<<  Денежные переводы «Золотая корона» (Оператор – РНКО «Платежный центр» Для получения перевода необходимо: обратиться в ближайшее отделение  >>
Денежные переводы «Western Union» (Оператор – НКО «Вестерн Юнион ДП

Денежные переводы «Western Union» (Оператор – НКО «Вестерн Юнион ДП Восток (ООО)). «Western Union» — быстрые и надежные переводы по всему миру. Компания «Western Union» существует на мировом рынке более 150 лет и действует в 200 странах и территориях мира и включает более 300 000 пунктов обслуживания клиентов. Каждый перевод защищен надежной системой безопасности мирового класса, гарантирующей, что деньги будут выплачены только указанному вами лицу. Преимущества* денежных переводов «Western Union» вы можете отправить деньги в любую точку мира, не указывая конкретный пункт; вы можете осуществить практически мгновенный перевод, получатель может получить деньги уже сразу после отправки**; вам не потребуется открывать банковский счет для отправки и получения перевода; оформить перевод Вам будет очень просто (чтобы осуществить перевод достаточно указать только ФИО получателя, клиент не заполняет бланков, предъявить документ, удостоверяющий личность, и внести сумму перевода и сумму комиссии банка за перевод). * Преимущества перед системами денежных переводов нашего Банка ** Продолжительность времени перевода может быть увеличена в зависимости от режима работы получающего перевод пункта «Western Union», а также местного законодательства.

Слайд 11 из презентации «Денежные переводы»

Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Скачать всю презентацию «Денежные переводы.pptx» можно в zip-архиве размером 3369 КБ.

Перевод с английского

краткое содержание других презентаций о переводах с английского

«Перевод названий фильмов» - Название фильма в оригинале. Трансформация. Название. Некоторые любят погорячее. Особенности перевода. Типы перевода названий фильмов. Особенности перевода названий англоязычных фильмов. Функции заголовка. Результаты опроса. Перевод названия фильма. Наиболее употребляемый тип перевода. Интересные примеры.

«Перевод с английского» - Предложения с идиоматическими оборотами. Пояснительная записка. Основы художественного перевода. Необходимые условия для осуществления перевода. Основные задачи переводчика. Основные требования, которым должен удовлетворять хороший перевод. Самая многочисленная группа предложений. Возможно ли совершенно точно и полно передать на одном языке мысли.

«Переводчик с английского на русский» - Услуги. Выравнивание памяти переводов. Методы. Перевод текста. Единообразие переводов сообщений в ПО и документации. Основные этапы. Плюсы: минимальная компьютерная подготовка переводчика. Проверка памяти переводов. Орфографическая и грамматическая проверки. Минусы: большие затраты на вычитку. Минимизация работы по подвёрстке ПО.

«Перевод рекламных текстов» - Местоимения. Актуальность проблемы. Наречия. Переводчик. Значение слова «реклама». Advertising. Соединения. Особенности перевода. Особенности перевода рекламных текстов. Атрибутивные словосочетания. Средства художественной выразительности. Проблемы, связанные с переводом рекламных текстов. Универсальность.

«Художественный перевод» - In sleep he sang to me. Movie. В свой мир манил. That voice which calls to me. Speaks my name. Тот, кто увидел вдруг тебя хоть раз, Отворотил свой взор, едва смиряя. Прогнозирование. Stylistic devices. Диалог с текстом. Тревога. Творю сам. Художественный вкус. Методы и приемы. Мастерство художественного перевода.

«Перевод текстов» - Недостатки. Сохранение результатов редактирования и перевода в базе. Революция в индустрии перевода - уникальный продукт PROMT Translation Suite. Машинный перевод. Низкая скорость перевода. Улучшение качества перевода специализированных текстов. Высокая скорость перевода. Высокие стартовые инвестиции.

Всего в теме «Перевод с английского» 13 презентаций
Урок

Английский язык

29 тем