Слайды из презентации
«Заимствование английских слов» к уроку английского языка на тему «Англицизмы»
Автор: Student.
Чтобы увеличить слайд, нажмите на его эскиз. Чтобы использовать презентацию на уроке,
скачайте файл «Заимствование английских слов.ppt» бесплатно
в zip-архиве размером 574 КБ.
Скачать презентацию
№ | Слайд | Текст |
1 |
 |
Borrowings in English language |
2 |
 |
«В слове скрыта самая великая энергия, известная на земле – энергиячеловеческого духа" Ф. Абрамов |
3 |
 |
ЦелиРассмотреть важнейшие источники и пути проникновения заимствований в английский язык Определить их роль и место в словарном составе английского языка Рассмотреть особенности заимствования слов на основе этимологического анализа |
4 |
 |
ЗадачиОпределить истоки форм и явлений, отражающихся в любом современном слове Изучить историю английского языка Провести анализ слов в английском, французском и русском языках Систематизировать и классифицировать заимствования |
5 |
 |
Исторические причиныВойны Завоевания Путешествия Торговля |
6 |
 |
Развитие слова «sport»Disportus (латинский) desport (старофранцузский) sport (английский) disport (английский) |
7 |
 |
Классификация заимствованийИсточник и эпоха заимствования Аспект слова Степень ассимиляции |
8 |
 |
Источник и эпоха заимствования |
9 |
 |
|
10 |
 |
|
11 |
 |
Латинские заимствованияCastrum (лат.) – Укрепление castra (лат.) – Лагерь ceaster (др.Англ.), Caster (совр.Англ.),Chester manchester, winchester |
12 |
 |
Скандинавские заимствованияthey same though happy, low, ill, ugly, weak |
13 |
 |
Русские заимствованияОсобенности русской природы (steppe) Предметы быта и торговли (sable, astrakhan, izba) Фонетические заимствования (kolkhoz, activist) |
14 |
 |
Старые французские заимствованияФеодальные отношения (feudal - feodal) Государственное управление (nation - nation) Денежные отношения (property - propriete) Семейные отношения (parent - parent, cousin - cousin) Удовольствия и развлечения (feast - fete) Юридические термины (crime - crime) Профессии ремесленников(painter - peintre) |
15 |
 |
Критерии выявления французских заимствованийФранцузская орфография и произношение (dejeuner, menage, costume) Суффиксы – ment, -able, -tion, -sion (disapointment, situation) Буквосочетания – ai, -ion, -lie, -ch (affaire, billet, chaussure) |
16 |
 |
A. Christie “Why didn`t they ask Evans”. employe partie monde garcon abbe |
17 |
 |
A. Christie “Why didn`t they ask Evans”. menage tableau appartement salon chambre |
18 |
 |
A. Christie “Why didn`t they ask Evans”. decoltee costume coquette chaussure |
19 |
 |
A. Christie “Why didn`t they ask Evans”. gourmand potage soiree dejeuner tartine |
20 |
 |
A. Christie “Why didn`t they ask Evans”. tete-a-tete tendre protegee mesalliance rendez-vous disappointment |
21 |
 |
A. Christie “Why didn`t they ask Evans”. |
22 |
 |
Выводы |
23 |
 |
English is an International language20% of the world`s population doctors and scientists India the language of the sky and the sea 80% of the information in the world`s computers is in English the language of politicians 75% of all business letters are in English the language of rock and pop music the language of films, videos and TV programmes |
24 |
 |
ИсточникиАракин В.Д. История английского языка.- М.(Высшая школа, 1968.-420 с.) Аракин В.Д. Очерки по истории английского языка.- М.(Просвещение, 1955.- 348 с.) Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике(Учебное пособие.-М.(1991.-140 с.) Богословский В.Н., Дмитриев А.С., Соловьева Н.А. История зарубежной литературы (Учебник для филолог.спец.вузов.-М.(1991.-637 с.) Борисова Л.М. Из истории английских слов (Книга для учащихся старших классов.- М.(Просвещение, 1994.-95 с.) Гальперин И.Р. Большой англо-русский словарь( в 2-х томах. Ок. 150 000 слов.- 3-е изд., стереотип.- М.(Рус. яз., 1979.- 1688 с.) Иванова И.А. Этимология английских слов. 2000 г. (Интернет) Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка( Учебник для институтов и факультетов ин.яз.- М.(Высшая школа, 1986.- 336 с.) Медведев Я. История английского языка. 1999 (Интернет) Сапелкин А. Языки мира. 1999. ( Интерент) Секирин В.П. Заимствования в английском языке. 1999. ( Интернет) Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.( 2000. –260 с.) Хауген Э. Процесс заимствования // Новое в лингвистике (6). М.(Прогресс, 1985.Интернет) Christie A. “Why didn`t they ask Evans?” - М.: Высш. Шк., 1991. – 175 с.- (Библиотека домашнего чтения).- на англ. яз. |
«Заимствование английских слов» |
http://900igr.net/prezentatsii/anglijskij-jazyk/Zaimstvovanie-anglijskikh-slov/Zaimstvovanie-anglijskikh-slov.html