№ | Слайд | Текст |
1 |
 |
Аббревиатуры в английском языкеАвтор: Яковлев Иван ученик 5а класса МБОУ гимназия №2 Руководитель: Майорова Е.В., учитель английского языка 1 категории |
2 |
 |
Английский языкАнглийский язык имеет сильную тенденцию к различного рода сокращениям слов. В английском словарном составе большое место занимают короткие, односложные и двусложные слова, а более длинные воспринимаются как нечто инородное. Данная работа представляет собой изучение явления аббревиации в современном английском языке и использование английских аббревиатур в русском языке. |
3 |
 |
Сокращенные написанияАктуальность данной темы работы обусловлена тем, что аббревиатуры на английском языке, или сокращенные написания слов и выражений по первым или нескольким первым буквам слов, уже прочно вошли в русский язык. Но мы используем данные аббревиатуры, не зная их значение. Практическим материалом исследования является классификация видов аббревиации в современном английском языке. |
4 |
 |
Изучение понятияЦелью работы является изучение понятия аббревиация, классификации видов аббревиации английского языка, составление списка часто употребляемых аббревиатур в русском языке. Для этого необходимо решить следующие задачи: Изучить литературу по данной теме; Систематизировать и обобщить изученный материал; Дать классификацию аббревиатур в современном английском языке; Составить список часто употребляемых аббревиатур; Провести анкетирование среди одноклассников для выявления знаний значений английских аббревиаций, употребляемых в русском языке. |
5 |
 |
Учебные пособияТеоретической базой исследования послужили: методические и учебные пособия по проблемам изучения явления аббревиации. Материалом исследования послужили учебники английского языка (О.В.Афанасьева, И.В.Михеева), англо-русские словари, Интернет-ресурсы. |
6 |
 |
Содержание работыСодержание работы: Во введении обосновывается выбор темы, актуальность, определяются цели, задачи. В первой главе рассматриваются теоретические вопросы, связанные с явлением аббревиации в английском языке, приводится список часто используемых аббревиаций. В заключении приводятся выводы по всей работе, суммируются результаты проведенного исследования. |
7 |
 |
Случаи употребленияАббревиатуры в английском языке Аббревиатура и случаи употребления Аббревиатура (abbreviation, abbreviated words) – это сокращенное написание слова или группы слов. |
8 |
 |
ИсключенияТолько в некоторых случаях допускаются исключения: 1. В научных работах, при цитатах, библиографических указаниях, технической документации нельзя избегнуть аббревиатур. 2. В отдельных науках, как математика, информатика языки программирования, базы данных, астрономия, физика, химия, естественная история, грамматика, музыка известные аббревиатуры и даже чертежи вызываются необходимостью. 3. Для единиц измерения; для указания монет. 4. В особых справочных изданиях — календарях, библиографиях. |
9 |
 |
|
10 |
 |
Графические сокращенияГрафические сокращения - результат сокращения слов и словосочетаний только в письменной речи, в то время как в устной речи используются соответствующие полные формы. Они используются для экономии места и усиления в письменной форме. e.g. – for example, a.m. –in the morning (ante meridiem), p.m. – in the afternoon, No - number (numero), i.e. – that is (id est). В некоторых случаях произносятся начальные буквы, например, a.m. [ei 'em]. p.m. [pi:'em] и т.д. В таких случаях их можно рассматривать как лексические начальные сокращения. |
11 |
 |
|
12 |
 |
Инициальные аббревиатурыИнициальные аббревиатуры с буквенным чтением, такие как: UK (United Kingdom) – Соединенное Королевство; the USA (the United States of America) - США; AB (Activity Book) – рабочая тетрадь; WB (Work Book)- рабочая тетрадь; SB (Student’s Book) - учебник; BBC (British Broadcasting Corporation) – Британская вещательная корпорация; |
13 |
 |
