<<  Приём нейтрализации Люди среднего класса  >>
Компенсация

Компенсация. – Это замена непередаваемого элемента подлинника элементом иного порядка в соответствии с общим идейно-художественным характером подлинника и там, где это представляется удобным по условиям русского языка.

Слайд 13 из презентации «Виды лексических трансформаций»

Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Скачать всю презентацию «Виды лексических трансформаций.ppt» можно в zip-архиве размером 53 КБ.

Похожие презентации

краткое содержание других презентаций на тему слайда

«Личное письмо на английском» - Экзаменуемый обнаруживает понимание проблемы, предложенной в задании. Не должны быть в личных письмах союзы и союзные обороты. Уточнение подсчета слов в адресе и дате. Приветы, пожелания. Экзаменуемый обнаруживает понимание специфики задания. You ask me about my favourite kinds of films. Соответствие поставленной коммуникативной задаче.

«Английские слова» - Лексическая викторина. Несчастный случай. Большое окно. Агрессор. Окончание. Значение слова. Кабинет. Оказывать поддержку. Звонок. Дубинка. Плотный завтрак. Поппури из полезных английских слов. Собираться вместе. Золотая осень. Плохое обращение. Крайне непритязательный. Повышать ценность. Противоречить.

«Личное письмо на английском языке» - Можно извиниться , что не писали раньше. Не забудьте упомянуть о дальнейших контактах. Почему мы заканчиваем письмо. Ответы на вопросы. Требования к объему. What are you going to do in summer. Письмо начинаем с неофициального обращения. Письмо необходимо разделить на абзацы. Благодарность за письмо.

«Артикль» - 16.Названия англ. и амер. газет и журналов The Morning Star. The best day The most beautiful chance. It is a snake. He gave me a hundred dollars. 9.C именами собственными: названия океанов, морей, рек, проливов, каналов. I want some bread. 13.Перед неисчисляемыми сущ. 7.С существительным –именным членом составного сказуемого My friend is a good boy.

«Перевод Complex Object» - Я вовремя заметил приближавшегося ко мне слепого. The circle of eager eyes saw the doctor kneeling (Wells) - Теснившиеся кругом любопытные увидели доктора. She saw the French Lieutenant’s Woman doing public penance (Fowles). Ко мне приближался какой-то слепой, но я вовремя заметил его. Перевод Complex Object.

«Complex object в английском языке» - Как было видно из последних четырех пунктов, во всех случаях инфинитив употребляется с частицей to. Complex object в английском языке. В основном, сложное дополнение в английском языке используется после некоторых глаголов, которые можно сгруппировать в определенные категории. С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I).

Английская грамматика

28 презентаций об английской грамматике
Урок

Английский язык

29 тем