Английский язык
<<  Особенности современного молодежного английского языка в Интернет-сообществе Влияние христианства и латинского языка на формирование современного английского языка  >>
Влияние хип-хоп сленга на развитие английского языка
Влияние хип-хоп сленга на развитие английского языка
Музыка «чёрных», музыка гетто - так изначально называли хип-хоп
Музыка «чёрных», музыка гетто - так изначально называли хип-хоп
Чтобы лучше понять рэп, нужно узнать его историю
Чтобы лучше понять рэп, нужно узнать его историю
Происходящее в городах находит свое отражение в музыке
Происходящее в городах находит свое отражение в музыке
Во всех городах широкое применение находят так называемые фристайл –
Во всех городах широкое применение находят так называемые фристайл –
Именно в это время изобретается большое количество сленга и
Именно в это время изобретается большое количество сленга и
Можно сказать, что рэп-исполнители создали своеобразный язык улиц
Можно сказать, что рэп-исполнители создали своеобразный язык улиц
Цель работы
Цель работы
Задачи:
Задачи:
Методы и приёмы
Методы и приёмы
Некоторые слова и выражения применяются только в определённом обществе
Некоторые слова и выражения применяются только в определённом обществе
Также стоит понимать, что ненормативная лексика не является «рабочей»
Также стоит понимать, что ненормативная лексика не является «рабочей»
1. Грамматические отклонения от нормы: · двойное отрицание; · неверное
1. Грамматические отклонения от нормы: · двойное отрицание; · неверное
- Аффиксация: суффикс -loo не имеет самостоятельного значения,
- Аффиксация: суффикс -loo не имеет самостоятельного значения,
2. Лексические отклонения от нормы: а) Употребление таких оборотов как
2. Лексические отклонения от нормы: а) Употребление таких оборотов как
Классификация лексических единиц сленга
Классификация лексических единиц сленга
2. Тюремная лексика: hot car list, copper, snuck, to case, K-car,
2. Тюремная лексика: hot car list, copper, snuck, to case, K-car,
3. Лексика, обозначающая денежные наименование, наркотики и спиртные
3. Лексика, обозначающая денежные наименование, наркотики и спиртные
4. Сленг, относящийся к характеристике человека: to crack wise, to
4. Сленг, относящийся к характеристике человека: to crack wise, to
5. Лексика, обозначающая работников полиции или сфер тесно с ней
5. Лексика, обозначающая работников полиции или сфер тесно с ней
6. Сленг, не вошедший в вышеперечисленные группы: tank town, pen
6. Сленг, не вошедший в вышеперечисленные группы: tank town, pen
thug – гангстер, головорез
thug – гангстер, головорез
Сокращение слов, с помощью буквы G
Сокращение слов, с помощью буквы G
Ирония
Ирония
Причины распределения сленга по стилям хип-хопа
Причины распределения сленга по стилям хип-хопа
R`n`B - наименее продуктивный на использование сленга - это более
R`n`B - наименее продуктивный на использование сленга - это более
Пособие по аудированию
Пособие по аудированию
Словарик употребительных единиц сленга английского языка 0-9 2 – two -
Словарик употребительных единиц сленга английского языка 0-9 2 – two -
Выводы
Выводы
Thank you for your attention
Thank you for your attention

Презентация: «Хип хоп культура». Автор: Admin. Файл: «Хип хоп культура.pptx». Размер zip-архива: 1197 КБ.

Хип хоп культура

содержание презентации «Хип хоп культура.pptx»
СлайдТекст
1 Влияние хип-хоп сленга на развитие английского языка

Влияние хип-хоп сленга на развитие английского языка

Выполнил: Кравченко Егор ученик 7 класса, МКОУ СОШ № 148

2 Музыка «чёрных», музыка гетто - так изначально называли хип-хоп

Музыка «чёрных», музыка гетто - так изначально называли хип-хоп

Но вот наступили времена когда «белые» стали восхищаться Тупаком (2Pac), а «чёрные» - Эминемом (Eminem). Альбомы рэп – исполнителей лидируют по продажам, для них учреждены номинации в таких престижных премиях как Грэмми, многие исполнители стали культовыми.

