Школы
<<  Муниципальное общеобразовательное учреждение «Лицей №107» Муниципальное общеобразовательное учреждение «Гимназия №1»  >>
Урок 107
Урок 107
1)
1)
Повторение
Повторение
Повторение
Повторение
2. Существительные: жай - къыш (лето-зима) кече - кюн (ночь-день) баш
2. Существительные: жай - къыш (лето-зима) кече - кюн (ночь-день) баш
4. Наречия: ары - бери (туда-сюда) анда - мында (там-тут) ёрге -
4. Наречия: ары - бери (туда-сюда) анда - мында (там-тут) ёрге -
2) Бёрк атыу (Подкидывание шапки)
2) Бёрк атыу (Подкидывание шапки)
Повторение
Повторение
Алай ол айланнган жетгинчи, билмей турса, айланнган бёркню алып аны
Алай ол айланнган жетгинчи, билмей турса, айланнган бёркню алып аны
Вопросы к тексту
Вопросы к тексту
7. Сора не этеди
7. Сора не этеди
Переведите предложения на русский язык
Переведите предложения на русский язык
4. Ол тёгерек айланнган бёркню атхан жерине жетгинчи, жаш неда къыз,
4. Ол тёгерек айланнган бёркню атхан жерине жетгинчи, жаш неда къыз,
Переведите предложения на балкарский язык
Переведите предложения на балкарский язык
1. Ол бёркню атхан жерине жетгични, жаш неда къыз … 2. Алай ол билмей
1. Ол бёркню атхан жерине жетгични, жаш неда къыз … 2. Алай ол билмей
Дополните пропуски
Дополните пропуски
Способы образования антонимов
Способы образования антонимов
2) Антонимы с разными корнями: узакъ-жууукъ (далеко-близко) кет-кел
2) Антонимы с разными корнями: узакъ-жууукъ (далеко-близко) кет-кел
Способы образования антонимов
Способы образования антонимов
Урок 107
Урок 107
«Халкъыбызны жютю оюмун, аны акъылын, фикирин, таза жюрегин, туугъан
«Халкъыбызны жютю оюмун, аны акъылын, фикирин, таза жюрегин, туугъан
Слова и выражения к уроку
Слова и выражения к уроку
Былай аламат - так прекрасно уллу магъана - большое значение уллу
Былай аламат - так прекрасно уллу магъана - большое значение уллу
Тёлюден-тёлюге - из поколения в поколение кёче - переходя
Тёлюден-тёлюге - из поколения в поколение кёче - переходя
Фикирин - мысли жашау суратла - картины жизни поэзиягъа буруп -
Фикирин - мысли жашау суратла - картины жизни поэзиягъа буруп -
Фахму - талант фахмусузлукъ - бездарность тюзлюк - справедливость
Фахму - талант фахмусузлукъ - бездарность тюзлюк - справедливость
Адамлыкъ - человечность илишанла - черты толуракъ - полнее бегирек
Адамлыкъ - человечность илишанла - черты толуракъ - полнее бегирек
Пословицы (нарт сёзле) в карачаево-балкарском фольклоре
Пословицы (нарт сёзле) в карачаево-балкарском фольклоре
Малкъар халкъ фольклорда нарт сёзлеге уллу магъана бериледи
Малкъар халкъ фольклорда нарт сёзлеге уллу магъана бериледи
Нарт сёзлени магъаналырыны юсюнден, малкъарны закий поэти Къулийланы
Нарт сёзлени магъаналырыны юсюнден, малкъарны закий поэти Къулийланы
суратларын поэзиягъа буруп, бизге байракъ этген, ата-бабаларыбыздан
суратларын поэзиягъа буруп, бизге байракъ этген, ата-бабаларыбыздан
фахмусузлукъну, тюзлюк бла терсликни, жюрек халаллыкъны бла
фахмусузлукъну, тюзлюк бла терсликни, жюрек халаллыкъны бла
Вопросы к тексту
Вопросы к тексту
Переведите предложения на русский язык
Переведите предложения на русский язык
Переведите предложения на русский язык
Переведите предложения на русский язык
1. Малкъар халкъ фольклорда …
1. Малкъар халкъ фольклорда …
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:
Дополните предложения:

Презентация: «Урок 107». Автор: User. Файл: «Урок 107.ppt». Размер zip-архива: 298 КБ.

Урок 107

содержание презентации «Урок 107.ppt»
СлайдТекст
1 Урок 107

Урок 107

1. Способы образования антонимов. 2. Пословицы в карачаево-балкарском фольклоре.

