Слайды из презентации
«Деловое письмо» к уроку литературы на тему «Письмо»
Автор: Технопарк.
Чтобы увеличить слайд, нажмите на его эскиз. Чтобы использовать презентацию на уроке,
скачайте файл «Деловое письмо.ppt» бесплатно
в zip-архиве размером 1324 КБ.
Скачать презентацию
№ | Слайд | Текст |
1 |
 |
Business letterTYPES FORMAT |
2 |
 |
Структура делового письмаHeading or letterhead Dateline Inside address Reference lines (Attention, Personal and Confidential, Subject) Salutation Шапка письма Указание даты написания письма Адрес получателя Ссылки (внимание, лично и конфиденциально, тема) Формы приветствия |
3 |
 |
Структура делового письмаBody Complimentary clause Signature References Enclosures or Copies Основной текст Формулы прощания Подпись Ссылки Указание на приложения или копии |
4 |
 |
bodyA.Q.Electronics Ltd., Calle Estoril 1701, Barselona, letterhead reference Ref: JR/ct Standart Office Furniture Ltd. Cantley Rd. London, SW4 9HX Great Britain 12 Oct., 2006 dateline inside address salutation Dear Sirs, Yours faithfully, complimentary clause J. Rodriguez, Office Manager signature We have read an article in “Office News” about your range of visible record system filing cabinets. We are interested in introducing a modern filing system in our main office. Please send us price list and catalogues of your manual and electronic data processing systems, quoting your price f.o.b. London if possible. We are particularly interested in type TW37, so we would be grateful if you would enclose more detailed information about this particular model. We look forward to hearing from you soon. |
5 |
 |
Шапка письмаКомпании используют почтовую бумагу с напечатанным на ней своим адресом. Heading or letterhead |
6 |
 |
Шапка письмаНазвание фирмы отправителя The company’s name The full postal address Полный её адрес Номер телефона, факса, адрес электронной почты Contact numbers – telephone, fax, e-mail ICF LTD International Conferences and Fairs Am Hofgarten 953113 Berlin Germany Tel.: +49 228 3011725 Fax: +49 228 3011755 e-mail: icf@berlin.com |
7 |
 |
Частная компания с ограниченной ответственностью (private limitedcompany; incorporated), чьи акции недоступны для выпуска на свободный рынок. В адресе отправителя может содержаться информация о типе компании |
8 |
 |
Public limited company открытое акционерное общество (компания), акциикоторого находятся в открытой продаже на фондовой бирже. PLC JSC В адресе отправителя содержится информация о типе компании |
9 |
 |
Full Block styleПо способу оформления деловые письма делятся: Написанные «в край» Все до одной строчки письма вплотную придвинуты к левому полю; нет отступов в начале абзаца |
10 |
 |
Block styleПо способу оформления деловые письма делятся: Написанные «в край» Формула прощания И подпись Выравниваются справа По дате Нет отступов в начале абзаца 2 строки 2 строки 2 строки 4 строки 2 строки |
11 |
 |
По способу оформления деловые письма делятся:Semiblock или indented style «С втяжками» Шапка на бланке фирмы располагается либо по центру, либо у правого края листа; Дата располагается справа Отступы в начале абзацев Формула прощания И подпись Выравнивается по правому краю 2 строки 2 строки 2 строки 2 строки 4 строки 2 строки |
12 |
 |
Виды деловых писем |
13 |
 |
Adjustment letterПисьмо-ответ на рекламацию (претензию) Claim (complaint) letter Письмо-претензия, рекламация Collection letter Письмо с предложением о погашении задолженности |
14 |
 |
Credit letterАккредитив, Аккредитивное письмо Inquiry (enquiry) letters Письмо-запрос Reply to inquiry letter (request letter) Ответ на письмо-запрос |
15 |
 |
Refusal letterПисьмо-отказ Sales letter Рекламное письмо Transmittal letter Препроводительное письмо |
16 |
 |
Letter of confirmationПисьмо-подтверждение Follow-up letter Письмо-напоминание Goodwill or Public Relations letter Письмо, поддерживающее имидж компании |
17 |
 |
Order letterПисьмо-заказ Order cancellation letter Письмо-отмена заказа |
«Деловое письмо» |