Английский язык
<<  Использование интернет ресурсов в обучении английскому языку Различие между американским и британским английским языком  >>
Научно – исследовательская работа по английскому языку на тему:
Научно – исследовательская работа по английскому языку на тему:
Задачи исследования:
Задачи исследования:
Содержание работы
Содержание работы
Американский английский возник в 17-18 веках,когда началась активная
Американский английский возник в 17-18 веках,когда началась активная
История формирования американского варианта английского языка
История формирования американского варианта английского языка
Современное состояние английского языка
Современное состояние английского языка
Грамматические особенности американского варианта английского языка:
Грамматические особенности американского варианта английского языка:
Морфологические особенности
Морфологические особенности
Синтаксические различия
Синтаксические различия
Различные точки зрения исследователей о расхождениях в лексике
Различные точки зрения исследователей о расхождениях в лексике
Различные пласты лексики английского языка
Различные пласты лексики английского языка
Газетная лексика
Газетная лексика
Основные виды лексико-семантических расхождений
Основные виды лексико-семантических расхождений
Основные виды лексико-семантических расхождений
Основные виды лексико-семантических расхождений
Основные виды лексико-семантических расхождений
Основные виды лексико-семантических расхождений
Основные виды лексико-семантических расхождений
Основные виды лексико-семантических расхождений
Основные виды лексико-семантических расхождений
Основные виды лексико-семантических расхождений
Основные виды лексико-семантических расхождений
Основные виды лексико-семантических расхождений
Заключение
Заключение
Спасибо за внимание
Спасибо за внимание

Презентация: «Основные различия между британским и американским вариантами английского языка». Автор: ilya. Файл: «Основные различия между британским и американским вариантами английского языка.ppsx». Размер zip-архива: 246 КБ.

Основные различия между британским и американским вариантами английского языка

содержание презентации «Основные различия между британским и американским вариантами английского языка.ppsx»
СлайдТекст
1 Научно – исследовательская работа по английскому языку на тему:

Научно – исследовательская работа по английскому языку на тему:

“Основные различия между британским и американским вариантами английского языка”

Автор : Ученица гимназии № 32 Синюгина Кристина Научный руководитель: Авраменко Анна Борисовна

2 Задачи исследования:

Задачи исследования:

Изучить состояние проблемы в научно-методической литературе; рассмотреть исторические аспекты происхождения английского языка; выявить особенности американского варианта английского языка.

3 Содержание работы

Содержание работы

Введение; История формирования американского варианта английского языка; Современное состояние английского языка; Грамматические особенности американского варианта английского языка: морфологические особенности; синтаксические различия; Лексические особенности американского варианта английского языка: различные точки зрения исследователей о проблеме расхождения лексики; различные пласты лексики английского языка; основные виды лексико-семантических расхождений; 6. Заключение.

4 Американский английский возник в 17-18 веках,когда началась активная

Американский английский возник в 17-18 веках,когда началась активная

колонизация Североамериканского континента. Как известно, занимались этим англичане. Примечателен тот факт, что к началу этого процесса в Англии уже сформировался общенациональный литературный стандарт языка, так называемый Standard English, выполнявший коммуникативную функцию.

Естественно, не все поселенцы говорили на Standard English. Если бы мы сейчас могли вернуться в Америку того времени, то встретили бы множество переселенцев, говорящих на испанском, французском, немецком, голландском, норвежском, шведском и даже на русском. Среди первых колонистов почти не было представителей высшей знати.

5 История формирования американского варианта английского языка

История формирования американского варианта английского языка

Ряд различий, встречающихся в B.E и A.E, становится понятным лишь в свете тех процессов, которые отмечались в английском языке на протяжении последних столетий. История английского языка в Америке насчитывает 3,5 века. В связи с этим выделяют 2 основных периода развития английского языка в Америке: ранний период с начала XVII века до конца XVIII века, который характеризуется формированием американских диалектов; поздний (XIX-XX), характеризуется созданием американского варианта литературного английского языка.

6 Современное состояние английского языка

Современное состояние английского языка

Современный британский язык, во-первых, неоднороден, во-вторых, далек от классического английского, существовавшего 3 века назад. Внутри британского варианта выделяются три языковых типа: консервативный английский (conservative - язык королевской семьи и парламента); принятый стандарт (received pronunciation, RP - язык СМИ, его еще называют BBC English); продвинутый английский (advanced - язык молодежи).

