№ | Слайд | Текст |
1 |
 |
Есть много книг о «хороших манерах»Эти книги объясняют, как держать себя в обществе, в гостях и дома, со старшими и младшими, как говорить и как одеваться. Но люди обычно мало черпают из этих книг. Происходит это, я думаю, потому, что в книгах о хороших манерах редко объясняется, зачем нужны хорошие манеры. Есть много книг о хороших манерах. Но люди обычно мало черпают из этих книг, потому что в них редко объясняется, зачем нужны хорошие манеры. |
2 |
 |
Что же лежит в основе руководства для приобретения хороших манерПростое ли это собрание «рецептов» поведения? В основе всех хороших манер лежит одна забота – о том, чтобы человек не мешал человеку, чтобы все вместе чувствовали себя хорошо. Для чего же нужны «рецепты» поведения? В основе всех хороших манер лежит одна забота – о том, чтобы человек не мешал человеку. |
3 |
 |
Надо уметь не мешать друг другуПоэтому не надо шуметь. Поэтому не надо чавкать, звонко класть вилку в тарелку, громко говорить за обедом. Не надо говорить с набитым ртом, чтобы у соседей не было опасений. И не надо класть локти на стол – опять-таки, чтобы не мешать соседу. Быть опрятно одетым надо потому, что в этом сказывается уважение к другим: на вас не должно быть противно смотреть. |
4 |
 |
Чтобы научиться не мешать друг другу, не надо шуметь, чавкать, громкоговорить за обедом, класть локти на стол; нужно быть опрятно одетым. |
5 |
 |
Как видите, в так называемых хороших манерах есть глубокий смыслИ воспитывать в себе нужно не столько манеры, сколько то, что выражается в них – бережное отношение к людям, к природе. Надо не запоминать сотни правил, а запомнить одно – необходимость уважительного отношения к другим. А тогда манеры сами придут к вам, придет память на правила хорошего поведения, желание и умение их применять. |
6 |
 |
В хороших манерах есть глубокий смысл – бережное отношение к людям,природе. Надо запомнить одно правило – необходимость уважительного отношения к другим. Тогда к вам придет желание и умение применять правила хорошего поведения. |
7 |
 |
Есть много книг о хороших манерахНо люди обычно мало черпают из этих книг, потому что в них редко объясняется, зачем нужны хорошие манеры. Для чего же нужны «рецепты» поведения? В основе всех хороших манер лежит одна забота – о том, чтобы человек не мешал человеку. Чтобы научиться не мешать друг другу, не надо шуметь, чавкать, громко говорить за обедом, класть локти на стол; нужно быть опрятно одетым. В хороших манерах есть глубокий смысл – бережное отношение к людям, природе. Надо не запоминать сотни правил, а запомнить одно – необходимость уважительного отношения к другим. Тогда к вам придет желание и умение применять правила хорошего поведения. |
8 |
 |
Приемы сжатия текстаИсключение обобщение упрощение |
9 |
 |
ИсключениеПовторов; одного или нескольких из синонимов; отдельных членов предложения, некоторых однородных членов предложения; уточняющих и поясняющих конструкций; вводных слов (некоторых, не всех!); Фрагмента предложения; одного или нескольких предложений: пропуск предложений, содержащих второстепенные факты; пропуск предложений с описаниями и рассуждениями; сокращение сложного предложения за счет менее существенной части. |
10 |
 |
ОбобщениеЗамена однородных членов обобщающим наименованием; замена гипонимов гиперонимом; замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением. |
11 |
 |
УпрощениеСлияние нескольких предложений в одно; замена предложения или его части указательным местоимением; замена сложноподчинённого предложения простым / разбивка сложного предложения на сокращенные простые; замена фрагмента предложения синонимичным выражением: перевод прямой речи в косвенную; образование сложного (или простого с однородными членами) предложения путем слияния двух смежных предложений, повествующих об одном и том же предмете речи. |
12 |
 |
ИСКЛЮЧЕНИЕ: уровень предложения Сокращение сложного предложения засчет менее существенной части Горизонт вдруг померкнул, прозрачность его исчезла, и небо как будто приблизилось к земле. Горизонт вдруг померкнул, и небо как будто приблизилось к земле. |
13 |
 |
Помещённый в поглотительную коробку, уголь вбирал в себя отравляющийгаз и выпускал уже чистый воздух, пригодный для дыхания. Помещённый в поглотительную коробку, уголь вбирал в себя отравляющий газ и выпускал уже чистый воздух. ИСКЛЮЧЕНИЕ: уровень предложения Сокращение отдельных членов предложения |
