Английский язык
<<  Английский язык и межкультурная коммуникация Проектная методика на уроках английского языка  >>
Урок на английском и французском языках
Урок на английском и французском языках
Приветствие
Приветствие
Приветствие
Приветствие
The motto of our lesson is: La devise de notre legon est:
The motto of our lesson is: La devise de notre legon est:
Для чего я изучаю иностранный язык
Для чего я изучаю иностранный язык
Le fran
Le fran
Je pense que le fran
Je pense que le fran
Я думаю, что французский поможет мне прочитать книги известных
Я думаю, что французский поможет мне прочитать книги известных
J'aime le fran
J'aime le fran
J'aime le fran
J'aime le fran
J'aime la langue fran
J'aime la langue fran
Je veux
Je veux
Je pense que le fran
Je pense que le fran
Для чего я изучаю английский язык
Для чего я изучаю английский язык
1.I respect this language and try to understand it
1.I respect this language and try to understand it
It is important to learn English nowadays because it is needed for
It is important to learn English nowadays because it is needed for
I like English because I learn many new and interesting things about
I like English because I learn many new and interesting things about
I would like to be an interpreter, that's why I study English hard
I would like to be an interpreter, that's why I study English hard
English is really great
English is really great
To know English is necessary at the present time for every educated
To know English is necessary at the present time for every educated
A good knowledge of english will give me a chance to communicate with
A good knowledge of english will give me a chance to communicate with
Что ты знаешь о стране
Что ты знаешь о стране
Что ты знаешь о стране
Что ты знаешь о стране
Quel est le fleuve qui traverse Paris
Quel est le fleuve qui traverse Paris
On what river does London lie
On what river does London lie
Les hommes illustres Victor Hugo Alexandr Duma, Charles Pertault,
Les hommes illustres Victor Hugo Alexandr Duma, Charles Pertault,
Do you know any famous English people
Do you know any famous English people
Урок на английском и французском языках
Урок на английском и французском языках
Quel d
Quel d
English Channel
English Channel
Quels personnages de contes connaissez-vous
Quels personnages de contes connaissez-vous
Rabbit, Queen, Hatter, Dormouse
Rabbit, Queen, Hatter, Dormouse
Quelles curiosit
Quelles curiosit
Vive 1'ete
Vive 1'ete
• La Tour Eiffel
• La Tour Eiffel
What London places of interest can you name
What London places of interest can you name
Урок на английском и французском языках
Урок на английском и французском языках
Урок на английском и французском языках
Урок на английском и французском языках
Parks
Parks
Пословицы
Пословицы
Les proverbes
Les proverbes
English proverbs
English proverbs
Proverbs
Proverbs
Find the Russian equivalents
Find the Russian equivalents
Fran?ais proverbes
Fran?ais proverbes
Праздники
Праздники
What holidays do you think English and French children like
What holidays do you think English and French children like
Quelles fetes preferez-vous
Quelles fetes preferez-vous
What holidays do you prefer
What holidays do you prefer
And now a poetic page
And now a poetic page
Перевод
Перевод
The divine image
The divine image
La poup
La poup
Перевод
Перевод
Dans la ville de Dijon
Dans la ville de Dijon
Перевод
Перевод

Презентация на тему: «Урок на английском и французском языках». Автор: usewr. Файл: «Урок на английском и французском языках.pps». Размер zip-архива: 2867 КБ.

Урок на английском и французском языках

содержание презентации «Урок на английском и французском языках.pps»
СлайдТекст
1 Урок на английском и французском языках

Урок на английском и французском языках

Знаешь ли ты страну изучаемого языка?

2 Приветствие

Приветствие

Bonjour, chers amis! Bonjours, chers h?tes! Nous sommes contents de vous voir ici. Aujourd'hui nous allons parler de 1'Angleterre et de la France, nous allons apprendre beaucoup de nouveau sur les coutumes, les traditions et la culture de ces pays. ?tes-vous pr?ts? Alors, com-men?ons. Bonne chance!

3 Приветствие

Приветствие

Good morning, dear boys and girls. Good morning, dear guests. We are glad to see you at our lesson. Today we are going to speak about England and France. We'll learn many new things about customs, traditions and culture of these countries. Are you ready? So, let's begin. Good luck!

