Дальний Восток
<<  Кирпичный завод СПК колхоза «Восток» Лихая выпала година, Когда на Русскую на землю С Востока двинулась лавина…  >>
На Востоке о плохом человеке говорят: "Ему мать не пела колыбельных
На Востоке о плохом человеке говорят: "Ему мать не пела колыбельных
Колыбельные песни - удивительный дар прошлого
Колыбельные песни - удивительный дар прошлого
Колыбельная песня - это особенный диалог между матерью и ребенком,
Колыбельная песня - это особенный диалог между матерью и ребенком,
Колыбельные песни имеют древнейшее происхождение
Колыбельные песни имеют древнейшее происхождение
Доказано, что в грудничковом возрасте у малышей отмечено очень хорошее
Доказано, что в грудничковом возрасте у малышей отмечено очень хорошее
Времена шли и колыбельные песни перестали носить магический характер,
Времена шли и колыбельные песни перестали носить магический характер,
И так постепенно с первыми колыбельными песнями ребенку открывался мир
И так постепенно с первыми колыбельными песнями ребенку открывался мир
Слыша родные голоса мамы, бабушки, старших сестер, ребенок постепенно
Слыша родные голоса мамы, бабушки, старших сестер, ребенок постепенно
Слушая с детства колыбельные на родном языке, малыш быстрее его освоит
Слушая с детства колыбельные на родном языке, малыш быстрее его освоит
Есть традиционные колыбельные, которые во всех уголках Казахстана до
Есть традиционные колыбельные, которые во всех уголках Казахстана до
Колыбельные песни у казахов пели не только матери
Колыбельные песни у казахов пели не только матери
Современная казахская мама не знает, как петь колыбельные, и часто
Современная казахская мама не знает, как петь колыбельные, и часто

Презентация: «Ему мать не пела колыбельных песен». Автор: Натали. Файл: «Ему мать не пела колыбельных песен.pptx». Размер zip-архива: 1824 КБ.

Ему мать не пела колыбельных песен

содержание презентации «Ему мать не пела колыбельных песен.pptx»
СлайдТекст
1 На Востоке о плохом человеке говорят: "Ему мать не пела колыбельных

На Востоке о плохом человеке говорят: "Ему мать не пела колыбельных

песен".

2 Колыбельные песни - удивительный дар прошлого

Колыбельные песни - удивительный дар прошлого

В культуре всех народов принято укачивать ребенка в момент засыпания на руках или в люльке и петь песню – колыбельную. Мать словно сопровождает ребенка в сон, помогает преодолеть страх. Малыш, закрывая глаза, уже не видит ее, но продолжает слышать ее ласковый голос. Мать словно говорит: «Все хорошо, я с тобой, засыпай, а когда ты проснешься, я снова буду рядом. Я люблю тебя!» И дитя спокойно засыпает.

3 Колыбельная песня - это особенный диалог между матерью и ребенком,

Колыбельная песня - это особенный диалог между матерью и ребенком,

слова и музыка которого подсказаны сердцем. Это песня материнской души, любви и нежности.

4 Колыбельные песни имеют древнейшее происхождение

Колыбельные песни имеют древнейшее происхождение

Некоторые источники свидетельствуют, что корни колыбельных песен идут из заговоров и обрядов первого укладывания малыша в колыбель. Это связано с древними домусульманскими верованиями, когда считалось, что особенно в первые 40 дней жизни ребенку угрожает наибольшая опасность, что его могут подменить злые духи или наслать на него болезни и хворь. Мамы и бабушки, как главные сочинители детских колыбельных песен, стремясь оградить ребенка от влияния злых духов, уберечь от напастей защитить его от болезней и от плохого сна, произносили заговоры, которые впоследствии стали колыбельными песнями. У казахского народа, как и у других народов существуют колыбельные песни, в которых мама, чтобы оградить ребенка от злых духов стремится обмануть и запутать их, говоря, что это не то дитя, которое им нужно, а ее дитя в другом месте. Например: Берик(любое имя) деген баладан Тауып ал?ан даладан. Берик (любое имя) бізді? ?айда екен, ?ыздарменен тойда екен? Мальчика Берика мы нашли в поле, Где наш Берик? Не с девочками ли на празднике?

5 Доказано, что в грудничковом возрасте у малышей отмечено очень хорошее

Доказано, что в грудничковом возрасте у малышей отмечено очень хорошее

восприятие ритмичных мелодий и движение в такт ритму, размеренный ритм и монотонный напев способствуют быстрому укачиванию малыша. Поэтому большинство казахские колыбельных песен содержат многократно повторяющиеся слова, такие как "?лди, ?лди..."(баю, баю..), "?йы?тай ?ойшы б?пешім"(спи моя крохотуля). Например такие казахские колыбельные песни: Казахская колыбельная песня Бесiк жыры ?лди, ?лди, а? б?пем, А? бесікке жат б?пем. (баю баю мой малыш, в белую кроватку ложись) Жылама, б?пем, жылама, Жілік ша?ып берейін, (не плачь, не плачь моя малютка) Бай??танны? ??йры?ын Жіпке та?ып берейін, Ай, б?пешiм ?айда екен? Ас?ар-ас?ар тауда екен. Тауда не?ып ж?р екен? Алма терiп ж?р екен. Алмасынан к?некі? Жана терiп жур екен. Менiн т?ттiм ?айда екен? ?ыздарменен тойда екен. Тойда болса, отырсын, ?олына жузiк толтырсын. ?лди, балам, а? балам, А? бесiкке жат, балам, Айналайын к?зiннен, Атасына нак балам. Айналайын, шыра?ым К?лге бiткен кура?ым, Жа?амда?ы кундызым, Ауада?ы ж?лдызым.