14 |
 |
ИСКЛЮЧЕНИЕ: уровень предложения Перевод прямой речи в косвеннуюОн часто говорил: «Ах, мой дорогой, какой ты хороший! Как мне легко с тобой!» Он часто говорил, что я хороший и ему легко со мной. |
15 |
 |
Разбивка сложного предложения на сокращенные простыеПоклонимся же человеку, вырастившему хлеб, и будем совестливы перед его великим и скромным подвигом. Перед тем как выйти из булочной с кирпичиком тёплого хлеба, вспомним с сердечным участием о руках, вырастивших этот хлеб. Поклонимся же ему, человеку, вырастившему хлеб, и будем честны и совестливы перед его великим подвигом, великим и скромным одновременно; перед тем как выйти из булочной с батоном или кирпичиком тёплого хлеба, ещё и ещё раз вспомним с благоговейным сердечным участием о руках, посеявших, вырастивших этот хлеб. |
16 |
 |
ИСКЛЮЧЕНИЕ: уровень предложения Эллиптирование /грамматическаянеполнота Широки российские просторы. В недрах – уголь, золото и медь. В одной руке он держал удочку, а в другой – кукан с рыбёшкой. Широки российские просторы. В недрах скрыты уголь, золото и медь. В одной руке он держал удочку, а в другой держал кукан с рыбёшкой. |
17 |
 |
ИСКЛЮЧЕНИЕ: уровень предложения БессоюзиеВ библиотеке можно почитать и книги, и брошюры, и газеты, и журналы. В библиотеке можно почитать книги, брошюры, газеты, журналы. |
18 |
 |
Случается, что в морозный день синицы залетают в открытые форточкиИли в сени домов. Я приручал залетевших в мой маленький домик синиц, и они быстро в нём обживались. Случается, что в морозный день синицы залетают в открытые форточки. Я приручал залетевших в мой маленький домик синиц, и они быстро в нём обживались. ИСКЛЮЧЕНИЕ: уровень микротемы Пропуск предложений, содержащих второстепенные факты |
19 |
 |
Обобщение конкретных, единичных явлений уровень предложенияГеологи, инженеры, техники, рабочие двинулись на штурм тайги, чтобы вырвать у неё заветную тайну Сибирской платформы – найти месторождение алмазов и обеспечить ими промышленность. Люди двинулись на штурм тайги, чтобы вырвать у неё заветную тайну Сибирской платформы – найти месторождение алмазов и обеспечить ими промышленность. |
20 |
 |
Не так давно учёные считали, что успех в жизни напрямую связан снашими интеллектуальными способностями. Чем больше человек знает и умеет, тем больше вероятность того, что он многого добьётся в жизни. Однако оказывается, как утверждают современные учёные, наполненная знаниями голова ещё не спасение от серьёзных жизненных неудач и провалов. Интеллектуальные способности и навыки, необходимые для последующей работы, – это всего лишь основа, фундамент. На этом фундаменте здание профессионального успеха может быть построено только в том случае, если человек обладает определёнными личностными качествами. И одним из таких важнейших качеств является способность понимать окружающих, чувствовать их настроение, сопереживать им. Психологи пришли к выводу, что помочь развить эту способность, в частности, может восприятие искусства. Человек, который получает удовольствие от живописных или скульптурных образов, чувствует красоту стиха или мелодии, ощущает ритм узора, – такой человек способен к необходимому для жизни эмоциональному переживанию. Через сопереживание человек ощущает свою причастность к тем, кто живёт рядом с ним, участвует в том, что происходит вокруг. Следовательно, обладая способностью понимать, чувствовать и сопереживать, человек сможет поддерживать гармоничные отношения с миром, а значит, сможет добиться успеха в этом мире. |
21 |
 |
Не так давно считалось, что успех в жизни прямо зависит от нашихинтеллектуальных способностей, знаний и умений. Сейчас учёные приходят к выводу, что интеллектуальный багаж – это необходимое, но не достаточное условие достижения успеха. Чтобы добиться успеха, человек, кроме прочего, должен обладать способностью понимать окружающих, чувствовать их настроение, сопереживать им. Развить эту способность можно, в частности, через восприятие искусства. Человек, способный к эмоциональному переживанию, сможет поддерживать гармоничные отношения с миром, а значит, сможет добиться успеха в нем. |
«Есть много книг о «хороших манерах»» |
http://900igr.net/prezentacija/literatura/est-mnogo-knig-o-khoroshikh-manerakh-165048.html