии, обозначившие перелом в | Сумароковым, однако и во 2-й половине 18 века Шекспира в России | |
творчестве Шекспира: "Юлий Цезарь" (1599); | знают ещё мало. Фактом русской культуры Шекспир становится в 1-й | ||
"Гамлет" (1601). "Мрачные комедии" (или | половине 19 века: к нему обращаются писатели, связанные с | ||
"проблемные пьесы"): "Троил и Крессида" | движением декабристов (В. К. Кюхельбекер, К. Ф. Рылеев, А. С. | ||
(1602); "Конец - делу венец" (1603); "Мера за | Грибоедов, А. А. Бестужев и др.), А. С. Пушкин, видевший главные | ||
меру" (1604). Вершина трагизма Шекспира: "Отелло" | достоинства Шекспира в его объективности, правде характеров и | ||
(1604); "Король Лир" (1605); "Макбет" | "верном изображении времени" и развивавший традиции | ||
(1606). Античные трагедии: "Антоний и Клеопатра" | Шекспира в трагедии "Борис Годунов". В борьбе за | ||
(1607); "Кориолан" (1607); "Тимон Афинский" | реализм русской литературы на Шекспира опирается и В. Г. | ||
(1608). | Белинский. Значение Шекспира особенно возросло в 30-50-е годы 19 | ||
8 | Четвёртый период (1609-1613). Романтические трагикомедии: | века. Проецируя на современность шекспировские образы, А. И. | |
"Перикл" (1609); "Цимбелин" (1610); | Герцен, И. А. Гончаров и др. помогали глубже осмыслить трагизм | ||
"Зимняя сказка" (1611); "Буря" (1612). | времени. | ||
Поздняя хроника: "Генрих VIII" (1613; возможно, с | 15 | Параллельно с осмыслением творчества Шекспира в России | |
участием Дж. Флетчера). | углублялось и расширялось знакомство с самими произведениями | ||
9 | Творчество Шекспира впитало в себя все важнейшие излучения | Шекспира. В 18 - начале 19 веков переводились в основном | |
эпохи Возрождения - эстетические (синтезируя традиции и мотивы | французские переделки Шекспира. Переводы 1-й половины 19 века | ||
популярных романтических жанров, ренессансной поэзии и прозы, | грешили либо буквализмом ("Гамлет" в пер. М. | ||
фольклора, гуманистические и народные драмы) и идеологические | Вронченко, 1828), либо излишней вольностью ("Гамлет" в | ||
(демонстрируя весь идейный комплекс времени: традиционные | переводе Полевого). В 1840-1860 переводы А. В. Дружинина, А. А. | ||
представления о миропорядке, взгляды защитников | Григорьева, П. И. Вейнберга и др. обнаружили попытки научного | ||
феодально-патриархального уклада и политической централизации, | подхода к решению задач художественного перевода (принцип | ||
мотивы христианской этики, ренессансные неоплатонизм и стоицизм, | языковой адекватности и т.п.). В 1865-1868 годах под редакцией | ||
идеи сенсуализма и макиавеллизма и пр.). Эта синтетичность в | Н. В. Гербеля вышло первое "Полное собрание драматических | ||
сочетании с всесторонним охватом жизненных явлений и характеров | произведений Шекспира в переводе русских писателей". В | ||
обусловила жизненную полноту творений Шекспира. Но на разных | 1902-1904 годах под редакцией С. А. Венгерова было осуществлено | ||
этапах творческого пути Шекспира действительность в его | второе дореволюционное Полное собрание сочинений Шекспира. | ||
произведениях представала разными гранями и в различном | 16 | В СССР произведения Шекспира были изданы на 28 языках. | |
освещении. Идеология гуманизма в соединении с идеалами и | Помимо множества отдельных изданий пьес и избранных сочинений, в | ||
чаяниями народа всегда оставалась основой пьес Шекспира. Однако | 1936-1950 и 1957-1960 годах выходили полные собрания сочинений | ||
не случайно гений Шекспира полнее всего выразился в драматургии, | Шекспира на русском языке. В советское время сложилась школа | ||
по самой сути своей более других видов искусства способной | переводчиков - вдумчивых интерпретаторов творчества Шекспира (М. | ||
передать драматизм жизни. Социально-экономические процессы, | Л. Лозинский, Б. Л. Пастернак, В. В. Левик, Т. Г. Гнедич, С. Я. | ||
которые вызвали культурный переворот, именуемый эпохой | Маршак и др.). | ||
Возрождения, в Англии начались позднее и шли быстрее, чем на | 17 | Тхапсаев и др.). Сочетание красочной театральности и | |