6 Времена шли и колыбельные песни перестали носить магический характер,

Времена шли и колыбельные песни перестали носить магический характер,

это уже не обязательно заговор. А так как казахская колыбельная песня в большинстве - это импровизация, то матери или бабушки могли в песне поведать о своей жизни, в песне описать быт, рассказать о своих мечтах или дать напутственные слова, пожелания ребенку, передать свои переживания и ожидания. Отвлекясь от хозяйственных забот мама через колыбельную могла спеть о своих надеждах, о том как она ждет, что он вырастет и станет уважаемым жигитом, смелым и сильным, а дочь вырастет красавицей, прекрасной женой, матерью и хозяюшкой.

7 И так постепенно с первыми колыбельными песнями ребенку открывался мир

И так постепенно с первыми колыбельными песнями ребенку открывался мир

, формировались первые образы и представления. Примерами таких казахских колыбельных песен могут быть следующие песни: ??йрыгы?ды майырып, Т?нде жыл?ы ?айырып, ?ызмет ?ылар ма екенсі?? ?олымыздан іс алып, Ба?ытымыз?а, жан балам, Бізді ба?ар ма екенсі?? Бурыл тай?а мін, б?пем, А? ?ызы бар ауылды? Балпа?, балпа? ?йіне... Б?ралып барып т?с, б?пем, ?ымызынан іш, б?пем. ?ымызынан бермесе, ?ызын ала ?аш, б?пем. Ашуланса а?асы, Іштен шалып жы?, б?пем. Кеке?десе же?гесі, Жын?а басын ты?, б?пем!

8 Слыша родные голоса мамы, бабушки, старших сестер, ребенок постепенно

Слыша родные голоса мамы, бабушки, старших сестер, ребенок постепенно

начинал различать их речь, слова, отличать кто к нему обращается. Так первые колыбельные песни способствовали развитию речи у ребенка, появлению первых слов. Если в семье были старшие дети, девочки, то мама и бабушка учили их уже с 7-8 летнего возраста уходу за ребенком, а также искусству укачивания малыша. Девочки вырастали и уже к 13-14 годам становились полноценными помощницами по хозяйству. Подводя итоги можно сказать о бесспорно важной роли колыбельных песен. Ведь через незамысловатый ритм и простые слова маленький человек, появившийся на свет с молоком матери и с первыми колыбельными песнями впитывает любовь к семье, родине, к своему языку, проникается духом своих предков.

9 Слушая с детства колыбельные на родном языке, малыш быстрее его освоит

Слушая с детства колыбельные на родном языке, малыш быстрее его освоит

узнает историю своего народа, вырастет добрым, мудрым, потому что мудры и колыбельные, созданные на протяжении веков. Конечно, в багаже у мамы найдется хотя бы одно четверостишие, которое она сможет „исполнить” крохе, но этого очень мало. К тому же нужно не просто петь колыбельные на родном языке, но и понимать, что значат слова в песне, чтобы потом объяснять все это малышу, когда подрастет. Ведь во многих колыбельных много незнакомых современному человеку слов.

10 Есть традиционные колыбельные, которые во всех уголках Казахстана до

Есть традиционные колыбельные, которые во всех уголках Казахстана до

сегодняшнего дня остаются в неизмененном виде. В них многие слова повторяются: „?лди-?лди” („баю-бай”), „жылама, б?пем, жылама” („не плачь, мой малыш, не плачь”). Или, к примеру: ?лди, ?лди, а? б?пем, А? бесікке жат, б?пем. („Баю-бай, мой малыш, в белый бесик ты ложись”).

11 Колыбельные песни у казахов пели не только матери

Колыбельные песни у казахов пели не только матери

Казахская семья, как правило, была многочисленной, поэтому убаюкивать младенца могли и дедушки, и бабушки, и старшие братья и сестры. Причем дети иногда пели по очереди: Первый: Апа? кетті бел асып, Беліне белбеу жарасып. Тезек теріп ж?ргенде Кетіп ?апты адасып. („Твоя мама ушла, повязав свой ремень, и заблудилась, когда собирала кизяки”). Второй: Апасы оны? келеді, Ж?мырт?а ?кеп береді. Д?ркен оны біледі, Жыламайды, к?леді. („Его мама придет, яйца принесет. Даркен это знает, он не будет плакать, будет смеяться”). Предоставьте и вы возможность старшему ребенку спеть колыбельную младшему. Это сблизит ваших детей и укрепит чувство ответственности и заботы старшего брата или сестры о новом члене семьи.

12 Современная казахская мама не знает, как петь колыбельные, и часто

Современная казахская мама не знает, как петь колыбельные, и часто

включает малышу любую музыку. Но это уже не народные колыбельные, и ребенок неправильно воспитывается, потому что национальный звук с детства должен быть знаком детям. Колыбельная должна быть первой песней, которую услышит ребенок. Издавна казахские женщины, когда пели колыбельные, импровизировали, беря сюжеты из своей жизни, поэтому таким напевам принадлежит первая воспитательная функция. Если мы хотим использовать традиции народной педагогики, то должны начать с детских колыбельных. Это проблема не только наша, это проблема всего человечества.

«Ему мать не пела колыбельных песен»
http://900igr.net/prezentacija/geografija/emu-mat-ne-pela-kolybelnykh-pesen-171821.html
cсылка на страницу

Дальний Восток

34 презентации о Дальнем Востоке
Урок

География

196 тем
Слайды
900igr.net > Презентации по географии > Дальний Восток > Ему мать не пела колыбельных песен