2 1)

1)

Антонимы - это слова, противоположные по значению. Антонимы принадлежат к одной части речи и указывают на цвет, вкус, красоту субъекта: акъ - къара (белый-черный) татлы - ачы (сладкий-горький) ариу - эрши (красивый-страшный)

Повторение

3 Повторение

Повторение

На время, пространство: тюнене – бюгюн (вчера-сегодня) эртте - кеч (рано-поздно) ёрге - энишге (вверх-вниз) ары - бери (туда-сюда) на работу, состояние: ач - жап (открой-закрой) сууукъ - жылы (холодный-теплый)

4 Повторение

Повторение

Чаще всего антонимы встречаются в глаголах, существительных, прилагательных и наречиях. 1. Глаголы: кет - кел (уходи-приходи) ал - бер (возьми-дай) элт - келтир (неси-принеси) ач - жап (открой-закрой) башла - боша (начни-закончи)

5 2. Существительные: жай - къыш (лето-зима) кече - кюн (ночь-день) баш

2. Существительные: жай - къыш (лето-зима) кече - кюн (ночь-день) баш

- аякъ (голова-нога) бушу - къууанч (горе-радость) 3. Прилагательные: аман - иги (плохой-хороший) уллу - гитче (большой-маленький) ариу - эрши (красивый-страшный) къарт - жаш (старый-молодой) бийик - алаша (высокий-низкий)

Повторение

6 4. Наречия: ары - бери (туда-сюда) анда - мында (там-тут) ёрге -

4. Наречия: ары - бери (туда-сюда) анда - мында (там-тут) ёрге -

энишге (вверх-вниз) артха - алгъа (назад-вперед) эртте - кеч (рано-поздно) бюгюн - тамбла (сегодня-завтра)

Повторение

7 2) Бёрк атыу (Подкидывание шапки)

2) Бёрк атыу (Подкидывание шапки)

Аиру къыртышда сабийлени бек сюйюп ойнаучу оюнларындан бири «Бёрк атыуду». Ол оюн былай болады: жашчыкъла, къызчыкъла тёгерек туруп отлурадыла. Олтургъанланы бири: «Мен башлайым», - деп, бёркню алып чыгъады.

Повторение

8 Повторение

Повторение

Ол айлана келип, кеси жаратхан адамны артына, билдирмей, бёркню атып къачады. Сора тёгерек чабып айланады. Олтургъанла не артларына къарамайдыла, не кёргенлерин бир бирлерине айтмайдыла. Ол тёгерек айланнган бёркню атхан жерине жетгинчи, жаш неда къыз, бёркню алып аны къууаргъа эм берк бла урургъа боллукъду.

9 Алай ол айланнган жетгинчи, билмей турса, айланнган бёркню алып аны

Алай ол айланнган жетгинчи, билмей турса, айланнган бёркню алып аны

эки-юч кере урургъа боллукъду. Ургъан адам аны жерине олтурады, отлургъанны чапма къояды. Бирер къаты къачышсала оюн бошалады. Алай кёпге дери ойнаргъа боллукъду.

Повторение

10 Вопросы к тексту

Вопросы к тексту

1. Оюнну аты къалайды? 2. Ол оюнну ким ойнайды? 3. Сабийле къалай отлуруп ойнайдыла? 4. Оюнну ким башлайды? 5. Ол не затны алып чабады? 6. Ол бёркню билдирмей не этеди?

11 7. Сора не этеди

7. Сора не этеди

8. Олтургъанлагъа не этерге жарамайды? 9. Айланнган жетгинчи, жаш неда къыз, бёркню тапса, не этеди? 10. Билмей турса уа? 11. Оюнну жаратдыгъызмы? 12. Сизни халкъда анга ушагъан оюн бармыды?

Вопросы к тексту

12 Переведите предложения на русский язык

Переведите предложения на русский язык

1. Ариу къыртышда сабийлени бек сюйюп ойнаучу оюнларындан бири «Бёрк атыуду». 2. Олтургъанланы бири: «Мен башлайым», - деп, бёркню алып чыгъады. 3. Ол айлана келип, кеси жаратхан адамны артына, билдирмей, бёркню атып къачады.

13 4. Ол тёгерек айланнган бёркню атхан жерине жетгинчи, жаш неда къыз,

4. Ол тёгерек айланнган бёркню атхан жерине жетгинчи, жаш неда къыз,

бёркню алып аны къууаргъа эм бёрк бла урургъа боллукъду. 5. Ургъан адам аны жерине олтурады, отлургъанны чапма къояды.