СловаИнициальные аббревиатуры, которые читаются как слова, и называются акронимами: UNESCO (United Nations Economic, Scientific, Cultural Organization) – Организация Объединённых наций по вопросам образования, науки и культуры, ЮНЕСКО; OPEC (Oil Producing European Countries) - ОПЕК, SAM (Secure Access Management) - управление защищенным доступом; |
14 |
 |
WAPWAP (Wireless Application Protocol) – протокол мобильной интерактивной связи с Интернетом; UFO (unidentified flying object) - неопознанный летающий объект, НЛО; UNO (United Nations Organization) - Организация Объединённых Наций, ООН. |
15 |
 |
СокращенияСлоговые - сокращения, образованные по начальным слогам слов, входящих в сложные наименования, например: Wi-Fi (Wireless Fidelity) – беспроводной доступ в Интернет; Internet (International Network) – всемирная компьютерная сеть связи; byte (binary term) - наименьшая адресуемая единица памяти; COMSEC ( communications security) безопасность связи; COMEX (Commodity Exchange) – товарная биржа; comsat (communications satellite)- спутник связи |
16 |
 |
Частично сокращенные словаЧастично сокращенные слова - сокращения, образованные из начальных слогов слов первого слова с полным вторым словом, например: labware (laboratory ware) – лабораторное оборудование; T-shirt (tee-shirt) – футболка; commode (communications mode) – режим связи; A-bomb (atomic bomb) - «атомная бомба»; e-mail (electronic mail) – электронная почта. |
17 |
 |
Лексические аббревиатурыЧасто употребляемые инициальные лексические аббревиатуры BBC (British Broadcasting Corporation) Би-би-си, Британская вещательная корпорация; CD (compact disc) компакт-диск; CDROM (compact disk read-only memory) – компакт-диск без возможности перезаписи; |
18 |
 |
ВидеодискDJ ( disc jockey) ди-джей; DVD (digital video disk) цифровой видеодиск; GPRS (general packet radio service) пакетная радиосвязь общего назначения; HD (hard disk) - жёсткий диск; HDTV (high definition television) - телевидение высокой чёткости; |
19 |
 |
Жидкокристаллический дисплейLCD (liquid-crystal display) ЖКД, жидкокристаллический дисплей; MMS (Multimedia Message Service) - служба передачи мультимедиа-сообщений; PC (personal computer) - персональный компьютер; PE ( physical education) - физическое воспитание; PIN (Personal Identification Number) – личный идентификационный номер; |
20 |
 |
Связи с общественностьюPR (public relations) - связи с общественностью; SMS (short message service) - служба коротких сообщений; SOS (save our souls) - радиосигнал бедствия, "спасите наши души"; TV ( television) – телевидение; |
21 |
 |
Универсальная последовательная шинаUSB (Universal Serial Bus) универсальная последовательная шина; VIP (very important person) ВИП, очень важная персона, особо важная персона; WC (water closet (комната) – туалет; WWW (World Wide Web) - сеть, веб, (всемирная) паутина. |
22 |
 |
ЗначениеСталкивались ли вы с сокращениями английских слов и фраз такими как, WC, DVD, PC, GPRS, VIP, LCD, SMS, MMS, WWW? Понимаете ли вы их значение? Нужно ли вам больше информации по данному вопросу? |
23 |
 |
100 % учащихся встречали такие сокращения100 % учащихся встречали такие сокращения, но лишь 10 % имеют представление как расшифровываются данные сокращения. 98 % хотело бы получить дополнительную информацию по данному вопросу. |
24 |
 |
Жизнь русского человекаВывод: английские аббревиатуры прочно вошли в жизнь русского человека. Они встречаются как в передачах по ТВ или радио, во Всемирной сети «Интернет», так и в развлекательных комплексах города. Однако, многие из нас не знают их значения. |
25 |
 |
Практическая ценностьПрактическая ценность данной работы определяется тем, что ее можно использовать на уроках английского языка в качестве дополнительного материала. Данная информация, несомненно, будет полезна изучающим английский язык, пользователям Интернета и мобильных телефонов. |
26 |
 |
Спасибо за внимание |
«Аббревиатуры в английском языке» |
http://900igr.net/prezentacija/anglijskij-jazyk/abbreviatury-v-anglijskom-jazyke-57480.html