континенте. Противоречия и контрасты эпохи выявлялись здесь | праздничности с высоким гуманизмом и тонким психологизмом | ||
резче и стремительней, а вехи развития гуманистической мысли | определило успех спектаклей "Двенадцатая ночь" (1933, | ||
(уверенность в близком торжестве гуманистических идеалов - и | МХАТ 2-й, режиссёр С. Гиацинтова), "Много шума из | ||
отказ от неё, пора надежд - и разочарований), разделённые, | ничего" (1936, Театр им. Е. Вахтангова, режиссёр С. | ||
например в Италии, веками, в Англии уместились в сознании одного | Рапопорт), "Укрощение строптивой" (1937, ЦТКА, | ||
поколения. Шекспир острее других умел улавливать и обнажать | режиссёр А. Д. Попов) и др. Большой общественный резонанс в 1954 | ||
противоречивость своего времени - отсюда динамика и драматизм | году имели постановки "Гамлета" в Ленинградском театре | ||
его произведений, насыщенность борьбой, столкновениями, | им. Пушкина (режиссер Г. Козинцев) и в Московском театре им. | ||
конфликтами. Глубокое постижение тенденций времени обусловило и | Маяковского (режиссер Н. Охлопков), открывшие новый этап | ||
динамичность его отношения к действительности, что наряду с | советской театральной шекспирианы, характеризующийся углублением | ||
ростом мастерства определяет эволюцию его творчества. | трагических мотивов, отказом от романтизации Шекспира (особенно | ||
10 | Уже произведения 1-го периода свидетельствуют о том, что | в спектаклях 1960-70-х годов), нередко приматом режиссёрских | |
Шекспир остро чувствует комические и трагические несообразности | оформительских решений над актёрской игрой и расширением круга | ||
жизни, но рисует их во многом традиционно: трагическое как | ставящихся пьес Шекспира. Каждая шекспировская постановка - | ||
ужасное, комическое как фарсовое и в обособлении друг от друга. | неизменно событие в театральной жизни страны. | ||
Шекспир ещё учится, усваивая и национальную традицию | 18 | ||
("кровавая трагедия" К. Марло), и общеевропейскую | 19 | Спасибо за внимание!!! | |
(ориентируясь на античные образцы - Плавт в "Комедии | |||
«Жизнь и творчество Шекспира» | Жизнь Шекспира.ppt |
«Ромео и Джульетта урок» - Конкурс внимательного читателя. «Я лгать не хочу, но будет ложь легка. Тогда зачем Джульетте сталь клинка? Тема урока: Изображение сцены объяснения Джульетты и Ромео. Конкурс театроведов. Б.Ахмадулина. Кто, по мнению Джульетты, должен быть рассыльным любви? Что означала эмблема театра «Глобус»? Вот почему у Купидона крылья.
«Вильям Шекспир» - Где зародилась культура Возрождения? (показать на карте). 3. Из некоторых источников известно, что Вильям Шекспир учился в грамматической школе. 8 класс. Писатели-гуманисты воспевали сильные чувства человека. Renaissance, итал. Именно Джорджо Вазари первым ввел термин «Возрождение». Вильям Шекспир (1564-1616).
«Ромео и Джульетта» - 16 сентября празднуется День рождения Джульетты, создан клуб Джульетты. . Наряды времён Ромео и Джульетты. Когда происходили события трагедии? В день венчания сталкиваются Тибальт и Меркуцио. Сюжет трагедии. Вячеслав Крейда. «Ромео и Джульетта» в музыке «Ромео" Шекспира! Дом Капулетти в Вероне.
«Шекспир литература» - Театр Глобус стал прообразом современных гигантов киноиндустрии. Еще при жизни слава Шекспира начала распространяться за пределы Англии. Со временем слава и популярность Шекспира лишь росли. Творческая и коммерческая деятельность Шекспира способствовала развитию новых театральных профессий. Гете и Шиллер в своих ранних произведениях опирались на драмы Шекспира.
«Шекспир Ромео и Джульетта» - Тема междоусобного соперничества была в то время актуальна в Италии. МОУ Буранная СОШ. Фильм Лурманна стал успешным экспериментом над вечной темой. Остался неизменным и сюжет. У молодого драматурга Уилла не идёт работа над новой пьесой. Из всех низких чувств – страх самое низкое. Первые экранизации произведения появились в начале 20 века.
«Шекспир биография» - "Расцвет". «Мир зла и насилия». Сделать выводы. Биография У.Шекспира. "Мир зла и насилия". Актуальность исследования. Вывод. Методы исследования: эвристический и исследовательский. Социологический опрос. Проблемный вопрос.