7 Грамматические особенности американского варианта английского языка:

Грамматические особенности американского варианта английского языка:

Морфологические особенности; синтаксические особенности; лексические особенности.

8 Морфологические особенности

Морфологические особенности

His stuff had already been moved into Number Two for him, and the men in Number Two had gotten together and fixed it up for him (Jones); What have you got to eat? (Hemingway); To research – исследовать, a research - исследование; Не используется форма shall, чаще всего её заменяет will или gonna (сокр. от going to); Практически не используются слова slowly и really – их заменяют slow и real; После demand, insist, require etc. should обычно НЕ употребляется. I demanded that he apologize ( вместо I demanded that he should apologise в британском варианте); To spoil – неправильный глагол в британском варианте становится правильным в американском; Также в американском разговорном варианте английского языка ярко выражена такая тенденция английского глагола to do, как постепенное вытеснение формы третьего лица does формой первого и второго лица do. Это относится и к отрицательной форме этого глагола; The audience were букв.: 'публика были', the government have букв.: 'правительство имеют'. «Did you go see «Redheat» with Arnold?» представляется многим американцам совершенно естественной и верной, хотя ситуационно по всем нормам, в том числе описанным в американских грамматиках, требуется Perfect: «Have you seen… ?» Или хотя бы в разговорной форме: «Seen «Redheat» yet?»

9 Синтаксические различия

Синтаксические различия

I have a Rolls that was in dead storage during the war which I have ordered put back in running order (O'H а г а). Last year an American hotel manager ordered his guests evacuated after an anonimous bomb threat. The Committee headed by Mrs. Eleanor Roosevelt, Her­bert Lehman and Thomas R. Finletter has been battling the machine of Tammany boss Carmino De Sapiro. A committee of clergymen called on him to protest his policy on vice (Steffens). The swimming pools are open all summer. 141 be here all afternoon (Lагdner). He has been gone all week (Carey). “Have you any sardines?” 'No, madam, I am afraid, we have not.' 'Do you have them?’ Сравним перевод на русский язык: «Есть ли у вас в продаже сардины?» «А бывают ли они у вас?» Or haven't you any children? (L а г d n e r). Have you enough covers on? (Steinbeck). Have you the money? Had you the money?

10 Различные точки зрения исследователей о расхождениях в лексике

Различные точки зрения исследователей о расхождениях в лексике

Вебстер – Dissertations on the English language - высказал мысль о необходимости тщательного изучения так называемых «американизмов» и перестройки всей системы преподавания английского языка в американских школах; “Пурист” - американский лингвист Джон Пикеринс призывал своих соотечественников положить конец «порче» английского языка в Америке (так он именовал любые отклонения от британского литературного образца) и восстановить его чистоту. Приравнивал любые американизмы к варваризмам. Вашингтон Ирвинг, Фенимор Купер, Уолт Уитмен, Марк Твен, О. Генри и Джек Лондон – многие из выдающихся американских писателей этого периода были горячими поборниками глубокого изучения сокровищницы народной речи (противники “пуристов”). Английский лингвист Хоруилл считал, что с лингвистической точки зрения американский народ является предком англичан.

11 Различные пласты лексики английского языка

Различные пласты лексики английского языка

Диалектизмы

1) Лексика входящая в территориальные диалекты Великобритании и США;

Американизмы

2) Лексика, входящая в литературный язык, но имеющая территориальные ограничения в пределах одного из вариантов английского языка;

Бритицизмы

3) Лексика, ограниченная рамками одного из вариантов литературного языка и не имеющая территориальных ограничений в его пределах;

Общеанглийская

4) Лексика, входящая в литературный язык и не имеющая территориальных ограничений.

12 Газетная лексика

Газетная лексика

Аршинный заголовок banner headline, banner (сокращенный вариант) или splash headline (а не big headline); Яркое рекламное объявление (на суперобложке) blurb (а не bright ad); Поместить статью на незаметном месте to bury a story (а не to place an item on the back pages); Окончательный срок (предоставления материалов) deadline (а не final date); Более легкий заголовок в статье (после крупного) drop head или hanger, drop line (а не small headline); Пресса (представители печати) The Fourth estate (возможно The representatives of the press)

13 Основные виды лексико-семантических расхождений

Основные виды лексико-семантических расхождений

Структурные различия (словообразовательные)

