№ | Слайд | Текст |
1 |
 |
Баллады: из глубины веков в современность |
2 |
 |
Цель работыИсследовать происхождение и развитие баллады Показать своеобразие жанра Сделать вывод об актуальности баллады в современном мире |
3 |
 |
БалладаЛиро-эпическое произведение, рассказ, изложенный в стихотворной форме, исторического, мифического или героического характера |
4 |
 |
Происхождение балладыБаллада зародилась во Франции (прованс. balada), где была в первую очередь плясовой песней с определенной тематикой |
5 |
 |
Баллада в ИталииВ Италии баллада приобретает новые признаки под влиянием канцоны. Итальянская баллада более свободна по структуре, в ней не соблюдается рефрен; она отличается близостью к народному искусству. Представителями жанра в Италии были Данте и Петрарка. |
6 |
 |
Представители жанра в ИталииФранческо Петрарка Данте Алигьери |
7 |
 |
Баллада в АнглииЕсть мнение, что баллада была привезена норманнскими завоевателями, а в Англии лишь приобрела таинственный и мрачный колорит. Английская баллада представляет собой лиро-эпическую поэму строфической формы, строится на фантастическом, легендарно-историческом или бытовом материале |
8 |
 |
Иллюстрациибаллада о Розамунде баллада о Робине Гуде |
9 |
 |
Баллада в ГерманииСодержание немецкой баллады также носит мрачный характер; действие эпизодично, слушателям предоставляется дофантазировать недостающие детали. В Германии баллада была особенно в моде в период расцвета романтизма, когда появились баллады Бюргера, Гёте, Уланда и Гейне. Как композитор музыкальных «баллад» в Германии пользуется большой известностью Карл Лёве. Достойны упоминания также знаменитая баллада «Лесной царь» Гёте и баллада «Крестьянин и рыцарь» Лорелея. |
10 |
 |
Ярчайшим представителем является И. ГётеИллюстрация к балладе «Лесной царь» |
11 |
 |
Баллада в РоссииГлавнейшим представителем этого рода поэзии в русской литературе был В.А.Жуковский. Первая его баллада «Людмила» переделана из Бюргера («Lenore»). Она произвела сильное впечатление на современников. «Было время, — говорит Белинский, — когда эта баллада доставляла нам какое-то сладостно-страшное удовольствие, и чем более ужасала нас, тем с большей страстью мы ее читали». Жуковский перевел лучшие баллады Шиллера, Гёте, Уланда, Зейдлица, Соути, Мура, В.Скотта. Оригинальная его баллада «Светлана» была признана лучшим его произведением, так что критики и словесники того времени называли его «певцом Светланы». |
12 |
 |
Иллюстрации к балладам Жуковского «Светлана» и «Кубок» |
13 |
 |
ЗаключениеВ современном мире баллада не теряет актуальности. Многие произведения этого жанра кладутся на музыку, благодаря чему создано множество композиций современных музыкальных исполнителей. |
14 |
 |
Работу подготовила ученица 11 класса ГБОУ СОШ №376 Кочетова СветланаКонсультант: Самохина Юлия Николаевна Спасибо за внимание |
«Баллады: из глубины веков в современность» |
http://900igr.net/prezentacija/literatura/ballady-iz-glubiny-vekov-v-sovremennost-132278.html