Перевод с английского
<<  Поэзия перевода Корпусная лингвистика и проблемы перевода  >>
Пособия и учебники по переводу
Пособия и учебники по переводу
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Английский язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Немецкий язык
Французский язык
Французский язык
Французский язык
Французский язык
Спасибо за внимание
Спасибо за внимание

Презентация: «Пособия и учебники по переводу». Автор: Julian. Файл: «Пособия и учебники по переводу.ppt». Размер zip-архива: 1751 КБ.

Пособия и учебники по переводу

содержание презентации «Пособия и учебники по переводу.ppt»
СлайдТекст
1 Пособия и учебники по переводу

Пособия и учебники по переводу

ЯЦ ИМОЯК ауд. 423

2 Английский язык

Английский язык

В книге рассматриваются общие особенности английского языка и их проявление в научно-технической литературе, а также основные жанры и документы с которыми приходится иметь дело переводчику (например, перевод юридических документов, расшифровка сокращений инженерного характера и т.д). Многочисленные примеры снабжены переводами и комментариями автора. Материалы книги можно использовать в качестве основы курса технического перевода, читаемого преподавателями кафедр иностранных языков и технических вузах. Кол-во: 1

3 Английский язык

Английский язык

В самоучителе подробно описаны все основные процессы разведки месторождений, бурения, заканчивания и капитального ремонта скважин, добычи, хранения, транспортировки и переработки нефти и газа. Добавлены четыре новые главы: "Геофизические исследования скважин", "Добыча, переработка и транспортировка газа", "Обеспечение целостности трубопроводов", и "Морские операции". Существенно расширена иллюстративная база, которая в настоящем издании включает более 400 схем и рисунков, что существенно облегчает восприятие и усвоение материала. Кроме того добавлены ключи к письменным и аудиоупражнениям. Кол-во: 1

4 Английский язык

Английский язык

В пособии изложены вопросы теории и практики перевода (общие, лексические, грамматические) в области экономики, международного бизнеса, банковского дела, финансов, а также дается практикум перевода для аудиторной и самостоятельной работы. Предназначен для студентов-экономистов широкого профиля и всех, кто занимается проблемами перевода с английского языка на русский и с русского на английский. Кол-во: 1

5 Английский язык

Английский язык

На основе многолетнего исследования закономерностей перевода научной и технической литературы с английского языка на русский и с русского языка на английский автором предложены выверенные рекомендации по переводу, ценность которых с течением времени не уменьшается. Для высококвалифицированных рабочих, техников, инженеров, ученых и всех стремящихся к активному овладению английским языком. Кол-во: 1

6 Английский язык

Английский язык

Учебное пособие адресуется читателям, желающим освоить в сжатые сроки специфику перевода английской научной и технической литературы, независимо от специальности и степени владения разговорным языком. Кол-во: 1

7 Английский язык

Английский язык

Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот. Основным принципом построения пособия является создание систематического представления о способах, средствах и приемах преобразования языковых единиц в процессе двустороннего перевода. Пособие может быть использовано в рамках учебного процесса для обучения переводчиков, а также для самостоятельных занятий студентов, аспирантов, преподавателей английского языка и начинающих переводчиков. Кол-во: 17

8 Английский язык

Английский язык

Пособие "Перевод с английского на русский" знакомит с принципами и понятиями современной теории перевода, приемами решения переводческих задач. Рассмотрены грамматические и лексические особенности перевода, переводческое сопоставление речевых произведений. Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, магистрантов, аспирантов, всех, совершенствующих свои знания в английском языке. Кол-во: 1

9 Английский язык

Английский язык

В основе курса теории и практики перевода с русского языка на английский лежит тезис, согласно которому исходный текст рассматривается как матрица переводческих проблем, решаемых в русле коммуникативной модели перевода. Предназначено для студентов факультетов иностранных языков, филологов широкого профиля, переводчиков, преподавателей и других специалистов в области гуманитарных дисциплин, интересующихся проблемами перевода и сопоставительного языкознания. Кол-во: 2

10 Английский язык

Английский язык

В пособии излагаются грамматические понятия и правила, необходимые для квалифицированного перевода специальной литературы. Несмотря на краткость, материал пособия позволит быстро усвоить основные грамматические формы и конструкции, характерные для современного английского языка. Достаточно подробно представлены основные правила чтения английских букв и буквосочетаний. Для удобства изучающих язык они сведены в таблицы и сопровождаются фонетическими тренировочными упражнениями, которые помогут научиться правильно читать слова, встречающиеся в тексте. Пособие предназначено для студентов, аспирантов и врачей всех специальностей. Кол-во: 1

11 Английский язык

Английский язык

Материал пособия способствует овладению практическими навыками двустороннего перевода. Отбор и структурирование учебного материала направлены на создание систематического представления о способах, средствах и приемах преобразования языковых единиц в процессе перевода. Пособие может быть использовано в рамках учебного процесса для обучения переводчиков, а также студентами для самостоятельной работы. Кол-во: 1

