Образование Скачать
презентацию
<<  Социальные сети в образовании Электронный колледж  >>
Билингвальное образование как одно из направлений поликультурного образования
Билингвальное образование как одно из направлений поликультурного образования
Основные проблемы и тенденции развития
Основные проблемы и тенденции развития
Поликультурное образование рассматриваем как вид целенаправленной социализации
Поликультурное образование рассматриваем как вид целенаправленной социализации
Педагогическая поддержка представителей этнических меньшинств
Педагогическая поддержка представителей этнических меньшинств
Билингвальное образование как одно из направлений поликультурного образования
Билингвальное образование как одно из направлений поликультурного образования
Различные взгляды на билингвизм и билингвальное образование
Различные взгляды на билингвизм и билингвальное образование
Различие между билингвальным и языковым образованием
Различие между билингвальным и языковым образованием
Принципы билингвального образования
Принципы билингвального образования
Модели билингвального образования
Модели билингвального образования
У билингвального образования есть и сторонники и противники
У билингвального образования есть и сторонники и противники
Заключение
Заключение
Спасибо за внимание
Спасибо за внимание
Слайды из презентации «Билингвальное образование» к уроку педагогики на тему «Образование»

Автор: Антонова Н.Ю. Дубовицкая З.Я.. Чтобы увеличить слайд, нажмите на его эскиз. Чтобы использовать презентацию на уроке, скачайте файл «Билингвальное образование.pptx» бесплатно в zip-архиве размером 504 КБ.

Скачать презентацию

Билингвальное образование

содержание презентации «Билингвальное образование.pptx»
СлайдТекст
1 Билингвальное образование как одно из направлений поликультурного образования

Билингвальное образование как одно из направлений поликультурного образования

Выполнили студентки Факультета ДиКПиП Группы ППДОзу 12-01 Антонова Н.Ю. Дубовицкая З.Я.

2 Основные проблемы и тенденции развития

Основные проблемы и тенденции развития

Мировая педагогическая мысль разрабатывает общую стратегию поликультурного образования. В докладе Международной комиссии по образованию ЮНЕСКО в 1997г. было провозглашено, что воспитание и обучение должны содействовать тому, что бы, с одной стороны, человек осознал свои корни и тем самым мог определить место, которое он занимает в современном мире, а с другой стороны – привить ему уважение к другим культурам.

3 Поликультурное образование рассматриваем как вид целенаправленной социализации

Поликультурное образование рассматриваем как вид целенаправленной социализации

обучающихся, обеспечивающий:

На когнитивном уровне на ценностно-мотивационном уровне на деятельностно-поведенческом уровне

4 Педагогическая поддержка представителей этнических меньшинств

Педагогическая поддержка представителей этнических меньшинств

Основными направлениями в русле которых развивается поликультурное образование в ведущих странах мира, являются: педагогическая поддержка представителей этнических меньшинств; билингвальное обучение; многокультурное воспитание, сопровождающееся мерами против этноцентризма.

5 Билингвальное образование как одно из направлений поликультурного образования

Билингвальное образование как одно из направлений поликультурного образования

Билингвизм (двуязычие) – способность тех или иных групп населения объясняться на двух языках. Билингвальное обучение (обучение на родном для меньшинства и доминирующем языках) рассматривается как важный инструмент академических успехов детей этнических меньшинств. Билингвальное образование - важный путь формирования личности – носителя общенациональной культуры в полиэтническом государстве.

6 Различные взгляды на билингвизм и билингвальное образование

Различные взгляды на билингвизм и билингвальное образование

7 Различие между билингвальным и языковым образованием

Различие между билингвальным и языковым образованием

Критерии различия

Билингвальное образование

Языковое образование

Основная цель

Достичь некоторой формы билингвизма

Овладеть иноязычной компетенцией

Академические цели

Обучать на двух языках и быть способным работать с различными культурами

Овладеть иностранным языком и познакомиться с иностранной культурой

Использование иностранного языка

Язык используется как средства обучения

Язык изучается как предмет

Использование языка в целях обучения

Использование в некоторой форма двух или более языков

Использование изучаемого языка в большинстве случаев

Педагогическое значение

Интеграция языка и содержания обучения

Явное изучение языка

8 Принципы билингвального образования

Принципы билингвального образования

Принцип дидактической культуросообразности; Принцип проблемно-поисковых и проблемных форм обучения; Принцип приоритета учебного сотрудничества в образовании и самообразовании; Принцип интегративности и интерактивности в междисциплинарном моделировании поликультурного билингвального образования; Принцип дидактического содружества традиционной педагогики и Интернет-педагогики; Принцип учета образовательных прав человека при моделировании педагогической культурной среды.

9 Модели билингвального образования

Модели билингвального образования

Категория обучаемых

Категория обучаемых

Категория обучаемых

Категория обучаемых

Переходная модель (transitional)

Погружение в иноязычную среду (submersion)

Имерсионное обучение (imersion)

Программы «Языковое наследие» (languaqe heritaqe)

Представители лингвистического меньшинства

Представители лингвистического меньшинства

Представители лингвистического большинства

Представители лингвистического меньшинства

Язык обучения

Язык обучения

Язык обучения

Язык обучения

Постепенный переход от языка меньшинства к языку большинства

Язык большинства

Я2\ИЯ и РЯ

Я2 и РЯ\ИЯ

(ИЯ – иностранный язык, РЯ – родной язык, Я2 – неродной язык)

10 У билингвального образования есть и сторонники и противники

У билингвального образования есть и сторонники и противники

Есть плюсы и минусы.

Минусы

Плюсы

Билингвальное образование позволяет учащемуся или студенту комфортно чувствовать себя в многоязычном мире; Обучение, построенное по данному принципу – это возможность получить образование на одном из мировых языков, не теряя связи с этической языковой принадлежностью; Билингвальное обучение расширяет «границы» мышления, учит искусству анализа; Билингвальные программы позволяют человеку не бояться барьера непонимания иностранного языка и делают учеников и студентов более адаптированными к изучению других языков, развивает культуру речи, расширяет лексический запас слов; Обучение сразу на нескольких языках способствует развитию коммуникативных способностей, памяти, делает учащегося или студента более мобильным, гибким, а значит и более приспособленным к трудностям в многогранном и непростом мире.

Иногда под видом языковой интеграции, человек, обучающийся по программам билингвального образования, фактически может подвергаться ассимиляции, терять связь с родной культурой. Увы, чтобы билингвальные программы действительно работали корректно, важно не только их наличие, но и профессионализм преподавания. Иначе об ученике, получается своеобразный образовательный брак, из-за которого за билингвом тянется нелестный «шлейф» - мнение: «Да он же толком не то что иностранного, но и родного языка не знает!»

11 Заключение

Заключение

Таким образом, безусловно, плюсов у билингвального образования гораздо больше чем минусов. Но что бы чаша весов не кренилась в невершую сторону, к билингвальному образованию нужно относиться очень обдуманно, деликатно и, главное, профессионально. Делитанство здесь не приемлемо!

12 Спасибо за внимание

Спасибо за внимание

«Билингвальное образование»
http://900igr.net/prezentatsii/pedagogika/Bilingvalnoe-obrazovanie/Bilingvalnoe-obrazovanie.html
cсылка на страницу
Урок

Педагогика

134 темы
Слайды
Презентация: Билингвальное образование.pptx | Тема: Образование | Урок: Педагогика | Вид: Слайды
900igr.net > Презентации по педагогике > Образование > Билингвальное образование.pptx