Британский вариант

Американский вариант

Значение слова

acclimatize

acclimate

Акклиматизировать

centre

center

Центр

metre

meter

Метр

up to the time

on time

Вовремя

anticlockwise

counterclockwise

Против часовой стрелки

yours sincerely

sincerely yours

С уважением

pretence

pretense

Притворство

analyse

analyze

Анализировать

have proned

have proven

Доказано

(It) behaves

behooves

Ведет себя

14 Основные виды лексико-семантических расхождений

Основные виды лексико-семантических расхождений

Безэквивалентная лексика

Британский вариант

Американский вариант

Значение слова

- // -

junior high school

Неполная средняя школа, включающая 7 и 8 или 8 и 9 классы.

chemist’s drug-store

drugstore

Аптека, магазин, где наряду с патентованные медицинскими средствами, продаются прохладительные напитки, бутерброды

- // -

rodeo

популярное в Америке соревнование ковбоев в ловле скота с помощью лассо, езде на необъезженных лошадях и т.п.

15 Основные виды лексико-семантических расхождений

Основные виды лексико-семантических расхождений

Фразеологизмы

Британский вариант

Американский вариант

Значение слова

- // -

beat one’s brarns out

Ломать голову над чем-то

- // -

be from Missouri

Быть скептиком

- // -

chew the fat

Сплетничать

- // -

do a land-office business

Иметь много клиентов

- // -

drop the ball

Совершить глупую ошибку

- // -

feel like two cents

Плохо себя чувствовать

- // -

Johnny-on-the-spot

Мальчик на побегушках

- // -

Lately-come-lately

Новичок

- // -

Live high off the hog

Жить в роскоши.

16 Основные виды лексико-семантических расхождений

Основные виды лексико-семантических расхождений

Безэквивалентная лексика в Американском варианте

Британский вариант

Американский вариант

Значение слова

barman

- // -

Буфетчик в баре

barmard

- // -

Буфетчица

- // -

bartender (=barkeeper)

Отсутствует указание на пол

17 Основные виды лексико-семантических расхождений

Основные виды лексико-семантических расхождений

Расхождения во фразеологии

Британский вариант

Американский вариант

Значение слова

Toget the smelled head

Toget the big head

Важничать, зазнаваться

Enough to make a cat laugh

Enough to make a horse laugh

Умора, потеха

Cheese off

Tick off

Радость

Get one’s cards

Get a pink slip

Быть уволенным

In top gear

In high gear

На всей скорости

Devil of work

Working devil

Трудолюбивый человек.

18 Основные виды лексико-семантических расхождений

Основные виды лексико-семантических расхождений

Различия в лексическом составе

Британский вариант

Американский вариант

Значение слова

accumulator

battery

Аккумулятор

banknote

b, M

Банкнота

barrow

pushcart

Тачка

biscuit

cookie

Печенье

braces

suspenders

Подтяжки

clever

smart

Умный

coach

bus

Автобус

company

corporation

Компания

cram

bone up

Зубрить

dinner jacket

toxedo

Смокинг

19 Заключение

Заключение

Мнение о существенных различиях между американским и британским вариантами английского языка – всего лишь миф. Достаточно трудно порой бывает понять, написана та или иная книга американским или британским автором. «…отдельные словарные особенности в речи жителей различных английских доминионов не настолько велики, чтобы можно было говорить хотя бы об отдельных наречиях, характерных для того или иного района: их грамматический строй и основной словарный фонд полностью совпадают с теми же основными компонентами английского национального языка в метрополии». Тем не менее различий между этими двумя вариантами языка с каждым годом насчитывается все больше. Отсюда встает вопрос: какой вариант языка учить? По мнению многих российских лингвистов и преподавателей, «правильным» языком является британский вариант, точнее, та его часть, которая называется "принятый стандарт" (RP). Правильный базовый английский нужен, кстати, и для того, чтобы понимать и другие варианты языка, диалекты и особенности. Человек с хорошим классическим английским нигде не пропадет и, если будет надо, достаточно легко сможет перестроиться, привыкнуть к другой модификации языка.

20 Спасибо за внимание

Спасибо за внимание

«Основные различия между британским и американским вариантами английского языка»
http://900igr.net/prezentacija/anglijskij-jazyk/osnovnye-razlichija-mezhdu-britanskim-i-amerikanskim-variantami-anglijskogo-jazyka-121617.html
cсылка на страницу

Английский язык

25 презентаций об английском языке
Урок

Английский язык

29 тем
Слайды
900igr.net > Презентации по английскому языку > Английский язык > Основные различия между британским и американским вариантами английского языка