3 Чтобы лучше понять рэп, нужно узнать его историю

Чтобы лучше понять рэп, нужно узнать его историю

США 70-е годы. Блестящая и многообещающая политика индустриального развития городов терпит крах и приводит к хаосу и неразберихе, что в результате выливается в один из самых серьезных в американской истории конфликтов между белым и цветным населением. Люди, мирно жившие рядом, оказались по разные стороны баррикад.

4 Происходящее в городах находит свое отражение в музыке

Происходящее в городах находит свое отражение в музыке

В бедных кварталах пригорода, где главная цель - выживание, для многих обитателей хип-хоп становится эмоциональной отдушиной, средством помогающим вырваться из жесткой повседневной реальности.

5 Во всех городах широкое применение находят так называемые фристайл –

Во всех городах широкое применение находят так называемые фристайл –

дуэли.

6 Именно в это время изобретается большое количество сленга и

Именно в это время изобретается большое количество сленга и

ненормативной лексики. Это становится способом самовыражения людей всех рас и всех поколений. Данные выражения стали употребляться повсеместно.

7 Можно сказать, что рэп-исполнители создали своеобразный язык улиц

Можно сказать, что рэп-исполнители создали своеобразный язык улиц

А зная и понимая язык улиц, можно понять и почувствовать их насыщенную жизнь, которая окружает всех нас.

8 Цель работы

Цель работы

Выявление влияния хип-хоп сленга на развитие английского языка.

9 Задачи:

Задачи:

1. Рассмотреть историю возникновения хип-хопа. 2. Классифицировать и исследовать сленг. 3. Выявить особенности распределения сленга в зависимости от стилей хип-хопа. 4. Определить значение сленга в английском языке. 5. Создать словарь сленга, который позволит сэкономить время на поиск слов. 6. Разработать пособие по обучению аудированию с целью развития фонематического слуха и закреплению слов, свойственных данной тематике.

10 Методы и приёмы

Методы и приёмы

1. Анализ использования хип-хоп сленга с помощью приёма систематики и классификации. 2. Исследование текстов песен рэп - исполнителей с целью выявления сленга. 3. Прослушивание песен для выявления связи сленга с основным контекстом и определение его роли в создании рифмы.

11 Некоторые слова и выражения применяются только в определённом обществе

Некоторые слова и выражения применяются только в определённом обществе

(например, в гетто) или среди любителей хип-хоп музыки. Это такие выражения как: blunt, bullet, gang bang, down for the hood Но такие обороты как: How come?, what's up?, befo, cuz, mo, my bad прочно вошли в повседневный лексикон всего англоязычного населения. Также рэп-культура обогатила письменную речь. Такие выражения как 2nite, 4 ( в значении for), 4you используются повсеместно. Что касается ненормативной лексики, например слова: fuck, bitch, shit; то все эти выражения не имеют чёткого перевода на русский язык. Также, каждое из этих слов имеет несколько значений. Поэтому их перевод, как и сами слова, могут быть абсолютно культурными, передавая их основной смысл. А некоторые из них, например слово bitch, являются литературными единицами, и есть в любом словаре.

12 Также стоит понимать, что ненормативная лексика не является «рабочей»

Также стоит понимать, что ненормативная лексика не является «рабочей»

терминологией для рэп – исполнителей. Её употребление зависит от того о чем говорится в песне и от того, какие чувства исполнитель испытывает при написаний композиции. Например, в песне одного из самых агрессивных рэперов Тупака Шакура «Dear Mama», которую он посвятил своей матери, не используется ни одного нецензурного слова. А в его же песне «Hit Em Up» в которой он подробно рассказывает о том, как он разберётся со своими врагами, используется 51 слово. Ярким примером могут также являться песни Эминема. Например, в песне «Mockingbird», которую он посвятил дочери ,также не употребляется ни одного ненормативного слова. А в песне «Kim», посвященной его жене (с которой он неудачно развёлся), было насчитано 26 грубых выражений. Часто подобная лексика используется для привлечения внимания общественности к остросоциальным проблемам, таким как расизм.

