Фонетика
<<  Тренажер по орфоэпии Орфоэпия  >>
Особенности русской орфоэпии
Особенности русской орфоэпии
Русская орфоэпия – это раздел науки о языке, посвященный нормам
Русская орфоэпия – это раздел науки о языке, посвященный нормам
Нормы литературного произношения
Нормы литературного произношения
УДАРЕНИЕ в РУССКОМ ЯЗЫКЕ
УДАРЕНИЕ в РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых
Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых
Слова могут иметь основное и побочное ударение
Слова могут иметь основное и побочное ударение
Стили произношения – это разновидности произношения, связанные со
Стили произношения – это разновидности произношения, связанные со
Некоторые слова имеют допустимые варианты ударения: о'тдал – отда'л,
Некоторые слова имеют допустимые варианты ударения: о'тдал – отда'л,
Особенности русской орфоэпии
Особенности русской орфоэпии
Стили произношения
Стили произношения
Различия между стилями можно продемонстрировать на примере слова
Различия между стилями можно продемонстрировать на примере слова
ВЫВОД Литературный язык, которым мы пользуемся, – подлинно
ВЫВОД Литературный язык, которым мы пользуемся, – подлинно
Список литературы
Список литературы

Презентация: «Особенности русской орфоэпии». Автор: Admin. Файл: «Особенности русской орфоэпии.ppt». Размер zip-архива: 2222 КБ.

Особенности русской орфоэпии

содержание презентации «Особенности русской орфоэпии.ppt»
СлайдТекст
1 Особенности русской орфоэпии

Особенности русской орфоэпии

Стили произношения

Выполнила: Воробьева И.В

2 Русская орфоэпия – это раздел науки о языке, посвященный нормам

Русская орфоэпия – это раздел науки о языке, посвященный нормам

литературного произношения Орфоэпия буквально значит 'правильное произношение' (от греч. orthos – 'прямой', 'правильный' + epos – 'речь‘)

3 Нормы литературного произношения

Нормы литературного произношения

делятся на акцентологические и орфоэпические Акцентологические нормы устанавливают место ударения в словах и их формах. Орфоэпическая норма – единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения слова.

4 УДАРЕНИЕ в РУССКОМ ЯЗЫКЕ

УДАРЕНИЕ в РУССКОМ ЯЗЫКЕ

разноместное (не закреплено за определенным слогом и может падать на любой слог в слове), например: Издавна, издрЕвле, мастерскИ; подвижное (при изменении слова ударение может менять место), например: рукАв – рукавА, лЁгкий – легкИ, пОнял – понялА. неподвижное (при изменении слова не меняет место): де'лать, де'лаю, де'лала, сде'лал, отде'лка, переде'лка и т. п.

5 Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых

Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых

других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определённым слогом

Дело в том, что в некоторых языках ударение фиксированное:

Дело в том, что в некоторых языках ударение фиксированное:

Дело в том, что в некоторых языках ударение фиксированное:

В финском и эстонском

В польском, грузинском

Во французском, армянском

- На первом слоге

- На предпоследнем слоге

- На последнем слоге

6 Слова могут иметь основное и побочное ударение

Слова могут иметь основное и побочное ударение

В словах с побочным ударением редукции гласных не происходит

В сложных и сложносокращенных словах в словах с иноязычными приставками

вЕроисповЕдание

ОстросюжЕтный

гОсслУжба

пОстскрИптум

сУпероблОжка

прОамерикАнский

7 Стили произношения – это разновидности произношения, связанные со

Стили произношения – это разновидности произношения, связанные со

тили произношения – это разновидности произношения, связанные со стилистической дифференциацией языка в целом и различающиеся наличием или отсутствием экспрессивной окрашенности и характером последней.

8 Некоторые слова имеют допустимые варианты ударения: о'тдал – отда'л,

Некоторые слова имеют допустимые варианты ударения: о'тдал – отда'л,

берёста - береста'. Предпочтительным является первый вариант, но и допустимый ошибочным не считается.

9 Особенности русской орфоэпии
10 Стили произношения

Стили произношения

Полный стиль характеризуется отчетливой артикуляцией, тщательным произнесением всех звуков, неторопливым темпом. Образцы этого стиля можно услышать в публичных выступлениях опытных ораторов. Нейтральный стиль характеризуется достаточно отчетливой артикуляцией, но одновременно и некоторой редукцией звуков(то есть «проглатыванием», сокращением). Темп речи — более быстрый, средний. Деловые беседы, переговоры ведутся в нейтральном стиле. Разговорный стиль — это способ произнесения, свойственный ситуациям общения в быту, в непринужденной обстановке. Нечеткая артикуляция, «проглатывание» звуков и слогов, быстрый темп — вот черты, присущие этому стилю.

11 Различия между стилями можно продемонстрировать на примере слова

Различия между стилями можно продемонстрировать на примере слова

«шестьдесят»: [шестьдесят] — полный стиль, [ши-исят] — нейтральный, [шсят] — разговорный

12 ВЫВОД Литературный язык, которым мы пользуемся, – подлинно

ВЫВОД Литературный язык, которым мы пользуемся, – подлинно

драгоценнейшее наследие, полученное нами от предшествующих поколений. Необходимо помнить, что культуру литературного произношения нужно сознательно прививать и развивать. Сама она без специальных усилий никому не дается.

13 Список литературы

Список литературы

Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. -М., 1984.- 168с Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1981.- 161с Попов Р.Н., Валькова Д.П. и др. Современный русский язык.- М., 1978.- 234с http://orfografus.ru/index/0-27 http://syrrik. narod.ru/panov. Htm http://www.gumfak.ru/ http://volna.org/

«Особенности русской орфоэпии»
http://900igr.net/prezentacija/russkij-jazyk/osobennosti-russkoj-orfoepii-237384.html
cсылка на страницу
Урок

Русский язык

100 тем
Слайды
900igr.net > Презентации по русскому языку > Фонетика > Особенности русской орфоэпии