Переведите предложения на русский язык:

14 Переведите предложения на балкарский язык

Переведите предложения на балкарский язык

1. Одна из самых любимых игр детей - это «Подкидывание шапки». 2. Малчики и девочки садятся вкруговую. 3. Идя по кругу, он понравившемуся человеку, незаметно подкидывает сзади шапку. 4. Затем он бегает по кругу. 5. Сидящие не оборачиваются и не говорят друг другу ничего, если что-то заметили.

15 1. Ол бёркню атхан жерине жетгични, жаш неда къыз … 2. Алай ол билмей

1. Ол бёркню атхан жерине жетгични, жаш неда къыз … 2. Алай ол билмей

турса, айланнган … . 3. Ургъан адам аны жерине олтурады, … . 4. Бирер къаты … .

Докончите предложения

16 Дополните пропуски

Дополните пропуски

1. Олтургъанланы бири: «… …», - деп, бёркню алып чыгъады. 2. Ол, … …, кеси жаратхан адамны артына, … атып кетеди. 3. … не артларына …, не … бир бирлерине айтмайдыла. 4. Айланнган … атхан жетгинчи, … неда …, бёркню алып аны урургъа боллукъду.

17 Способы образования антонимов

Способы образования антонимов

1) Однокоренные антонимы: къарыулу-къарыусуз (сильный-слабый) акъыллы-акъылсыз (умный-дурак) фахмулу-фахмусуз (талантливый-бездарный) На противоположность значений в этих словах указывают аффиксы. В балкарском языке в этой роли выступают аффиксы: -лы, -сыз. Таких антонимов в балкарском языке мало.

18 2) Антонимы с разными корнями: узакъ-жууукъ (далеко-близко) кет-кел

2) Антонимы с разными корнями: узакъ-жууукъ (далеко-близко) кет-кел

(уходи-приходи) кёп-аз (много-мало) тамата-кичи (старший-младший) акъ-къара (белый-чёрный)

Способы образования антонимов

19 Способы образования антонимов

Способы образования антонимов

Антонимы с разными корнями: жер-кёк (земля-небо) эгеч-къарындаш (сестра-брат) жаш-къыз (парень-девушка) кир-таза (грязно-чисто) бусагъатда-артда (сейчас-потом) и т.д. Таких антонимов в балкарском языке много.

20 Урок 107
21 «Халкъыбызны жютю оюмун, аны акъылын, фикирин, таза жюрегин, туугъан

«Халкъыбызны жютю оюмун, аны акъылын, фикирин, таза жюрегин, туугъан

тауларыбызны сейирлик жашау суратларын поэзиягъа буруп, бизге байракъ этген, ата-бабаларыбыздан келген нарт сёзлерибиздиле.» К.Кулиев

22 Слова и выражения к уроку

Слова и выражения к уроку

Былай татлы - так сладок бек алгъа - самое первое эшитгеним себепли - потому что услышал багъалыды - дорог башха тил - другого языка билмегени себепли - потому что не знала

23 Былай аламат - так прекрасно уллу магъана - большое значение уллу

Былай аламат - так прекрасно уллу магъана - большое значение уллу

жерни - большое место аладыла - здесь: занимают ата-бабала - предки ауузда-ауузгъа - из уст в уста

Слова и выражения к уроку

24 Тёлюден-тёлюге - из поколения в поколение кёче - переходя

Тёлюден-тёлюге - из поколения в поколение кёче - переходя

магъаналарыны юсюнден - о значениях закий поэт - замечательный поэт жютю оюм - остроумие акъыл - ум

Слова и выражения к уроку

25 Фикирин - мысли жашау суратла - картины жизни поэзиягъа буруп -

Фикирин - мысли жашау суратла - картины жизни поэзиягъа буруп -

превращённые в поэзию байракъ - флаг жарыкълыкълары - свет жарытады - освещает

Слова и выражения к уроку

26 Фахму - талант фахмусузлукъ - бездарность тюзлюк - справедливость

Фахму - талант фахмусузлукъ - бездарность тюзлюк - справедливость

терслик - вина жюрек халаллыкъ - сердечная доброта хыйлачылыкъ - хитрость

Слова и выражения к уроку

27 Адамлыкъ - человечность илишанла - черты толуракъ - полнее бегирек

Адамлыкъ - человечность илишанла - черты толуракъ - полнее бегирек

тюшерге - внедряться в жизнь (осваиваться) болушады - помогает

Слова и выражения к уроку

28 Пословицы (нарт сёзле) в карачаево-балкарском фольклоре

Пословицы (нарт сёзле) в карачаево-балкарском фольклоре

Нарт сёз - сёзню анасы, нарт сёз - тилни къаласы. Пословица является матерью слова, пословица является крепостью слова. Нарт сёз къарт болмаз.-Пословица не состарится. Нарт сёзде ётюрюк жокъ. - В пословице нет обмана.

