Умножение
<<  Умножение Тренажёр Письменное умножение на трехзначное число закрепление  >>
Языковая игра как способ освоения слова
Языковая игра как способ освоения слова
Компьютерная лексика
Компьютерная лексика
Каламбур
Каламбур
Примеры каламбуров
Примеры каламбуров
От слова к фамилии
От слова к фамилии
Снова компьютерная лексика
Снова компьютерная лексика
Торговая лексика
Торговая лексика
Автомобильная лексика
Автомобильная лексика
Маршруты
Маршруты
Авиалексика
Авиалексика
Учреждения (образование, культура, медицина…)
Учреждения (образование, культура, медицина…)
Варианты вторичной номинации
Варианты вторичной номинации
Учреждения (образование)
Учреждения (образование)
Аббревиатуры
Аббревиатуры
Выводы
Выводы

Презентация: «Языковая игра как способ освоения слова». Автор: MB. Файл: «Языковая игра как способ освоения слова.ppt». Размер zip-архива: 55 КБ.

Языковая игра как способ освоения слова

содержание презентации «Языковая игра как способ освоения слова.ppt»
СлайдТекст
1 Языковая игра как способ освоения слова

Языковая игра как способ освоения слова

Дубна 2008

2 Компьютерная лексика

Компьютерная лексика

аська,хомяк, мыло, емелить, клава, батоны home page (homepage) ‘первая и главная страница сайта, содержащая отсылки на другие страницы’ домашняя страница, разг. хомяк ‘персональный сайт’ Хомяк формируется из новостей, которые Вы присылаете!

3 Каламбур

Каламбур

Вид языковой игры, основанный на объединении в одном тексте либо разных значений одного слова, либо разных слов (словосочетаний), тождественных или сходных по звучанию

4 Примеры каламбуров

Примеры каламбуров

Весна хоть кого с ума сведет. Лед – и тот тронулся (Э. Кроткий) Танцы – это трение двух полов о третий «Вкалываю с утра до вечера!» - жаловался наркоман. (Кнышев)

5 От слова к фамилии

От слова к фамилии

вермутидзе, вермутович, картохин, шуткевич, выкинштейн и под. чайковский, белинский, чернышевский ЧайКофский

6 Снова компьютерная лексика

Снова компьютерная лексика

аська – ICQ – ай-си-кью мыло, емелить – e-mail – и-мейл клава – ???keyboard – клавиатура хомяк – homepage – ???хоумпейдж Можешь на мыло мне линк скинуть? Я теперь, когда буду емелить в Эстонию на всякий случай везде буду двойные буквы втыкать. Сегодня нет сил стучать по клаве.

7 Торговая лексика

Торговая лексика

Элечка, элочка, элька эмка, эмочка L (large), M (middle) юрик euro

8 Автомобильная лексика

Автомобильная лексика

Мерседес Мицубиси Паджеро Ауди Пежо Хонда Сивик…

Мерин поджарый авоська, авдюха пыжик сивка…

9 Маршруты

Маршруты

А - аннушка Б – букашка Обо многом мог бы ещё поведать - и, надеюсь, поведает в этом сочинении - перекрёсток Мясницкой и Бульварного кольца, по которому, рассыпая из-под колёс искры, катились провинциальные вагончики трамвая буквы А, в просторечии «Аннушки» (Вал. Катаев). С улицы привычно несет гнилью, за окном скрежещет и дребезжит трамвай «Букашка» (Д. Маркиш).

10 Авиалексика

Авиалексика

Шереметьево Шарик Внуково Внучка Домодедово - маленький и тесноватый, но быстрый и ловкий рай по сравнению с Шариком и Внучкой. Домодедово Домик, дедушка самолеты «Ту»: Тушка – Облегчённая «тушка»

11 Учреждения (образование, культура, медицина…)

Учреждения (образование, культура, медицина…)

Тимирязевка – РГАУ Московская Сельскохозяйственная Академия им. К. А. Тимирязева; Строгановка – Московский государственный художественно-промышленный университет им. С. Г. Строганова; Гнесинка – Российская академия музыки имени Гнесиных; Плехановка – Российская экономическая академия им. Г. В. Плеханова и др. По этой же модели образуются неофициальные названия больниц, библиотек, музеев: Третьяковка – Государственная Третьяковская галерея; Филатовка – Детская городская клиническая больница № 13 имени Н.Ф. Филатова; Морозовка – Детская городская больница имени В.Е. Морозова; Ленинка – Государственная библиотека им. В. И. Ленина и др.

12 Варианты вторичной номинации

Варианты вторичной номинации

Плехановка – Российская экономическая академия им. Г. В. Плеханова и др. Плешка

13 Учреждения (образование)

Учреждения (образование)

Высшее театральное училище им. М. С. Щепкина Щепка Высшее театральное училище им. Б. В. Щукина Щука Санкт-Петербургская государственная художественно-промышленная академия имени А.Л. Штиглица (ранее Высшее художественно-промышленного училище им. В.И.Мухиной) Муха Санкт-Петербургский государственный академический институт живописи, скульптуры и архитектуры имени И. Е. Репина Репа Губка, Керосинка – РГУ нефти и газа им. И. М. Губкина Птичка – Птичий рынок

14 Аббревиатуры

Аббревиатуры

Мглу рггу мгтуга

Мгла рагу мотыга

15 Выводы

Выводы

Две номинации некоей вещи или явления, причем первичная может существовать как в русском языке, так и в каком-либо другом (для всех рассмотренных иноязычных примеров это английский). Первичная номинация обладает свойством «семантической непрозрачности»: это либо непонятное слово иностранного языка, либо имя собственное (топоним, фамилия), либо своего рода «буквенный номер» (буква, обозначающая маршрут, или аббревиатура). Иначе говоря, статус первичной номинации как слова в русском языке неполноценен. Вторичная номинация семантически чрезвычайно конкретна, часто эмоционально окрашена. В этой роли могут выступать названия животных, уменьшительные личные имена, то есть слова, освоенные, привычные, относящиеся к разговорному стилю речи. Между первичной и вторичной номинацией существует определенное фонетическое сходство. Принадлежность к жаргону, и игровая природа вторичной номинации создают особую фамильярность как по отношению к предмету речи, так и к собеседнику.

«Языковая игра как способ освоения слова»
http://900igr.net/prezentacija/matematika/jazykovaja-igra-kak-sposob-osvoenija-slova-216289.html
cсылка на страницу
Урок

Математика

71 тема
Слайды
900igr.net > Презентации по математике > Умножение > Языковая игра как способ освоения слова