13 1. Грамматические отклонения от нормы: · двойное отрицание; · неверное

1. Грамматические отклонения от нормы: · двойное отрицание; · неверное

использование предлога (определенного и неопределенного); · окончание -s после существительных множественного числа или местоимений we, you; - окончание –ing: отсутствие буквы g в окончании присуще всем стилям хип-хопа, так как здесь происходит преобразование слов, что свойственно сленгу. - замена буквы S на букву Z в окончаниях слов с изменением смысла слова. Например: boys - мальчики, boyz - «братва». · использование личного местоимения (them) после существительного, на которое оно указывает; · порядок слов при формулировке общего вопроса; · удвоение при образовании сравнительных степеней прилагательных: a more larger list, the most biggest star; · неверное употребление оборота "to be like": people will be like "close that window".

Приёмы использования лексико-грамматических единиц

14 - Аффиксация: суффикс -loo не имеет самостоятельного значения,

- Аффиксация: суффикс -loo не имеет самостоятельного значения,

является лишь усилительным сленговым суффиксом, придающий слову оттеночное значение - fakeloo artist; суффикс -ly является уменьшительно-ласкательным и также оттеняет семантику сленга - pally; cуффикс -ola придает сленгу игривый оттенок и не имеет специального значения - scramola umpchay (валяй отсюда, парень) чаще всего служит для образования существительных payola, mayola. Суффикс -ay - это пример так называемого зашифрованного языка, когда первая буква переносится в конец слова и к основе прибавляется бессмысленный - umpchay - chump ; суффикс -о - имеет схожую функцию с суффиксами -loo и –ola – keeno; суффикс -dom - некогда утративший свои продуктивные характеристики, снова является одним из наиболее продуктивных аффиксом - zero desperandom; - обратное словообразование: to crack wise – wisecrack.

15 2. Лексические отклонения от нормы: а) Употребление таких оборотов как

2. Лексические отклонения от нормы: а) Употребление таких оборотов как

and all неприемлемо для литературного или делового стиля, что свидетельствует об отклонении от литературной нормы: how they were occupied and all, they're nice and all, he loved him and all. Также использовались синонимичные высказывания and stuff, and crap, and all that stuff, all my crap. б) Формирование и употребление оценочных сложных эпитетов типа sleep-with-the-sheep-and-nofire order, to be drop-dead gorgeous, rushed-off-her-feet waitress, stick-in-the-mud mood; в) В фамильярно-разговорном стиле с его эмоциональной экспрессивностью и эмфатичностью умело сочетаются и единицы, содержащие элементы типа damn и эвфемистические словосочетания: goddamn, damn miserable time for them, damn lonesome ranches, а также jouncing a bed, outhouse, rubbers, to fill out in the shoulders and hams, to hit the hay, anatomical disconformity, to drive off the only curve on Dead Horse Road.

16 Классификация лексических единиц сленга

Классификация лексических единиц сленга

1. Единицы, отмеченные этнической дискриминацией: smokes, a dinge, shine box, shine killing, yaller, yellow; 2Pac «Street Fame»

17 2. Тюремная лексика: hot car list, copper, snuck, to case, K-car,

2. Тюремная лексика: hot car list, copper, snuck, to case, K-car,

finger man, sneezer, rapper, to swan, reader, blotter, needle-up punks, torpedo; Dr.Dre «Let’s Get High»

18 3. Лексика, обозначающая денежные наименование, наркотики и спиртные

3. Лексика, обозначающая денежные наименование, наркотики и спиртные

напитки: dead soldier, blunt, bud, chronic, the ice, hop, grift, yellow backs, to be like a ferry boat; Eminem «My Fault»