12 Английский язык

Английский язык

Учебник предназначен для обучения коммерческому переводу на продвинутых этапах обучения. Материалы учебника охватывают различные жанры и поджанры коммерческих документов: контракты (договоры), долговые обязательства, гарантии, ведомости, уставы акционерных компаний, транспортные накладные. Каждый текст снабжен комментарием, словарем и упражнениями. Кол-во: 9

13 Английский язык

Английский язык

Пособие является базовым учебником для студентов, приступающих к изучению аспекта «общественно-политический перевод». Цель пособия — формирование и развитие навыков письменного перевода с английского и с русского языков, а также перевода с листа с английского языка, на материале статей из англо-американской прессы, отражающих актуальные проблемы современных международных отношений. Пособие содержит аппарат упражнений, направленных на введение и закрепление базовой общественно-политической лексики по теме «Diplomacy and war». Кол-во: 6

14 Английский язык

Английский язык

Пособие предназначено для использования в преподавании практического курса устного перевода. Включенные в пособие задания и упражнения позволяют формировать у студентов навыки абзацно - фразового и собственно последовательного перевода, а также синхронного перевода с английского языка на русский и наоборот. Кол-во: 8

15 Английский язык

Английский язык

Учебное пособие раскрывает важнейшие составляющие профессиональной переводческой деятельности, а также особенности синхронного перевода. В практическую часть включены тексты для двустороннего перевода и перевода с листа, касающиеся проблем языка, образования, межкультурных различий, а также материалы о важных событиях XXI века, в первую очередь – его последнего десятилетия. Кол-во: 3

16 Английский язык

Английский язык

Учебное пособие построено на компетентностном подходе к подготовке профессиональных переводчиков. Книга содержит материалы, необходимые преподавателю на занятиях, дает понимание особенностей методики обучения устному переводу, исходя из специфики тех трудностей, с которыми устный переводчик сталкивается в своей работе. Кол-во: 14

17 Английский язык

Английский язык

Пособие по синхронному переводу адресовано переводчикам, а также студентам и аспирантам языковых вузов, желающим овладеть навыками синхронного перевода. Автор предлагает специальный комплекс тренировочных упражнений. Учебное пособие состоит из двух частей. В первой части отрабатываются упражнения на формирование навыков и умений в синхронном переводе со зрительной опорой на аутентичные тексты по общественно-политической, экономической, а также по узкоспециализированной тематике (корпоративное управление, транспорт и логистика, нефть и газ), которые снабжены подробным глоссарием. Во второй части пособия отрабатывается синхронный перевод без зрительной опоры на текст выступления на материалах, посвященных кадровой политике и управлению персоналом. Для успешного выполнения синхронного перевода слушатели изучают статьи, аналогичные материалам аудиоприложения, выполняют предпереводческий анализ предложенных статей, переводят их с листа, а затем выполняют синхронный перевод аналогичных материалов с эфира. Кол-во: 3

18 Английский язык

Английский язык

Необходимость представить текст перевода в максимально компактной форме возникает как в синхронном, так и в последовательном переводе. Острота проблемы и способы ее решения зависят как от вида перевода, так и от его направления (с английского языка на русский или с русского на английский). В пособии рассматривается широкий спектр лексических и синтаксических средств компрессии в двух языках, а также связанное с компрессией явление избыточности, учитывать которое следует в синхронном переводе. Кол-во: 1

19 Английский язык

Английский язык

Пособие предназначено для старшекурсников и преподавателей языковых факультетов и вузов, а также для всех тех, кто самостоятельно и серьезно изучает английский язык. Этот учебник — обобщение переводческого опыта автора. Это не теоретическое исследование, а целостный набор практических средств для овладения переводческим мастерством. Кол-во: 2

20 Английский язык

Английский язык

Рассчитанный на начинающих переводчиков с хорошим знанием английской грамматики, сборник представляет собой единую по содержанию, но смешанную по форме - письменную и устную – композицию. Сборник может быть поделен на три раздела: 1) Русские тексты (речи и заявления на заседаниях в международных организациях, выступления ораторов в различных аудиториях, в т.ч. университетских, ответы на вопросы интервью и др. материалы на самые разные темы, среди которых - вопросы политики, экономики, экологии, медицины, искусства и др.). 2) Переводы на английский язык, причем в двух вариантах - опытном, предназначенном для черновой работы, и окончательном, так сказать, - образцово-показательном. Здесь же даются объяснения и комментарии к текстам, слова и выражения, представляющие для переводчика наибольшую трудность; грамматические и синтаксические приемы перевода одних и тех же выражений разными способами; стилистические варианты подачи материала и их анализ. 3) Кассета, где тексты записаны в своем окончательном виде, с правильными английскими эквивалентами. И русские, и английские тексты произносят носители языка, кроме того, английские тексты читаются переводчиками или опытными лингвистами не только из США и Англии, но и из др. стран, где акцент и иные характерные черты отличаются от английского и американского "стандартов". Кол-во: 2

