<<  По совету отца Василий Дроздов сдал испытательный экзамен и в марте Из поучений святителя Филарета  >>
Русский перевод Священного Писания

Русский перевод Священного Писания. Во время работы в Санкт-Петербургской Духовной академии им был начат труд всей его жизни, связанный с переводом на русский язык Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Филарет вступил в Российское Библейское общество сразу же по его основании и оставался его членом до конца, то есть до официального запрещения общества в 1826 году. С 1814 года — директор Общества; с 1816 года — вице-президент. Для Библейского общества он перевёл на русский язык Евангелие от Иоанна. Ему было поручено наблюдение над изданием первой славяно-русской билингвы Четвероевангелия (СПб., 1819). Он же написал предисловие к русскому переводу Псалтири (1822), сделанному прот. Павским в сотрудничестве с Филаретом. В 1823 году вышло издание полного русского Нового Завета с предисловием Филарета.

Слайд 23 из презентации «Православная культура»

Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Скачать всю презентацию «Православная культура.ppt» можно в zip-архиве размером 2867 КБ.

Похожие презентации

краткое содержание других презентаций на тему слайда

«Технический английский» - Так называемая «игра слов» связана с их многозначностью. Требования к практическому владению навыками перевода. Электронное пособие по изучению курса технического перевода. Интернационализмы и «ложные» друзья переводчика. Русские и английские «Кулибины». Классификация по качеству. Возможность повышения квалификации за рубежом.

«Системы распознавания и перевода текста» - Сканирование (сканер, цифровой фотоаппарат, цифровая видеокамера). Электронные устройства: Ectaco partner er 900 delux. Крупные кнопки, цветной сенсорный экран. Заключительный этап состоит в распознавании содержимого бланка. Проверка ошибок- можно провести проверку грамматики. Результат перевода: The computer science is an information science.

«Система счисления перевод чисел» - Таблица эквивалентов чисел в разных системах счисления. Но станет всё совсем обычным, Когда поймете мой рассказ. Развернутая форма записи числа. Ян Амос Коменский. И 10 темно-синих глаз Оглядывали мир привычно. Перевод десятичных чисел в другие системы счисления. В портфеле по 100 книг носила. Перевод целых чисел из одной системы счисления в другую.

«Перевод слов на русский язык» - Butyrum), copper (лат. Пути заимствования английской лексики из других языков. Заимствование английской лексики в русском языке. Британия становится «владычицей морей» и метрополией для большого числа колоний. В русском языке данное слово имеет более узкое значение. Приложение: практическая часть. Рассмотрим перевод интернациональных слов в контексте .

«Рынок переводов» - Применение email. Консерваторы. Продажи. Провидцы. Внедрение технологий. Области борьбы. Фрагментированность отрасли. Web-enabled перевод в реальном времени. Перевод. Структура типичного бюро переводов. Текущее состояние дел. Прагматики. Скептики. Применение переводческими компаниями факсов. Инноваторы.

«Профессиональный перевод» - Синтаксис в УПС. Смотрите не на бумагу, а на оратора. О1 – зима; О2 – весна; О3 – лето; О4 – осень. Скоропись — не самоцель, а средство. Фиксация сем в УПС. т.е. основных значений, входящих в состав разных слов. Обозначение степеней сравнения прилагательных и наречий. Использование кратких или укороченных слов.

Православная культура

13 презентаций о православной культуре
Урок

Религия и этика

23 темы