№ | Слайд | Текст |
1 |
 |
ПутешествиеУрок по географии: Япония "Путешествие в страну Японию" МОУ « Писарёвская СОШ» Выполнила: учитель географии 1 категории Чеботарева Галина Ивановна |
2 |
 |
Древняя странаНа островах в соленных водах лежала древняя страна. От государств других народов Так отличалась она. Цунами берег разрушали И ежегодно много раз Земля внезапно содрогалась, Что люди гибли в тот же час. Там развивалась культура Веками строились дома И что рождалось тут впервые Не умирало некогда Страной восходящего солнца назвали японцы её Встает из- за моря здесь солнце За горы садится оно. |
3 |
 |
Руль в машинеВ этой стране многое наоборот: Руль в машине с правой стороны Едят палочками, спят на полу Белый цвет является траурным Здесь пишут сверху вниз Пальто подает женщина |
4 |
 |
Экспорт и импортНазвание страны ЭГП и ПГП Города Японии Национальный состав Обеспеченность ресурсами. Рельеф. Государственный строй Отрасли промышленности Специализация с/х производства Внешние экономические и связи. Экспорт и импорт |
5 |
 |
Государственная символикаГерб Флаг официально утверждён 05. 08. 1854. Имеет пропорции 2:3. Красное солнце на флаге напоминает о названии Японии - стране восходящего солнца. Цвета флага отражает понятиях, как чистота, справедливость и благоустройство. Белый фон означает чистоту и цельность, красный круг – тепло, яркость и искренность. Желтая хризантема, состоящая из 16 двойных лепестков, которая так же символизирует солнце. Герб имеет магическое значение. |
6 |
 |
|
7 |
 |
Древнее название страныДревнее название страны Ямато. Японцы называют её Нихон- страной восходящего солнца. |
8 |
 |
ЯпонияЯпония- страна гор. Горные цепи тянутся через острова с севера на юг. На о. Хоккайдо расположена горная цепь вулканического происхождения. Гора Фудзияма 3776 м. - высочайшая точка страны. |
9 |
 |
Японский домЯпонский дом – это прежде всего крыша, опирающаяся на каркас из деревянных стропил и опор. Здесь нет ни диванов, ни кресел, ни стульев, ни столов, ни шкафов с одеждой, ни книжных полок, нет даже кроватей. Лишь обнаженное дерево опорных столбов и стропил, потолок из выструганных досок. |
10 |
 |
Столица ЯпонииСтолица Японии ТОКИО Столица расположена на о. Хонсю, на месте бывшего замка Эдо. |
11 |
 |
НаселениеНациональный состав однороден. 99% составляют японцы. 76% -проживают в городах. Япония- нация здоровых людей. Низкие показатели смертности и самые высокие показатели рождаемости. Государственный язык- японский. Вероисповедование : синтоизм, буддизм, христианство; Государственное устройство: конституционная монархия. |
12 |
 |
Японский языкКандзи – иероглифы китайского происхождения Японский язык всегда был важной составляющей японской культуры. Японский характеризуется сложной системой написания, состоящей из трёх различных типов знаков. В Японии каллиграфия считается одним из видов искусств и носит название сёдо (яп. «путь письма»). |
13 |
 |
Большинство верующихБольшинство верующих - буддисты и синтоисты составляют 84%, другие общины - 16% (в том числе христиане 0,7%). |
14 |
 |
ТорийПеред любым синтоиским храмом высится торий- нечто вроде ворот с двумя поперечными перекладинами |
15 |
 |
Экскурсия по Японии |
16 |
 |
Национальная одежда и прическаКимано -дословно «вещь, которую надевают». Японка кимано не шьёт, она его конструирует, складывая из кусков ткани, вырезанных в виде прямоугольных фигур.. Одно и то же кимано приходится впору женщинам высоким и миниатюрным, худым и полным, но это означает, что «сконструировать» кимоно проще, чем сшить европейское платье. 10 лет учатся японки искусству шить нарядные кимоно. «Самые простые» кимоно можно начинать конструировать через 2 года учёбы |
17 |
 |
Однотонное кимоноОднотонное кимоно, которое одевают только незамужние девушки. Как правило, оно надевается на чайную церемонию. Окрашенный шёлк может иметь свой вытканный узор (rinzu; похож на жаккард), но при этом не имеет каких-либо нанесённых рисунков Черное кимоно с рисунком только ниже талии. Куротомесодэ является одеждой для официальных церемоний и носится замужними женщинами. Его часто одевают матери на свадьбу. Куротомесодэ обычно имеет пять kamon (семейный герб), по одному на рукавах кимоно, на груди и на спине. |
18 |
 |
Прически древней ЯпонииПрически древней Японии отличались своей оригинальностью и сложностью. Женские прически состояли из нескольких элементов. Для сохранения ярусной причёски голову на ночь клали на специальные скамеечки с углублением для шеи. Благодаря этому причёска долгое время оставалась на весу, женщина была красива в течение 2 недель. |
19 |
 |