4 The motto of our lesson is: La devise de notre legon est:

The motto of our lesson is: La devise de notre legon est:

«L'amitie c'est une chanson. Et pour composer une chanson il faut travailler beaucoup.» “Like a song that's made to sing Friendship is a doing thing.”

5 Для чего я изучаю иностранный язык

Для чего я изучаю иностранный язык

Mais qu'est-ce que c'est quei le fran?ais pour vous?

6 Le fran

Le fran

ais - c'est la langue que j'apprends. Французский – это язык, который я изучаю.

7 Je pense que le fran

Je pense que le fran

ais m'aidera ? lire des ?uvres d'auteurs fran?ais en version originale. C'est la langue de Jules Vernes, d'Alexandre Dumas, d'Anatole France, de Rimbaud, de Simenon, etc.

8 Я думаю, что французский поможет мне прочитать книги известных

Я думаю, что французский поможет мне прочитать книги известных

писателей Франции в оригинале.

9 J'aime le fran

J'aime le fran

ais Je pense que parler fran?ais - c'est comme faire un bouquet de fleurs. C'est tr?s agr? able. Я люблю французский. Говорить на французском – это как собирать букет цветов.

10 J'aime le fran

J'aime le fran

ais, parce que c'est une langue tr?s belle et m?lodieuse, tr?s fine et tr?s pr?cise. On peut exprimer absolument tout en fran?ais et cela me pla?t. Это красивый язык. Очень мелодичный, тонкий и точный.

11 J'aime la langue fran

J'aime la langue fran

ais parce qu'elle est douce et expressive ? la fois. Это экспрессивный и мягкий язык.

12 Je veux

Je veux

tre professeur de fran?ais et apprendre le fran?ais aux ?l?ves. Я хочу стать преподавателем французского языка.

13 Je pense que le fran

Je pense que le fran

ais m'aidera ? communiquer avec les ?l?ves fran?ais . Знание французского поможет мне общаться с моими ровесниками из других стран.

14 Для чего я изучаю английский язык

Для чего я изучаю английский язык

It's your turn now, boys and girls. Do you know why you learn English?

15 1.I respect this language and try to understand it

1.I respect this language and try to understand it

Я уважаю этот язык и пытаюсь понимать его.

16 It is important to learn English nowadays because it is needed for

It is important to learn English nowadays because it is needed for

many professions. В настоящее время изучение английского –важно, потому что он необходим для многих профессий.

17 I like English because I learn many new and interesting things about

I like English because I learn many new and interesting things about

England, its history, culture and people, its customs and traditions. Мне нравится английский, потому, что я узнаю много нового и интересного об Англии. Ее истории, культуре и людях, её обычаях и традициях.

18 I would like to be an interpreter, that's why I study English hard

I would like to be an interpreter, that's why I study English hard

Я хочу быть переводчиком, поэтому я усердно учу английский.

19 English is really great

English is really great

It will be useful for my future profession. Английский действительно классный! Он пригодится мне для моей будущей профессии.

20 To know English is necessary at the present time for every educated

To know English is necessary at the present time for every educated

person, for every good specialist. Знать английский в настоящее время необходимо для каждого образованного человека, хорошего специалиста.

21 A good knowledge of english will give me a chance to communicate with

A good knowledge of english will give me a chance to communicate with

people from other countries and it is very interesting. Хорошее знание английского даст мне шанс общаться с людьми из других стран, а это очень интересно.

22 Что ты знаешь о стране

Что ты знаешь о стране

Bon. Nous voyons que vous aimez la langue fran?ais et nous sommes s?rs que vous savez beaucoup de choses sur ce pays. Mais, je me demande si vous en savez autant sur I'Angleterre. S'il vous pla?t, r?pon-dez aux questions. R?fl ?chissez un instant avant de r?pondre! ?tes-vous pr?ts?

23 Что ты знаешь о стране

Что ты знаешь о стране

Well, we see that you really like English and we are sure you know much about this country. I wonder, whether you know anything about the country on the other side of the English Channel. Answer the questions, please. Think a moment. Are you ready?

24 Quel est le fleuve qui traverse Paris

Quel est le fleuve qui traverse Paris

25 On what river does London lie

On what river does London lie

26 Les hommes illustres Victor Hugo Alexandr Duma, Charles Pertault,

Les hommes illustres Victor Hugo Alexandr Duma, Charles Pertault,

Jules Verne Charles Aznavour, Ives Montand, Patrisia Kaas, Joe Dassin, Edit Piaf Gerard Depardieu, Jean Reno, Louis de Funesse

Connaissez-vous des homines illustres de la France? Nommez-les.