29 Малкъар халкъ фольклорда нарт сёзлеге уллу магъана бериледи

Малкъар халкъ фольклорда нарт сёзлеге уллу магъана бериледи

Нарт сёзле малкъар литературада да уллу жерни аладыла. Ала ата-бабаладан келген сёзледиле. Аууздан-ауузгъа айтыла, тёлюден-тёлюге кёче келедиле.

Пословицы (нарт сёзле) в карачаево-балкарском фольклоре.

30 Нарт сёзлени магъаналырыны юсюнден, малкъарны закий поэти Къулийланы

Нарт сёзлени магъаналырыны юсюнден, малкъарны закий поэти Къулийланы

Къайсын былай айтханды: «Халкъыбызны жютю оюмун, аны акъылын, фикирин, таза жюрегин, туугъан тауларыбызны сейирлик жашау

Пословицы (нарт сёзле) в карачаево-балкарском фольклоре.

31 суратларын поэзиягъа буруп, бизге байракъ этген, ата-бабаларыбыздан

суратларын поэзиягъа буруп, бизге байракъ этген, ата-бабаларыбыздан

келген нарт сёзлерибиздиле. Аланы жарыкълыкълары хар заманда да бизни жолубузну жарытады да, фахмуну бла,

Пословицы (нарт сёзле) в карачаево-балкарском фольклоре.

32 фахмусузлукъну, тюзлюк бла терсликни, жюрек халаллыкъны бла

фахмусузлукъну, тюзлюк бла терсликни, жюрек халаллыкъны бла

хыйлачылыкъны, адамлыкъ илишанларын толуракъ билирге болушады», - деп жазгъанды Къулийланы Къайсын.

Пословицы (нарт сёзле) в карачаево-балкарском фольклоре.

33 Вопросы к тексту

Вопросы к тексту

1. Нарт сёзлеге Малкъар халкъ фольклорда къаллай магъана бериледи? 2. Ала бизни заманнга дери къалай жетгендиле? 3. Нарт сёзлени юсюнден ким жазгъанды? 4. Къайсын нарт сёзлени юсюнден къалай жазгъанды? 5. Нарт сёзле не затланы толуракъ билирге болушадыла?

34 Переведите предложения на русский язык

Переведите предложения на русский язык

1. В балкарском фольклоре пословицы занимают большое место. 2. Передаваясь из уста в уста, они переходили из поколения в поколение. 3. Остроумие нашего народа, его ум и мысли, его чистое сердце, чудесные картины наших родных гор,

35 Переведите предложения на русский язык

Переведите предложения на русский язык

превратив в поэзию, сделали пословицы, дошедшие до нас от наших предков, нашим флагом (знаменем). 4. Их свет всегда освещает нашу дорогу, помогает полнее распознать талант и бездарность, справедливость и нечестность, сердечную доброту и хитрость, лучшие человеческие качества.

36 1. Малкъар халкъ фольклорда …

1. Малкъар халкъ фольклорда …

2. Ала ата-бабаларыбыздан … . 3. Нарт сёзлени юсюнден … . 4. Аууздан-ауузгъа айтыла, … .

Докончите предложения

37 Дополните предложения:

Дополните предложения:

1. Малкъар халкъ фольклорда … … уллу магъана бериледи. 2. … … айтыла, … … кёче келедиле. 3. Халкъыбызны … … , аны … , фикирин, таза жюрегин, туугъан тауларыбызны … … … поэзиягъа буруп, бизге байракъ этген, ата-бабаларыбыздан келген нарт сёзлерибиздиле.

38 Дополните предложения:

Дополните предложения:

4. Аланы жарыкълыкълары хар заманда да бизни жолубузну жарытады да, фахмуну бла … , тюзлюк бла … , жюрек халаллыкъны бла … , адамлыкъ илишанларын толуракъ билирге, жашаугъа бегирек тюшюнюрге болушады

«Урок 107»
http://900igr.net/prezentacija/pedagogika/urok-107-233452.html
cсылка на страницу
Урок

Педагогика

135 тем
Слайды