ИкебанаИкебана — искусство выявлять сущность цветов и своего настроения через составление букета. По своему значению в жизни японца оно и сегодня занимает одно из первенствующих мест. Высота и ширина сосуда лежат в основе икебаны. Используются цветы и дзюен — помощники: травы, мхи, живые и сухие ветви деревьев. |
20 |
 |
Символика цветовСимволика цветов и деревьев, их сочетаний в икэбане образует сложный язык. Так, сосна и роза — это вечная молодость и долголетие, сосна и родея (омото) — молодость и вечность, сосна и пион — молодость и процветание, пион и бамбук — процветание и мир, цветы капусты (хаботан), хризантема, орхидея — радость. |
21 |
 |
|
22 |
 |
ЯпонцыЯпонцы любят выращивать уменьшенные версии деревьев. Их сажают в горшки и подрезают так, что эти «карликовые» деревца вырастают только до 60 сантиметров! Так называемые бансай! |
23 |
 |
Чайная церемонияВ первый раз японцы попробовали чай в VIII в. В это время, чай получил распространение в Китае, и постепенно проник в Японию, тем самым, положив начало искусству чайной церемонии. Прежде чем приступить к чайной церемонии, все участники, которых должно быть не более пяти человек, концентрируются на своих ощущениях, мыслях и чувствах, чтобы обрести необходимый психологический настрой. Только так можно ощутить всю духовность чайной церемонии и ощутить «вкус дзэн», что означает – «вкус чая». |
24 |
 |
Чашки чайной церемонииЧашки чайной церемонии непременно разные. У японцев нет пристрастия к сервизам. Для того чтобы понять, почему это происходит, нужно познакомиться с понятиями меры красоты японцев. Соответствующее настроение создает и сама обстановка, которая на удивление проста и скромна: медный чайник, чашки, бамбуковая мешалка, ящичек для хранения чая и т. п. |
25 |
 |
Города ЯпонииТокио Токио – большой муравейник В Токио тысячи домов расположены вдоль узких улочек.Контраст им составляют современные кварталы с небоскребами и торговыми центрами. Город опутан сетью автострад, рельсов, проводов и вездесущих реклам. На главных улицах преобладают здания в европейском стиле, на боковых – невысокие, чаще всего двухэтажные, густо настроенные домики. |
26 |
 |
Культурный центрТокио – крупный промышленный, торговый, научный и культурный центр. Здесь находятся офисы многочисленных банков, бирж и корпораций. В столице Японии сосредоточена треть всех высших учебных заведений. Здесь находятся многочисленные библиотеки, галереи, музеи, издательства, стадионы, а также самые большие в Японии зоопарк и ботанический сад. |
27 |
 |
ОсакаОсака была основана в дельте реки Ёдогава. Через речные рукава и каналы, разрезающие город на отдельные районы, перекинуто свыше 1300 мостов, выстроенных в разные времена и в разных стилях. Еще одна характерная особенность Осаки – лабиринт улиц и пассажей. |
28 |
 |
КиотоБольшой популярностью у туристов пользуется Киото - важный промышленный, культурный, исторический и религиозный центр страны. Здесь развиты старинные традиционные ремесла: лаковые и бронзовые изделия, фарфор, кружева, вышивки. Основанный в 794 году, Киото более тысячелетия был столицей Японии |
29 |
 |
Трагедия ЯпонииРасположение Хиросимы и Нагасаки на карте Японии Последствия взрывов |
30 |
 |
Памятник Хиросиме и НагасакиПамятник Хиросиме и Нагасаки - памятник миру. |
31 |
 |
День памяти ХиросимыВ Японии живет человек, переживший бомбардировки Хиросимы и Нагасаки |
32 |
 |
Памятники погибшимПамятник детям жертвам атомного взрыва |
33 |
 |
Садако СасакиСадако Сасаки — японская девочка, жившая в городе Хиросима. Росла сильным, здоровым и активным ребенком. 6 августа 1945 года, во время атомной бомбардировки Хиросимы она находилась дома, всего в полутора километрах от эпицентра взрыва. Умерла через 10 лет от последствий облучения — лейкемии |
34 |
 |
Жизнь"..."Когда я выйду к солнышку?" - спросила у врача, а жизнь горела тоненько, как на ветру свеча. И врач ответил девочке: "Когда пройдет зима, и тысячу журавликов ты сделаешь сама..." От своего лучшего друга она узнала о легенде, согласно которой человек, сложивший тысячу бумажных журавликов, может загадать желание, которое обязательно исполнится. Легенда повлияла на Садако, и она, как многие пациенты госпиталя, стала складывать журавликов из любых попадавших в её руки кусочков бумаги. 25 октября 1955 года она умерла. По легенде из книги «Садако и тысяча бумажных журавликов», она успела сделать лишь 644 журавлика. Ее друзья закончили работу, и Садако была похоронена вместе с тысячей бумажных журавликов |
«Путешествие в страну Японию» |
http://900igr.net/prezentacija/geografija/puteshestvie-v-stranu-japoniju-61577.html