27 Do you know any famous English people

Do you know any famous English people

Could you name them, please?

28 Урок на английском и французском языках
29 Quel d

Quel d

troit se trouve entre I'Angleterre et la France?

30 English Channel

English Channel

What channel separates England from France?

31 Quels personnages de contes connaissez-vous

Quels personnages de contes connaissez-vous

“Le petit Chapron Rouge” “La farbe bleue” “Le Chat botte” “Cendrilon” “LePetit poucet”

32 Rabbit, Queen, Hatter, Dormouse

Rabbit, Queen, Hatter, Dormouse

” Alice in Wonderland.” by Lewis Carroll. “Winnie-the-Pooh” by A.Milne Mr. Banks, Mrs. Banks, Jane, Michael. “Mary Poppins.”by Pamela Travers. Peter Pan, the Hobbit

What English fairy-tale characters do you know?

33 Quelles curiosit

Quelles curiosit

s de Paris pouvez-vous nommer?

34 Vive 1'ete

Vive 1'ete

L'Arc de Triomphe

Le theatre de Г opera

35 • La Tour Eiffel

• La Tour Eiffel

Le Louvre

Notre-Dame de Paris

36 What London places of interest can you name

What London places of interest can you name

37 Урок на английском и французском языках
38 Урок на английском и французском языках
39 Parks

Parks

Hyde Park

Greenwich Park

Regent’s Park

St. James’s Park

Green Park

40 Пословицы

Пословицы

«Le concours des proverbes.» a) Nommez les proverbes les proverbes les proverbes. b) Qu'en pensez-vous, quels proverbes repr?sentent le caract?re des Fran?ais?

41 Les proverbes

Les proverbes

1. L'app?tit vient en mangeant. Ce proverbe prouve que les Fran?ais aiment bien manger et savent faire la cuisine. Us sont de bons cuisiniers. 2. Le repas sans fromage c'est une rose sans parfum. Ce proverbe prouve que les Fran?ais aiment beaucoup le fromage. La France poss?de une vari?t? incomparable de fromages: plus de 100 esp?ces et de 400 sortes diff?rentes. 3. Les amis de nos amis sont nos amis. Ce proverbe prouve que les Fran?ais aiment les amis, les compagnies. Les Fran?ais sont passionn?s, impulsifs, pleins d'esprit, ils aiment plaisanter, ils ont le sens de 1'humour.

42 English proverbs

English proverbs

a) Name as many English proverbs as you can. • b) What proverbs do you think reflect the English character?

43 Proverbs

Proverbs

1. There is no place like home. Home, sweet home. East or West - home is best. The English like their home; they are deeply attached to it. Poets, writers describe its quiet pleasures, its comfort, its sweetly familiar atmosphere. Thousands of songs were composed about home. You have already heard one of them. I mean "Home, Sweet Home". Home is the residence, the dwelling, the habitation, the house - home is everything. 2. My home is my castle. An Englishman's home is a place where he feels comfortable and safe. The Englishman prefers his own house to a flat. 3. All doors open to courtesy. Politeness costs little (nothing) but yields much. English people are naturally polite, well mannered and are never tired in saying "Thank you. I am sorry. Excuse me".

44 Find the Russian equivalents

Find the Russian equivalents

Among friends all things are common. A cat in gloves catches no mice. Every man is the architect of his own fortune. If you lie down(ляжешь) with dogs, you will get up with fleas (блохи).

С кем поведёшься от того и наберёшься. Без труда не вытащить и рыбку из пруда. Для милого дружка и сережку из ушка. Всякий человек своему счастью кузнец.

45 Fran?ais proverbes

Fran?ais proverbes

C’est dans le besoin (le malheur) qu’on reconna?t ses (v?ritables) amis. Les vieilles amiti?s ne se remplacent pas. Un homme est bien fort sur son palier. Le fruit ne tombe jamais loin de l’arbre.

Яблоко от яблони недалеко падает. Старый друг лучше новых двух. Дома и стены помогают. Друзья познаются в беде.

46 Праздники

Праздники

Qu'en pensez-vous, les enfants fran?ais et anglais, quelles f?tes aiment-ils? Pouvez-vous nommer les plats traditionnels de ces f?tes?