21 Английский язык

Английский язык

Учебное пособие рассчитано на широкий круг людей, изучающих английский язык: студентов языковых и неязыковых вузов, школьников старших классов спецшкол, а также широкий круг лиц, овладевших лексико-грамматической базой английского языка в объеме программы от начального уровня (elementary, pre-intermediate) и выше. Цель пособия — активизировать языковые и речевые навыки обучаемых, расширить словарный запас и подготовить их к чтению оригинальной англоязычной прессы, а также любых других материалов общественно-политической тематики; научить обсуждать политические проблемы на английском языке и участвовать в дискуссиях. Кол-во: 2

22 Английский язык

Английский язык

Практикум по переводу с русского языка на английский представляет собой сборник параллельных текстов на русском и английском языках. «Практикум» предназначен для студентов, преподавателей, переводчиков и всех, кто хочет усовершенствовать свои переводческие умения, а также повысить общие знания английского языка. Материалы «Практикума» могут быть использованы как для самостоятельной работы, так и для работы под руководством преподавателя. Книга отражает полувековой опыт ее авторов-составителей в области перевода и редактирования. Кол-во: 6

23 Немецкий язык

Немецкий язык

Книга рассчитана на устных и на письменных переводчиков. Она может служить самоучителем для начинающих, справочным пособием - для профессионалов и методическим ориентиром - для преподавателей. Кол-во: 1

24 Немецкий язык

Немецкий язык

Главная особенность пособия в том, что автор попытался «технологизировать» процесс перевода в нем, т. е. представлен как ряд взаимодействующих фаз, действий и операций. Освоение материалов пособия позволит переводчику действовать более осознанно в процессе переводческой деятельности. Кол-во: 2

25 Немецкий язык

Немецкий язык

Пособие содержит ответы на большинство переводческих задач вышеназванного учебного пособия «Технология перевода». Кол-во: 1

26 Немецкий язык

Немецкий язык

Книга предлагает освоение письменного перевода с немецкого языка на русский как профессионального умения и предназначена прежде всего для студентов, обучающихся в рамках направления "Лингвистика и межкультурная коммуникация" по специальности "Перевод и переводоведение", а также для всех, кто намеревается овладеть переводом профессионально. Кол-во: 1

27 Немецкий язык

Немецкий язык

Учебное пособие предназначается студентам-старшекурсникам и аспирантам институтов, в которых изучается аспект экономического перевода. Может использоваться как на групповых занятиях, так и при самостоятельной подготовке. Пособие включает в себя 15 разделов, содержащих наиболее типичные трудности перевода немецких грамматических конструкций, характерных для современных текстов экономического характера. Кол-во: 1

28 Немецкий язык

Немецкий язык

Книгой "Гражданское и торговое право" открывается серия изданий под общей рубрикой "Немецкий язык. Курс юридического перевода". Целью курса является развитие навыков устного и письменного перевода оригинальных юридических текстов, знакомство студентов с важными для их будущей практической деятельности особенностями современного права ФРГ и ЕС. Для реализации этой цели курс построен исключительно на оригинальных материалах. Курс сохраняет методику построения учебных материалов для обучения юридическому переводу. Кол-во: 1

29 Французский язык

Французский язык

Цель пособия — совершенствовать навыки и приемы устного перевода, приобретенные ранее, и развить более сложные навыки, необходимые профессиональному переводчику, в частности — последовательного с записью и синхронного перевода. Материал учебного пособия подобран таким образом, чтобы охватить наиболее значительные сферы международного сотрудничества. Для практических занятий по устному переводу со студентами, изучающими французский язык и овладевающими специальностью «переводчик» в рамках направления «Лингвистика и межкультурная коммуникация», а также обучающимися по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Кол-во: 1

30 Французский язык

Французский язык

Учебное пособие предназначено обучать учащихся переводить общественно-политические материалы как с французского языка на русский, так и наоборот. Цель учебника - развить переводческие навыки, а также ознакомить учеников с общественно-политической лексикой, оборотами газетной французской речи и стилистическими особенностями публицистики. Содержит введение, 9 глав, 38 уроков и приложения. Каждый из уроков рассчитан на 4-6 часов работы в аудитории: устный перевод в аудитории, устный перевод на слух с записью, письменный перевод с последующей проверкой преподавателем, двусторонний перевод. Преподавателем определяются виды перевода в зависимости от уровня знаний обучающихся и конкретных задач обучения. Кол-во: 14

31 Спасибо за внимание

Спасибо за внимание

«Пособия и учебники по переводу»
http://900igr.net/prezentacija/anglijskij-jazyk/posobija-i-uchebniki-po-perevodu-77384.html
cсылка на страницу

Перевод с английского

13 презентаций о переводах с английского
Урок

Английский язык

29 тем
Слайды