19 4. Сленг, относящийся к характеристике человека: to crack wise, to

4. Сленг, относящийся к характеристике человека: to crack wise, to

barber, hoofer, lug, fink, to figure-eight, pally, to have French fits, to square oneself, to get a square deal, swami guy, wren, toots, to clam, slob; DMX «Look Thru My Eyes»

20 5. Лексика, обозначающая работников полиции или сфер тесно с ней

5. Лексика, обозначающая работников полиции или сфер тесно с ней

связанных: private - on a confidential lay, private eye, 5 0 (five o), boys in blue, pigs, PO, coppers

21 6. Сленг, не вошедший в вышеперечисленные группы: tank town, pen

6. Сленг, не вошедший в вышеперечисленные группы: tank town, pen

(penitentiary), old hat, burg, to glom something off, world-beater, sink my putt, nix, fast wagon, gag lines, Nuts!, How come?, What's your lay?, to be from home D12 «How Come»

22 thug – гангстер, головорез

thug – гангстер, головорез

Многие фразы из их песен стали культовыми: "It was all a dream, I used to read "Word Up" magazines", — The Notorious B.I.G. "Juicy”

Представители хип-хопа обогатили английский язык, ввели множество новых значений для слов, терминов и аббревиатур:

23 Сокращение слов, с помощью буквы G

Сокращение слов, с помощью буквы G

Real G G-Unit G-Thang G-Code G-Pack G-Bird Группа G-Unit «Beg For Mercy»

24 Ирония

Ирония

Ярким примером являются песни Эминема. Например, White America

25 Причины распределения сленга по стилям хип-хопа

Причины распределения сленга по стилям хип-хопа

6 стилей хип-хопа 4 смешанных 8 исполнителей и 20 песен gangsta rap - повальное количество сленг – терминов - самый социально-агрессивный стиль хип-хопа.

26 R`n`B - наименее продуктивный на использование сленга - это более

R`n`B - наименее продуктивный на использование сленга - это более

романтичный и свойственный женской аудитории стиль. Смешанный вид Например, если R`n`B смешивается с West Coast hip hop, то количество сленга увеличивается примерно в 8 раз. А если G-Funk смешивается с тем же самым West Coast hip hop, то количество сленга уменьшается примерно в 3 раза.

27 Пособие по аудированию

Пособие по аудированию

Результаты проделанной работы:

28 Словарик употребительных единиц сленга английского языка 0-9 2 – two -

Словарик употребительных единиц сленга английского языка 0-9 2 – two -

два 2nite – сегодня вечером 13 - юг или южная сторона '64 - шевроле импала 1964 года (рэпэрский автомобиль с гидравликой) 187 - убийство (номер статьи калифорнийского уголовного кодекса) A a.k. - ak-47 (автомат Калашникова) a.r. - винтовка ar15 ace kool - лучший друг aite, aw-ite - всё хорошо (от all right) ak/uzi - полуавтоматическое оружие all that - обладать хорошими качествами areous - область axe - спросить (от ask)

29 Выводы

Выводы

1. Особенность явления сленга состоит в том, что, будучи неотъемлемой частью языка, он развивается и эволюционирует вместе с ним, а, следовательно, будет оставаться актуальной проблемой лексикологии так долго как существует сам язык. 2. Именно сленг делает хип – хоп непохожим на другие музыкальные жанры. 3. Язык является аналогом творческой деятельности, в то же время сленгу присуща некая художественность, красота, ведь человек, употребляющий сленг, поступает нестандартно, неординарно, когда он изобретает и использует новую, яркую и остроумную лексику. 4. Использование сленга является способом самовыражения 5. С помощью сленга можно выразить любые чувства, мысли, идеи. (например, клип Эминема на песню «Not Afraid»)

30 Thank you for your attention

Thank you for your attention

«Хип хоп культура»
http://900igr.net/prezentacija/anglijskij-jazyk/khip-khop-kultura-127834.html
cсылка на страницу
Урок

Английский язык

29 тем
Слайды