47 What holidays do you think English and French children like

What holidays do you think English and French children like

Can you name any traditional dishes of these holidays?

48 Quelles fetes preferez-vous

Quelles fetes preferez-vous

Qu'est-ce que vous preparez d'habitude pour ces fetes?

49 What holidays do you prefer

What holidays do you prefer

And what do you cook for these holidays? Какие праздники вы предпочитаете? А что вы готовите на эти праздники?

50 And now a poetic page

And now a poetic page

Evening song Now the sun is sinking In the golden West; Birds and bees and children All have gone to rest, And the merry streamlet, As it runs along, With a voice of sweetness Sings its evening song. Cowslip, daisy, violet, In their little beds, All among the grasses, Hide their heavy heads. There they are, sweet darlings, Sunk in happy dreams, Till the rosy morning Wakes them with its beams.

51 Перевод

Перевод

Вечерняя песня Солнце село на западе, Вдруг утихло все вокруг, Птицы спят на ветвях сладко, Пчелы в улей мед несут. А детишки уж в кроватках Видят сказочные сны. Ручеек бежит украдкой, Напевая всем ребяткам Песенку веселую, сказочную, новую. И фиалки, маргаритки Задремали у ручья, Опустив свои головки До румяного утра.

52 The divine image

The divine image

53 La poup

La poup

e malade

Je sais enfin pourquoi Ma poup?e est malade. Chaque nuit, en cachette, Elle fait sa toilette. Et court au bal masqu?, O? les pierrots poudr?s Et les polichinelles Ne dansent qu'avec elle. C'est un chat du quartier Qui me Га racont?! Et moi qui la soignais Au th? de serpolet! C'est bien, Mademoiselle! Avec une ficelle Je vous lierai, la nuit, Au pied de votre lit.

54 Перевод

Перевод

Кукла заболела Теперь-то знаю я, Почему моя кукла больна. Каждую ночь тайком от меня Тихонько из дома выходит она. Бежит моя кукла на бал, Чтоб с ней Пьеро танцевал. Мне это сказала дворовая кошка. Все это видала она из окошка, Чтоб я приглядела за куклой немножко И чаем поила ее из ладошки. Посмотрим, как ночью ты будешь плясать? Когда привяжу я тебя за кровать.

Больная кукла Наконец я поняла, чем моя куколка больна. Сплю я ночью, кукла нет - нарядилась на банкет. Красит губки, носик, глазки и бежит на маскарад, И с шутами долго пляшет - для нее ведь нет преград. Если бы не дворовый кот - я бы ничего не знала. Он поведал мне обо всем, о чем я и не подразумевала. Я так заботилась о ней, давала чай с малиной. Терпенье кончилось мое, держитесь мадмуазель. Я этой ночью не усну, и глазки не сомкну, И я вас точно проучу, ведь я же Вас люблю.

55 Dans la ville de Dijon

Dans la ville de Dijon

Dans la ville de Dijon, J'ai mang? des pains d'?pices, ? Lyon, du saucisson, ? Toulouse, des saucisses. A Tarbes, des haricots, A Paris, des pommes frites, A Paimpol, des bigorneaux, Toute une grande marmite! Dans la ville de Quimper, J'ai mang? des cr?pes fines Et tout le long de la mer, J'ai d?gust?des sardines... Aliens, filles et garcons, Continuez mon histoire Mais ne mangez pas sans boire Et gare ? 1'indigestion. (P. Gamarrd)

56 Перевод

Перевод

Баллада о неправильном питании Расскажу я вам сейчас Грустную историю. Вы запомните ее И не ешьте всухомятку Больше ничего. В городе Дижоне пряников поела, В городе Темполе устричек поела А в Париже пожевала Жареной картошки. А в Лионе и в Тулузе - колбасы немножко. В городе Кемпере - блинчиков тончайших. В животе война была просто величайшая. И поэтому, друзья, пейте вы, не бойтесь. Запивайте, не спеша, Сколько требует душа.

«Урок на английском и французском языках»
http://900igr.net/prezentacija/anglijskij-jazyk/urok-na-anglijskom-i-frantsuzskom-jazykakh-200749.html
cсылка на страницу

Английский язык

25 презентаций об английском языке
Урок

Английский язык

29 тем
Слайды
900igr.net > Презентации по английскому языку > Английский язык > Урок на английском и французском языках